紡車旁的葛麗卿

紡車旁的葛麗卿》(德語Gretchen am Spinnrade),Op. 2D 118)是法蘭茲·舒伯特第一首發表的藝術歌曲,其曲名與歌詞內容取自劇作家歌德的《浮士德·悲劇第一部》,第18景。舒伯特一生寫了六百多首、為鋼琴與人聲而做的藝術歌曲,為此領域做出了莫大的貢獻,而紡車旁的葛麗卿即是其中非常著名的一首。此曲原本是為了女高音而寫,但後來也有改寫給女中音與其他聲部的版本。舒伯特於1814年10月19日創作此曲,當時他還未滿18歲。[1][2]

簡介

編輯

本曲屬於通作式歌曲(through-composed song),曲式是ABACADA',由於歌曲的A段不斷出現,並做為下一段的動機,這種歌曲亦被稱為反覆歌式(Modified strophic)。鋼琴伴奏右手以重複的音形模擬紡車的織布聲,而左手部分同時象徵腳踩紡車踏板的聲音,以及葛麗卿隨心情起伏的心跳聲。

原詩全文與翻譯

編輯
Gretchen am Spinnrade
Franz Schubert

Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer;
ich finde,ich finde sie nimmer
und nimmermehr.

Wo ich ihn nicht hab,
ist mir das Grab,
die ganze Welt
ist mir vergällt.

Mein armer Kopf
ist mir verrückt,
meiner armer Sinn
ist mir zerstückt.

Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer,
ich finde, ich finde sie nimmer
und nimmermehr.

Nach ihm nur schau ich
zum Fenster hinaus,
nach ihm nur geh ich
aus dem Haus.

Sein hoher Gang,
sein edle Gestalt,
seines Mundes Lächeln,
seiner Augen Gewalt,

Und seiner Rede
Zauberfluß,
Sein Händedruck,
und ach! sein Kuß!

Meine Ruh ist hin,
mein Herz ist schwer,
ich finde sie nimmer
und nimmermehr.

Mein Busen drängt
sich nach ihm hin,
Ach dürft ich fassen
und halten ihn,

Und küssen ihn,
so wie ich wollt,
an seinen Küssen
Vergehen sollt!

紡車旁的葛麗卿
法蘭茲·舒伯特
[3]

我的平靜失落,
我的心情沉重,
我再也不能,再也不能,
找回以前的我。

沒有他的地方,
於我一如墳場,
沒有他的世界,
於我索然無味。

我可憐的腦袋,
已然瘋狂混亂,
我可悲的理智,
已然莫衷一是。

我的平靜失落,
我的心情沉重,
我再也不能,再也不能,
找回以前的我。

只為了看他,
我望着窗外,
只為了見他,
我走出門外。

他矯健的步伐,
他高貴的身影,
他嘴角的微笑,
他眼神的魅力,

他絕妙的言談,
令我出神,
他摯切的握手,
還有,啊,他的吻!

我的平靜失落,
我的心情沉重,
我再也不能,再也不能,
找回以前的我。

我炙熱的渴望
滿心滿懷,
啊,如果我得以
擁他入懷,

並如我所欲的
一吻所愛,
我情願在他的吻中
就此消逝!

錄音

編輯

歷史上關於本曲著名的錄音有:

其他值得注意的錄音版本還有凱瑟琳·費里爾英語Kathleen Ferrier芮妮·弗萊明道恩·奧普修英語Dawn Upshaw克里斯塔·路德維希英語Christa Ludwig克里絲塔·路德維希昆杜拉·雅諾維茨潔西·諾曼伊姆加德·澤弗里德英語Irmgard Seefried伊利沙伯·舒曼英語Elisabeth Schumann洛特·萊曼英語Lotte Lehmann羅塞特·翁道伊德語Rosette Anday伊利沙伯·舒瓦茲柯芙等等。

文學

編輯
  • Walter Dürr, Arnold Feil: Reclams Musikführer. Franz Schubert. Reclam, Stuttgart 1994, ISBN 3-15-010367-3.

外部連結

編輯

參考資料

編輯
  1. ^ Bodley, Lorraine Byrne. Schubert's Goethe Settings. Aldershot: Ashgate. 2003: 342. ISBN 9780754606956. 
  2. ^ Cooper, John Michael. Faust's Schubert: Schubert's Faust. Lorraine Byrne Bodley (編). Music in Goethe's Faust: Goethe's Faust in Music. Woodbridge, Suffolk; Rochester, New York: Boydell and Brewer. 2017: 102. ISBN 978-1-78327-200-6. 
  3. ^ 舒伯特/歌德(浮士德):紡車旁的葛麗卿. (原始內容存檔於2017-12-29).