雷朗語Luilang、Ketagalan、Tangalan)為北台灣平埔族群雷朗族所用的台灣南島語言,歸類在東台灣南島語族下。一般所指的「凱達格蘭語」即為雷朗語,且使用地區亦重複。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告。在台灣部分,其中雷朗語(Ketangalan)等語言,已被認定流失。[4][5][6]

雷朗語
Luilang
母語國家和地區台灣西北部
區域主要分佈於主要分佈在新北市板橋、中和、三峽一帶。往南到桃園縣地區。往右延伸到新店及安坑等地區。
母語使用人數
0
語系
南島語系
文字拉丁字母
官方地位
管理機構台灣中央研究院 (Academia Sinica)
語言代碼
ISO 639-2map
ISO 639-3kae
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[1]
滅絕UNESCO
漢人遷台之前的台灣南島語言分佈圖(按 Blust, 1999)[2][3].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-波利尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

詞彙

編輯

現存詞語如下[7][8][9][10]

  • 數詞:
基數 12345678910
中文
雷朗語 sakatsusaturusmanarutsuroyinaitonaisatorunai
  • 單詞:

uru/頭,mata/眼睛,ruku/鼻子,muro/耳朵,anipe/嘴,magutsa/牙齒,susu/乳房,atten/胸部,
tsima/手,hhai/腳,kape/衣服,sunai/飯,papui/豬,karavao/水牛,avasa/狗,turuko/雞.

註釋

編輯
  1. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  2. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  3. ^ Paul Jen-kuei Li," Some Remarks on the DNA Study on Austronesian Origins"[1][失效連結],Languages and Linguistics 2.1:237-239,2001.(英文)
  4. ^ "UNESCO’s list of endangered languages"[2]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),Thinking About Languages, April 25, 2011 .
  5. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger"[3],2011.
  6. ^ 作者:陳威任,"7種族語已消失 原民語言瀕危"存档副本. [2011-11-04]. (原始內容存檔於2014-02-01). ,台灣立報,2009-2-22 22:47.
  7. ^ Tsuchida (1982),"新店與安坑地區的開發與族群關係"存档副本. [2010-04-03]. (原始內容存檔於2010-03-28). ,凱達格蘭族,平埔文化資訊網,2011.
  8. ^ 李壬癸,"平埔族群--龜崙"[4][永久失效連結],臺灣原住民大辭典,2011.
  9. ^ Tsuchida, Shigeru, 1985, 「Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan? 」 Bulletion of the Institute of Ethnology, 60: 1~59
  10. ^ 李壬癸,"台灣南島民族的族群與遷徙",1997.

參見

編輯

外部連結

編輯