D'oh!
此條目需要擴充。 (2009年12月17日) |
D'oh!(讀音:「都!」)是動畫片阿森一族中虛構人物荷馬·辛普森的口頭禪。通常在荷馬走霉運,受傷的時候會不由自主的說「D'oh!(臺灣FOX頻道譯為「看!(幹的諧音)」、「該死!」或「噢!」)」。其他的家庭成員,包括巴特·辛普森、麗莎·辛普森、瑪吉·辛普森、辛普森爺爺、奶咀·辛普森,甚至是荷馬媽媽都會使用這句口頭禪。其他角色如保先生和小丑庫斯提也曾使用過這句口頭禪。
2006年,「d'oh!」在TV Land的100個最偉大的電視流行語中排名第六。口語單詞「D'oh」自2001年以來成為20世紀福克斯公司(現20世紀電影公司)的聲音商標,「D'oh」一詞出現在牛津英語詞典中。
在1945年至1949年間,BBC廣播節目《It’s That Man Again》的許多劇集中都出現了「D'oh」的早期使用記錄,但牛津詞彙博客指出,「是荷馬讓這個詞流行起來,成為表達沮喪的感嘆詞。」[1]這個詞也出現在《瘋狂漫畫》早期的第8期(1953年12月- 1954年1月),拼寫不同,但意思相同;在Harvey Kurtzman的一篇題為「嘿,看!」的一頁文章中,一個尋求和平與安寧的人突然聽到收音機的聲音很大,他做着鬼臉說:「D-oooh -鄰居的收音機!!」
這是一篇與阿森一族相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |
- ^ Ay caramba! A look at some of the language of The Simpsons | OxfordWords blog. web.archive.org. 2013-04-20 [2023-04-10]. (原始內容存檔於2013-08-28).