泰國王室和和貴族頭銜始於阿瑜陀耶王朝國王波隆摩·戴萊洛迦納(Trailokanat,1448–1488年在位),他制定食田制度,稱為「薩克迪納制」(ศักดินา)。這種做法的目的在於確定全國每個人在社會中的階級地位,並按社會地位的高低,分得多寡不同的食田。[1]在1932年泰國實行君主立憲後,泰王已不再為非王族進行封爵。王族分為昭華(Chao Fa)、拍翁昭(Phra Ong Chao)、蒙昭(Mom Chao)三等;蒙昭的子女稱為蒙拉差翁(Mom Rajawongse);蒙拉差翁的子女稱為蒙鑾(Mom Luang)。在這樣的稱謂之下,還另有規定,比方說蒙鑾的爵位無法世襲,即為到了蒙鑾這一代,王族的名位已盡,日後蒙鑾的子孫若是欲與平民通婚,要被認證貴族血統,僅能從姓氏中看出端倪。[來源請求]

國王 編輯

  • 已加冕國王: Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua泰語พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว; 英語:His Majesty the King),這種稱號可以用在兩個方面:
    • 在國王名字前,如:Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua Phumiphon Adunyadet (帕拔頌德帕昭育華普密蓬·阿杜德,即普密蓬·阿杜德國王陛下,泰語พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช
    • 另一用法,如:Phra Bat Somdet Phra Paramintara Maha Phumiphon Adunyadet泰語พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช)和Phra Bat Somdet Phra Paramindara Maha Prajadhipok Phra Pokklao Chao Yu Hua (泰語พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปกฯ พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว)。
  • 未加冕國王: Somdet Phra Chao Yu Hua泰語สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว),加冕後稱Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua

王室配偶 編輯

王室配偶
位階 稱號 格式 備註
泰語 華語
頌德拍阿卡拉瑪海西
สมเด็จพระอัครมเหสี
(王后)
頌德拍博龍瑪拉七尼那
สมเด็จพระบรมราชินีนาถ
(攝政王后)
王后陛下 Somdet Phra Nang Chao + 名字 + Phra Boromma Rajini Nat Nat (นาถ)意為「避難所」。
頌德拍博龍瑪拉七尼
สมเด็จพระบรมราชินี
王后陛下 Somdet Phra Nang Chao + 名字 + Phra Boromma Rajini
頌德拍拉七尼
สมเด็จพระราชินี
王后 Somdet Phra Rajini + 名字 加冕之前的臨時稱號
拍瑪海西
พระมเหสี
(高級妃嬪)
頌德拍博龍瑪拉差德威
สมเด็จพระบรมราชเทวี
王后陛下 Somdet Phra Nang Chao + 名字 + Phra Boromma Rajadevi
頌德拍阿卡拉拉差德威
สมเด็จพระอัครราชเทวี
王后陛下 Somdet Phra Nang Chao + 名字 + Phra Akkhara Rajadevi
拍阿卡拉拉差德威
พระอัครราชเทวี
王后 Phra Nang Chao + 名字 + Phra Akkhara Rajadevi
拍瓦拉拉差德威
พระวรราชเทวี
王妃殿下 Phra Nang Chao + 名字 + Phra Vara Rajadevi
拍拉差德威
พระราชเทวี
王妃殿下 Phra Nang Chao + 名字 + Phra Rajadevi
拍南特
พระนางเธอ
王妃殿下 Phra Nang Thoe + 名字
拍阿卡拉差耶特
พระอรรคชายาเธอ
王嬪殿下 Phra Akkhara Chaya Thoe + 名字
拍瓦拉拉差差耶特
พระวรราชชายา
王嬪殿下 Phra Vara Chaya Thoe + 名字
拍拉差差耶特
พระราชชายาเธอ
王嬪 Phra Raja Chaya Thoe + 名字
拍沙農
พระสนม
(妾)
昭坤帕
เจ้าคุณพระ
貴人閣下 Chao Khun Phra + 名字
昭坤宗曼達
เจ้าคุณจอมมารดา
貴人閣下 Chao Khun Chom Manda + 名字 授予
* 外國王族出身者
* 蒙昭
* 蒙拉差翁
* 蒙鑾
* 平民
在懷孕期間,可稱為「昭宗曼達」。「曼達」(มารดา)意為「母親」。
「拍」使用於六世王瓦棲拉兀時期。
昭宗曼達
เจ้าจอมมารดา
Chao Chom Manda + 名字
宗曼達
จอมมารดา
Chom Manda + 名字
昭宗
เจ้าจอม
Chao Chom + 名字

พระ
Phra + 名字

王胤 編輯

王族出生後的爵位是根據本人同國王的血統關係的親疏而定。凡出生於王室者,不論是王子、王女或王孫,均稱為昭 (เจ้า)。昭又依次分為昭華 (เจ้าฟ้า) 、拍翁昭 (พระองค์เจ้า) 、蒙昭 (หม่อมค์เจ้า)。三者又依次份為數等,簡介如下:

國王的子女 編輯

國王的子女
位階 稱號 備註
泰語 華語
頌德昭華
สมเด็จเจ้าฟ้า
頌德拍阿努差提拉
สมเด็จพระอนุชาธิราช
世襲王子殿下 六世王瓦棲拉兀升為「繼承人」
高於其他王室成員;如:
頌德昭華
สมเด็จเจ้าฟ้า
(特級)
王子殿下 七世王巴差提朴帕努潘他旺沃拉德親王帕努朗西·沙旺翁為「特級」
頌德拍昭博龍瑪翁特昭華
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอเจ้าฟ้า
(一階)
王子殿下/王女殿下 國王子女:
  1. 王后所生
  2. 王女出身的拍瑪海西所生之子女
頌德拍昭博龍瑪翁特昭華
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอเจ้าฟ้า
(二階)
王子殿下/王女殿下
  1. 拍瑪海西所生子女
  2. 外國女性王胤所生子女
拍翁昭
พระองค์เจ้า
(特級)
頌德拍昭博龍瑪翁特拍翁昭
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอพระองค์เจ้า
王子殿下/王女殿下
  1. 王妃所生子女
  2. 外國女性王胤所生子女
拍翁昭
พระองค์เจ้า
(一階)
拍昭博龍瑪翁特拍翁昭
พระเจ้าบรมวงศ์เธอพระองค์เจ้า
王子殿下/王女殿下
  1. 王妃所生子女
  2. 外國女性王胤所生子女

第二王的子女 編輯

第二王的子女
位階 稱號 備註
泰語 華語
特級 拍昭拉差沃拉旺特昭華
พระเจ้าราชวรวงศ์เธอ เจ้าฟ้า
王子殿下/王女殿下 娶王女的第二王之子,嫁給第二王之子的王女
拍翁昭 拍昭拉差旺拉旺特拍翁昭
พระเจ้าราชวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
王子殿下/公主殿下 四位第二王的子女:
  1. 瑪哈·索拉·辛哈那的子女
  2. 瑪哈·社那努拉的子女
  3. 瑪哈·沙迪蓬叻社的子女
  4. 賓告的子女
拍拉差沃拉旺特拍翁昭
พระราชวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
王子殿下/王女殿下 第二王威猜參的四個孩子

國王的孫輩 編輯

國王的孫輩
位階 稱號 備註
泰語 華語
特級 頌德拍昭蘭特昭華
สมเด็จพระเจ้าหลานเธอ เจ้าฟ้า
王孫殿下/王孫女殿下 國王女兒的子女,國王姐妹與王子之間的子女
昭華中的第三階
拍翁昭 拍昭蘭特拍翁昭
พระเจ้าหลานเธอ พระองค์เจ้า
王孫殿下/公主殿下 國王之子(一階)與王女,或王后與所生子女
他們的祖父去世後改稱「拍昭沃拉旺特拍翁昭」(พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า)
拍蘭特拍翁昭
พระหลานเธอ พระองค์เจ้า
王孫殿下/王孫女殿下
  1. 國王之子(一階)與被國王提拔的平民所生的子女
  2. 國王之子(二階)與王女所生的子女


他們祖父去世後改稱「拍昭沃拉旺特拍翁昭」(พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า)

拍桑潘他翁特拍翁昭
พระสัมพันธวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
王子殿下/公主殿下 五世王朱拉隆功外祖父公摩萬·瑪達亞披他泰語สมเด็จพระบรมราชมาตามหัยกาเธอ กรมหมื่นมาตยาพิทักษ์的子女
蒙昭 蒙昭
หม่อมเจ้า
王孫殿下/王孫女殿下 國王兒子與平民所生子女

國王的侄輩 編輯

國王的侄輩
位階 稱號 備註
泰語 華語
昭華 頌德拍桑潘他旺特昭華
สมเด็จพระสัมพันธวงศ์เธอ เจ้าฟ้า
王姪殿下/王姪女殿下 一世王帕佛陀約華朱拉洛姐姐的子女:
  1. 德蘇達瓦迪泰語สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากรมพระเทพสุดาวดี王女的子女
  2. 西蘇達拉泰語สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากรมพระศรีสุดารักษ์王女的子女
拍翁昭 拍巴潘他旺特拍翁昭
พระประพันธวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
王姪殿下/王姪女殿下 第三王阿努拉特韋與王后的子女
蒙昭 蒙昭
หม่อมเจ้า
王姪殿下/王姪女殿下
  1. 德蘇達瓦迪泰語สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากรมพระเทพสุดาวดี王女的子女;西蘇達拉泰語สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากรมพระศรีสุดารักษ์王女之子
  2. 第三王阿努拉特韋與王妃的子女

第二王的孫輩 編輯

第二王的孫輩
位階 稱號 備註
泰語 華語
拍翁昭 拍翁特拍翁昭
พระวงศ์เธอ พระองค์เจ้า
二王孫殿下/二王孫女殿下 第二王的孫輩有擔任官職者
蒙昭 蒙昭
หม่อมเจ้า
二王孫殿下/二王孫女殿下 第二王的孫輩

國王的曾孫輩 編輯

國王的曾孫輩
位階 稱號 備註
泰語 華語
蒙昭 蒙昭
หม่อมเจ้า
王曾孫殿下/王曾孫女殿下 「拍昭蘭特拍翁昭」之子女
蒙拉差翁 蒙拉差翁
หม่อมราชวงศ์
蒙拉差翁 「拍蘭特拍翁昭」與「蒙昭」子女,脫離王族身份

王室的後裔 編輯

蒙拉差翁 編輯

蒙拉差翁(หม่อมราชวงศ์, 皇家轉寫Mom Ratchawong); 泰語縮寫「ม.ร.ว.」,是對貴族的敬稱。「蒙昭」的子女稱為蒙拉差翁。非正式地,他們可能被稱為「坤猜」(คุณชาย,男性)或「坤英」(คุณหญิง,女性)。這個稱號的持有者偶爾在舊英語文件會錯誤地稱為prince或princess;現在更普遍使用正確的稱號——蒙拉差翁。

蒙鑾 編輯

蒙鑾หม่อมหลวง),泰語縮寫「ม.ล.」。泰國王室保留的最後一級爵位。蒙拉差翁的子女稱為「蒙鑾」。

那阿育他亞 編輯

六世王瓦棲拉兀下令王室後裔不持有任何稱號的應附加「那·阿育他亞」(ณ อยุธยา)作為他們的姓,以顯示他們王室血統。

拍沃拉差耶 編輯

拍沃拉差耶พระวรชายา) 王儲配偶的稱號。可晉升為「拍昭沃拉翁特拍翁昭」(พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า)。

拍差耶 編輯

拍差耶พระชายา)是任意等級的、嫁給王子的「昭華」或「拍翁昭」。她可以被稱為「拍差耶奈+丈夫名字」。

差耶 編輯

差耶ชายา) ,任意等級的、嫁給王子的「蒙昭」。她可以被稱為「差耶奈+丈夫名字」。

編輯

หม่อม)嫁給王子的平民。「蒙」在其獲得的新的姓氏之後加「那·阿育他亞」(ณ อยุธยา),以標示其王族身份。如稱呼前王儲妃西拉米為「蒙西拉米·瑪希敦·那·阿育他亞」。若擁有「蒙拉差翁」或「蒙鑾」的頭銜,則保留這些頭銜。

貴族頭銜 編輯

波隆摩·戴萊洛迦納國王從第二王以下,爵位分為昭披耶、披耶、拍、鑾、坤五等。在暹羅1932年革命之前,貴族有四個階層:王室、民事和軍事、朝臣和神職人員。

王室貴族 編輯

那萊王時,設立「公摩」(กรม)總理王室事務。王室貴族有:

授予其他王室成員的頭銜:

  1. 頌德拍巴通博龍拉差沖諾(สมเด็จพระปฐมบรมมหาชนก):即通滴上王父殿下,一世王帕佛陀約華朱拉洛之父
  2. 頌德拍魯西里索帕瑪哈那那里(สมเด็จพระรูปศิริโสภาคย์มหานาคนารี):魯西里索帕瑪哈那那里公主泰語สมเด็จพระรูปศิริโสภาคย์มหานาคนารี,阿瑪琳王后之母
  3. 頌德拍披耶瑪瓦蒂巴帕差琳特拉瑪達(สมเด็จพระปิยมาวดี ศรีพัชรินทรมาตา):即披耶瑪瓦蒂英語Piyamavadi,紹瓦帕豐詩王后之母
  4. 頌德拍詩沙瓦琳提拉博龍拉差德韋(สมเด็จพระศรีสวรินทิราบรมราชเทวี):即沙旺·瓦他那王后英語Savang Vadhana,六世王和七世王的王姨母, 八世王和九世王的王祖母。
  5. 頌德拍瑪希達拉提貝阿杜德威公摩拍博龍拉差沖諾(สมเด็จพระมหิตลาธิเบศร อดุลยเดชวิกรม พระบรมราชชนก),即瑪希敦·阿杜德上王父殿下,八世王阿南塔瑪希敦和九世王普密蓬·阿杜德之父
  6. 頌德拍特巴拉他那素達·昭華·瑪哈·扎克里詩琳通·暹羅·博龍拉差公摩里(สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี),即詩琳通公主

非王室成員貴族 編輯

男性 編輯

  • 頌德昭披耶(สมเด็จเจ้าพระยา):授予有偉大成就的人士,地位相當於王室貴族。暹羅歷史上有四人得到這個頭銜。
  1. 頌德昭披耶瑪哈甲沙索(สมเด็จเจ้าพระยามหากษัตริย์ศึก),即一世王帕佛陀約華朱拉洛,由鄭昭授予
  2. 頌德昭披耶博龍瑪哈披猜亞(สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาพิไชยญาติ)由四世王蒙固授予
  3. 頌德昭披耶博龍瑪哈巴育拉翁(สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาประยูรวงศ์): 由四世王蒙固授予
  4. 頌德昭披耶博龍瑪哈西素里翁(สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์): 由五世王朱拉隆功授予
  • 昭披耶(เจ้าพระยา): 王室授予親信軍官。又稱昭坤(เจ้าคุณ)。有三個級別:
  1. 金級(由金箔刻字): 蒙拉差翁或蒙鑾任大臣時授;也授予平民。
  2. 銀級(由銀箔刻字): 授予非王族大臣或其他官員。
  3. 普通級
  • 披耶พระยา):授予高級軍官、大臣、府縣長官、總司令或首相。持有者又可稱為昭坤(เจ้าคุณ)。
  • พระ):授予蒙拉差翁軍官和王室官員(公摩拍)
  • หลวง):授予初級軍官和王室官員
  • ขุน):授予高級軍士和王室官員
  • หมื่น):授予軍士和王室官員
  • พัน):最低等級,授予軍士

女性 編輯

這些稱號僅授予女性,不可繼承。

  • 探普英泰語ท่านผู้หญิงท่านผู้หญิง,夫人),授予「頌德昭披耶」和「昭披耶」的妻子。例如:Than Phu Ying Yommaraj(昭披耶裕瑪拉夫人)。其丈夫去世後,改稱Than Phu Ying + 名字 + 丈夫稱號; 例如:Than Phu Ying Talab Yommaraj (昭披耶裕瑪拉遺夫人,已廢棄)。也授予獲得五世王勳章的已婚女性。
  • 坤英คุณหญิง,)授予「披耶」的妻子。
  • (คุณ),授予上任指揮官、企業家和獲得五世王勳章的未婚女性。
  • 探英ท่านหญิง)
  • นาง) 授予「拍」以下的貴族妻子。

朝庭大臣 編輯

男性 編輯

  • 昭萬(เจ้าหมื่น):內務府大臣,位於「拍」之上,「披耶」之下。
  • 差萬(จมื่น):皇家禁軍總司令,位於「拍」之上,「披耶」之下。
  • 陶(ท้าว):內務府大臣,位於「鑾」之上,「拍」之下。
  • 鑾梅昭(จ่า):高級官員,相當於「鑾」。
  • 奈洪佩(นาย หุ้มแพร):高級官員,相當於「坤」。
  • 奈龍洪佩(นายรอง หุ้มแพร)初級官員,相當於「萬」。

女性 編輯

昭坤(เจ้าคุณ)、陶(ท้าว)、鑾梅昭(หลวงแม่เจ้า)、差(จ่า),今日皆已被廢棄。

坤 (尊稱) 編輯

คุณ),把這個詞放在人名之前,表示有禮貌的稱呼對方,不管是男士還是女士。例如:稱呼巴頌·乍侖蓬為坤巴頌,即巴頌先生;稱呼瑪妮·探瑪西為坤瑪妮,即瑪妮女士。[2]

備註 編輯

  1. ^ Roberts, Edmund. Chapter XIX―titles of the king. Embassy to the Eastern courts of Cochin-China, Siam, and Muscat: in the U. S. sloop-of-war Peacock ... during the years 1832-3-4. Harper & brothers. 12 October 2007: 301–303 [First published in 1837] [25 April 2012]. (原始內容存檔於2015-01-04). 
  2. ^ Thai words for 'you'. [22 Apr 2010]. (原始內容存檔於2016-04-17). 

參考 編輯

  • Jones Robert B., 1971, Thai Titles and Ranks, Including a Translation of Royal Lineage in Siam by King Chulalongkorn, Data Paper No. 81. Ithaca: Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Cornell University
  • Finestone Jeffrey, 1989, The Royal Family of Thailand: The Descendants of King Chulalongkorn
  • Rabibhadana M.R. Akin, 1996, The Organization of Thai Society in the Early Bangkok Period 1782 – 1873
  • Foreign Correspondents' Club of Thailand, 2007, The King of Thailand in World Focus
  • RID 1999. The Royal Institute of Thailand. (原始內容 (Online)存檔於2009-03-03). Select initial letter then enter full spelling 

外部連結 編輯