諺文優越主義
「韓文具有完全的獨創性」
編輯「韓文的原理是受音樂的啟發」
編輯在韓文優越論者的文宣中,韓文的拼音原理是世宗大王受音樂的啟發而創造的。但事實上,中國人最遲在南朝時代已通曉梵文的拼音原理,且最遲在唐朝時已將拼音文字的原理傳入朝鮮,宋朝時與朝鮮接鄰的契丹、女真、蒙古都已使用了拼音文字,元朝時中國政府強行在朝鮮推動拼音文字的八思巴文,明朝時世宗大王親自派出一幫文人到中國學習漢語音韻學。
在以上事實之下,說世宗大王是受「音樂啟發」而「完全獨立地」創造拼音文字是不可想像的。事實上,從《訓民正音》的自述來看,韓文的拼音方法幾乎就是中國音韻學的複製。當然,「韓文優越」的文宣中,以上事實根本不被提及。
「韓文的形狀是受窗櫺的啟發」
編輯在韓文優越論者的文宣中,韓文的方塊形狀並非是受漢字影響,而是世宗大王「靈感於窗櫺」。作為悠久以來受漢字浸染的國家,其文字形態「不受漢字影響、而獨靈感於窗櫺,然後又恰恰與漢字巧合」,這種事件,同樣有違常識。
「韓文能拼一切語音」的觀點
編輯韓文不能表現聲調、不能表現「舌尖前音、舌尖後音和舌葉音」三者的區別、不能表現「邊音和豐富的各種顫舌音」之間的種種差別、不能表現輕唇音、不能表現複輔音叢、不能表現雙元音。韓文優越論者稱「只消稍加改造,就能展現豐富的語音」,但事實是,如果「稍加改造」,那世界上的任何一種文字都可以表達世間所有的語音。如:拉丁字母不能表達後鼻音,便用 ng 這種兩個字母「二合」的方式來展現;漢字在唐朝時已無複輔音,但以「娑婆二合」的方式來展現梵語中的「sva」;國際音標即是改造自拉丁字母,但已可表達世間所有語音。 所以任何字母若經「改造」則必可以表達世間所有語音,討論改造後的韓文的表音域是毫無意義的。
韓文的海外推廣
編輯韓國曾(2009年)用經濟援助的方式取得了印度尼西亞少數民族吉阿吉阿族來使用韓文記錄吉阿吉阿族自己的語言。不過,由於韓方落空了經濟援助承諾,吉阿吉阿族已(2011年)停止使用韓文字母來記錄自己的語言。
諺文拼寫優越論
編輯諺文之所以被一些人認為優越,唯一的理由在於其把各個音素組合成一個方塊,因此一個方塊表示一個音節,容易劃分音節。
但是,諺文並不適合其他語言,許多有輔音叢或多元音的語言,諺文只能拆成不同方塊來書寫它們,使得原語言中的音節被諺文轉寫後數量增加,違背了原語言的音節規律,也違背了諺文自身一個方塊表示一個音節的特點。其實,音節規律相似於韓文的語言,無論是用拉丁字母還是諺文拼寫都是很容易掌握其音節規律的。
韓文的電子信息化
編輯韓文優越論者認為,韓文在電腦輸入方面具有優勢,並盛讚「朝鮮民族的祖先似乎在600年前就預見到了電腦時代」,但其實沒有證據表明朝鮮文字的輸入比西文、中日文更具優勢。恰恰相反,拉丁字母是可以直接輸入的文字。而諺文雖同屬表音文字,卻需經過轉換拼湊成一個個方塊,這也導致Unicode中收錄的諺文文字數量過萬。