異鄉異客》(英語:Stranger in a Strange Land)是美國科幻小說作家羅伯特·海因萊因著名的作品之一。於1961年發表,1962年獲得雨果獎[1]。羅伯特·海因萊茵也從英國作家吉卜林故事集《叢林奇譚》獲得故事靈感[2]

異鄉異客
Stranger in a Strange Land
作者羅伯特·海萊因
類型科幻小說
語言英文
發行資訊
出版機構Putnam Publishing Group英語G. P. Putnam's Sons
出版時間1961年6月1日
出版地點美國
媒介印刷(精裝書 及 平裝書)
頁數408頁
所獲獎項雨果獎最佳長篇小說獎全國公共廣播電台百佳科幻奇幻小說[*]Prometheus Award - Hall of Fame[*]
規範控制
ISBN978-0-441-79034-0

書名《異鄉異客》出自《聖經》(出埃及記2:22)。這本書的原定標題是《一個叫史密斯的火星人》,也是小說結尾處一個角色開始編寫的劇本的名字。

《異鄉異客》贏得了1962年雨果獎最佳小說獎,並成為第一部進入《紐約時報書評》暢銷書榜單的科幻小說。2012年,美國國會圖書館將其評為「塑造美國的88本書」之一。[3]

劇情

編輯

首次登陸火星的地球探險家全部遇難,只在火星上留下一個孤兒。二十五年後,第二支火星探險隊將這個被火星人撫養長大的孩子帶回了地球。按照地球法律,瓦倫丁·米高·史密斯成為火星的擁有者。於是,從返回地球的那一刻起,他立即成為各大勢力爭奪的對象。但是,此時的米高·史密斯對地球和人類一無所知。以火星人的眼光來看,他覺得這個新世界簡直不可理喻,人與人之間充滿爾虞我詐;這裏沒有愛,只有冷漠。所幸他遇到了一位出色的導師--作家朱巴爾·哈肖,哈肖像父親一樣引導着他,為他指出這個世界的荒謬,幫助他戰勝蜂擁而來的「禿鷲」。米高·史密斯迅速成長起來,他明白了自己的使命:召喚這個世界,用愛戰勝邪惡。他將成為一名先知,等待着他的是無數先知的宿命。[4]

出版歷史

編輯

《異鄉異客》有兩個主要版本:

  1. 1961年版本:應出版社要求,海因萊因將原稿刪減了25%,約6萬字被刪除,其中包括對美國性和宗教態度的一些尖銳批評。[5]這本書面向主流讀者市場,截至1997年,精裝版的《異鄉異客》已售出超過10萬冊,平裝版接近五百萬冊。
  2. 1991年版本:由海因萊因的遺孀弗吉尼亞從加州大學聖克魯斯分校的特別收藏部檔案中找回,並在海因萊因去世後出版,恢復了所有刪減內容。1989年,弗吉尼亞根據1976年版權法續簽了《異鄉異客》的版權,並取消了現有的出版合同。

海因萊因本人在1972年寫給奧伯龍·澤爾-雷文哈特的一封信中表示,他認為較短的編輯版更好。他寫道:「《異鄉異客》從未被任何人以任何方式審查。初稿幾乎是出版版本的兩倍長。我自己刪減了它,以使其達到商業長度。但我沒有刪掉任何重要的東西;我只是儘可能地修剪了多餘的詞句。也許你已經注意到,儘管它很長,但讀起來很快;這就是原因。……《異鄉異客》的原始最長版本……真的不值得你費心,因為它始終是同一個故事——只是講得不那麼好。刪減版顯示了確切刪掉了什麼——沒有什麼值得閱讀的。我學會了為低俗雜誌寫作,在那裏按字數付費,而不是按篇幅付費;直到我開始為《星期六晚郵報》寫作,我才學會了簡潔的美德。」

此外,由於海因萊因在編輯商業發佈的手稿時添加了材料,1991年出版的原始手稿缺少了一些首次出版時的內容。

參考資料

編輯
  1. ^ 1962 Award Winners & Nominees. Worlds Without End. [2009-07-27]. (原始內容存檔於2016-03-26). 
  2. ^ Biography: Robert A. Heinlein. Heinlein Society. [2016-06-18]. (原始內容存檔於2017-03-20). 
  3. ^ Books That Shaped America. Library of Congress. 2012 [2024-08-19]. (原始內容存檔於2017-09-09) (英語). 
  4. ^ 异乡异客(豆瓣). 豆瓣. [2024-08-19]. (原始內容存檔於2024-08-19) (中文(中國大陸)). 
  5. ^ Kurt Vonnegut. Heinlein Gets the Last Word. The New York Times. 1997-09-28 [2024-08-19]. (原始內容存檔於2024-08-19) (英語). 

外部連結

編輯