新西蘭白人毛利語Pākehā)是指在新西蘭居住的歐洲白人[1]奇異鳥的毛利語Kiwi普遍用來泛指所有在新西蘭居住的「新西蘭人」,不論膚色和種族,但 Pākehā 則專指移居當地的歐洲白人。於特殊情況,新西蘭白人專指英國、或於19到20世紀移居紐國的英格蘭/凱爾特血統的人。其他歐洲白人的來源有:荷蘭人斯堪的納維亞人英語Scandinavian日耳曼人斯拉夫人等。從1916年起,新西蘭政府在其統計數字採用這個名字來把歐裔白人跟原住民區分[2]

字源

編輯

Pākehā 一詞源自毛利語,在18世紀後期隨着歐洲人不斷遷入,從毛利語進入當地的英語中。這個字於1815年首成出現於當地的字典裏,原指當地出生的淺色皮膚的人。這個詞語原來的意思已不能考究,但很可能源自 pākehakehapakepakehā,一個對一種虛構、淺膚色的人物的名稱。亦有人指 Pākehā 語源自毛利語的跳蚤乞丐,但這些說法在語言學上沒有支持。

參考資料

編輯
  1. ^ 存档副本. [2016-06-01]. (原始內容存檔於2013-11-03). 
  2. ^ 存档副本. [2012年9月21日]. (原始內容存檔於2012年8月27日). 

參見

編輯

外部連結

編輯