除了他我們誰都不認

朝鲜歌曲

我們除了他誰都不認》(或譯《我們只知道您》,朝鮮語:우리는 당신밖에 모른다),是朝鮮民主主義人民共和國官方推出的一首歌頌最高領導人金正恩的歌曲。歌曲強調無論風雲變幻,只擁護金正恩一人的誓言與決心。朝鮮中央電視台在2013年12月9日下午報道了張成澤被清洗的新聞之後,播出了這首歌曲[1]。該歌曲也在當天《勞動新聞》第二版刊登。

除了他我們誰都不認
諺文우리는 당신밖에 모른다
漢字우리는 當身밖에 모른다
文觀部式Urineun Dangsinbakke Moreunda
馬-賴式Urinǔn Tangsinbakke Morǔnda

作者

編輯
  • 作詞:車鎬根(차호근),李志星(리지성)
  • 作曲:金雲龍(김운룡),黃鎮泳(황진영)

歌詞

編輯
漢諺混寫
韓語
漢語翻譯

이 朝鮮 이끄는 힘 억세다
人民의 運命을 한몸에 안고
우리가 바라는 꿈과 理想
모두다 꽃펴주실 분

偉大한 金正恩同志
우리는 當身밖에 모른다
偉大한 金正恩同志
當身께 忠實하리라

눈부신 그 理想이 우리 目標다
領將의 決心은 人民의 勝利
그이가 가리킨 오직 한길로
千萬이 暴風쳐간다

偉大한 金正恩同志
우리는 當身밖에 모른다
偉大한 金正恩同志
當身께 忠實하리라

하늘땅 바뀐대도 逆風 분대도
우리의 心臟엔 當身만 있다
끝까지 生死를 함께 하며
그 領導만 받들어가리

偉大한 金正恩同志
우리는 當身밖에 모른다
偉大한 金正恩同志
當身께 忠實하리라

偉大한 金正恩同志
우리는 當身밖에 모른다
偉大한 金正恩同志
當身께 忠實하리라

이 조선 이끄는 힘 억세다
인민의 운명을 한몸에 안고
우리가 바라는 꿈과 리상
모두다 꽃펴주실 분

위대한 김정은동지
우리는 당신밖에 모른다
위대한 김정은동지
당신께 충실하리라

눈부신 그 리상이 우리 목표다
령장의 결심은 인민의 승리
그이가 가리킨 오직 한길로
천만이 폭풍쳐간다

위대한 김정은동지
우리는 당신밖에 모른다
위대한 김정은동지
당신께 충실하리라

하늘땅 바뀐대도 역풍 분대도
우리의 심장엔 당신만 있다
끝까지 생사를 함께 하며
그 령도만 받들어가리

위대한 김정은동지
우리는 당신밖에 모른다
위대한 김정은동지
당신께 충실하리라

위대한 김정은동지
우리는 당신밖에 모른다
위대한 김정은동지
당신께 충실하리라

他引領朝鮮的力量堅固
他一身肩負人民的命運
他是把我們所仰望的夢
和理想都實現的人

偉大的金正恩同志
我們除了他誰都不認
偉大的金正恩同志
向您宣誓效忠

他光輝的理想是我們的目標
統帥的決心是人民的勝利
要向着他所指引的道路
暴風雨般掃平一切

偉大的金正恩同志
我們除了他誰都不認
偉大的金正恩同志
向您宣誓效忠

就算風雲變幻,逆風吹來
我們的心中只有您
並永永遠遠生死與共
只擁護愛戴您的唯一領導

偉大的金正恩同志
我們除了他誰都不認
偉大的金正恩同志
向您宣誓效忠

偉大的金正恩同志
我們除了他誰都不認
偉大的金正恩同志
向您宣誓效忠

惡搞

編輯

台灣名嘴朱學恆與其阿宅反抗軍在2014年12月4日於YouTube上傳「2013年十大惡人回顧暨2014年惡人榜揭開序幕!」影片使用本樂曲當背景音樂[2]

中國大陸網民將KCTV官方發佈的MV中韓語歌詞的漢語諧音,用空耳手法將其惡搞。其中「위대한 김정은동지(偉大的金正恩同志)」一句更是被空耳成「金正恩,雞巴[註 1]永動機」或「金正恩,經濟永動機」[3]

註釋

編輯
  1. ^ 陰莖的漢語俗語文字為「𣬠𣬶」、「雞巴」,漢語拼音縮寫為JB

參考文獻

編輯

外部連結

編輯