討論:一九八四

140.123.237.130的最新留言:14 年前
基礎條目 一九八四屬於維基百科藝術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為乙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
政治專題 (獲評丙級中重要度
本條目頁屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
文學專題 (獲評丙級中重要度
本條目頁屬於文學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科文學相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
科幻專題 (獲評乙級極高重要度
本條目頁屬於科幻專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科科幻類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為乙級
 極高  根據重要度評級標準,本條目已評為極高重要度
小說專題 (獲評乙級極高重要度
本條目頁屬於小說專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科小說類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據品質評級標準,本條目頁已評為乙級
 極高  根據重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

買了一本董樂山翻譯的《1984》,剛剛看完,心裏很悲哀。--金色葡萄 12:18 2004年4月12日 (UTC)

台灣今年出了新版翻譯本,翻譯要從新嗎?--140.123.237.130 (留言) 2009年12月9日 (三) 16:56 (UTC)回覆

新加入內容

編輯

用戶User:Windywings加入如下內容,稱其為「國立清華大學94學年度下【科幻概論】之部份課程資料,內容翻譯至2006年5月Wikipedia英文條目Nineteen Eighty-Four「。 在版權問題澄清前暫存於此。 -Munford 03:57 2006年11月6日 (UTC)

以下為國立清華大學94學年度下【科幻概論】之部份課程資料,內容翻譯至2006年5月Wikipedia英文條目Nineteen Eighty-Four '''''一九八四''''' 是英國作家[[喬治・歐威爾]] ( George Orwell )的一本[[政治小說]],其創作的目的在於對 [[極權主義]] 的反抗。本書的背景設定在一個可怕的反面的烏托邦社會,在其中有一個極大的無所不在的勢力掌控著全局. 它仍被視為二十世紀最有影響力的書之一. 《一九八四》和 [[薩米爾欽]](Yevgeny Zamyatin)的 [[《我們》]], [[赫胥黎]]( Aldous Huxley )的 [[《美麗新世界》]] ,皆是有名並廣受讚譽的反烏托邦文學作品.本書曾被翻譯成多國語言。一九八四以及書中的術語已成為在討論隱私方面議題的代名詞。形容詞 "Orwellian" 即是表示能令人聯想到一些小說裡描述的行動或是組織。 ==小說歷史== ===標題=== 一開始歐威爾將書定名為”歐洲最後一人”, 但出版商Frederic Warburg建議他更改. 首次出版在[[六月八日]], [[1949]].從1945年開始他就陸陸續續著手小說中的一些片段,但大部分內容在[[1948]]完成於蘇格蘭的Jura島.故事內容描述大約在1984年的四月(在Winston Smith的日記開頭)下午一點("那是一個晴朗而有寒意的四月某天,時鐘剛敲響十三點…") ====論述==== 小說原本的標題"歐洲最後一人"出自於本書發展的主題.當時出版商提出建議更改為"一九八四",歐威爾並沒有反對.據猜測歐威爾原本想將之命名為一九八零,但因為他的[[肺結核]]病情加重,因此延宕了寫作的進度.歐威爾更改書名為"一九八二"最後為"一九八四". 從這時開始許許多多對於標題的推論猜測紛紛出籠,有些人認為歐威爾僅是純粹的將他寫作那年(1948)的後兩位數字調換,但另一派人卻認為它有可能暗示著1884年建立的社會主義組織[[費邊協會]].還有人認為它和[[傑克倫敦]]的小說[[鐵蹄]]有關聯,小說中提到政治行為的力量將在1984年達到最高峰.甚至是G.K卻斯特頓的小說[[諾丁山的拿破崙]]亦是將背景設定在這年.其他進一步的說法是它指的是歐威爾的太太[[Eileen O'Shaughnessy]]能寫過的一首詩"世紀之末,1984". 這些推論唯一可確定的只有"歐洲最後一人"是配合故事線產生的標題,而廠商將它更名是為了行銷. ===歐威爾靈感來源=== 在他的散文"我為何寫作"當中,喬治.歐威爾清楚的解釋,從1936年西班牙內戰後他寫的所有"嚴肅作品",都直接或間接的反抗集權主義,並為民主社會主義發聲.因此"一九八四可以被視為"一個關於反抗極權的警誡故事,特別是那些聲稱和支持保衛革命卻背叛了革命的人(如同[[史達林]] )在1928年之前所為)。 然而,如同許多個評評論家曾經正確地指出,它不應該全然被解讀為只是對社會主義的攻擊, 而是對所有的極權主義和潛在的極權主義的反抗。 在[[《向卡塔羅尼亞致敬》]]和[[《動物農莊》]]中,歐威爾已提出對極權主義的不信任和反革命的思想.[[《Coming Up For Air》]]亦是在讚頌那一九八四裡失去的個人自由. 歐威爾在許多方面以蘇維埃政權為藍本描寫書中的"大洋國".以"兩分鐘的怨恨"儀式為例, 就是來自於史達林主義對敵人和對手慣常的妖魔化政策,而"老大哥"本身就是史達林的投影."2+2=5"的說法直接取自於史達林在驅動工業化期間的宣傳海報. 歐威爾的傳記作者Michael Shelden承認,對於歐威爾作品產生影響的幾個時期:童年時期愛德華時代的"黃金國"英國小鎮亨利;在聖西普安預備學校(St. Cyprians prep school)就讀時成為被欺壓的受害者;他在印度緬甸的警察生涯和他在BBC擔任獨裁主義代表的審查員等經驗.Shelden亦指出另一些影響歐威爾的文學作品: 亞瑟.柯斯勒(Arthur Koestler)《正午的黑暗》( Darkness at Noon )和《瑜珈信徒和人民委員》(The Yogi and the Commissar);傑克.倫敦《鐵蹄》 (The Iron Heel )(1908);赫胥黎( Aldous Huxley)《美麗新世界》(Brave New World) (1930); 歐威爾在140年代第一次讀到的俄國小說家薩米爾欽(Yevgeny Zamyatin)《我們》(We) (1923); 詹姆斯博思漢(James Burnham)的《管理革命》(The Managerial Revolution) (1940). 他在BBC的跨海工作當時一直在"資訊部"的控管之下,這個作對於他小說中的"真理部"也佔有很大的影響(如同他稍後向馬爾科姆•蒙格瑞奇(Malcolm Muggeridge)所承認的)."資訊部"的建築和倫敦大學的理事院則是真理部建築外觀的靈感來源 一九八四的世界同時反映了英國和美國在社會與政治上的種種情形,據報導歐威爾曾說書中描寫的是他所見到1948年的英國發生的情形,當英國的經濟慘澹,大英帝國也同時在衰敗.但報紙的報導卻是捷報連連,而戰時的同盟如蘇維埃聯盟(USSR)也在停戰後迅速的變成仇敵.('歐亞國是我們的敵人,歐亞國一直以來都是我們的敵人…') 從許多方面來看,大洋國事實上是未來大英帝國的變形(雖然歐威爾小心的處理大洋國的地理位置,但它仍包含了美國,而大洋國的貨幣亦是美元).像它的名字所暗示,大洋國擁有強大的海軍力量.它的軍國主義很大部分對在這些"浮動堡壘"服役的軍人和航海員有著崇高的敬意.這些"浮動堡壘"被歐威爾認為是超大戰艦發展的下一階段,在它們之前有第一次世界大戰的無畏戰艦和第二次世界大戰的航空母艦.而很多的戰爭源於大洋國要保衛印度,這是因為對英國來說印度是它們"皇冠上的珠寶". 書中政黨的報紙是倫敦時報,證明了歐威爾的寫作時代(在某種程度上說明了它是代表現代).這份報紙是作為英國統治階級的發聲器,而不是如同期望的一個為革命團體而生的出版物.(像是蘇聯的 Pravda ) 歐布萊恩(O'Brien)即是壓迫黨最好的代表,從很多方面被描述為老英國統治階級的一員(舉例來說,溫斯頓.史密斯覺得他是一個從過去走出來還拿著鼻煙壺的男人,換言之,一個古板的英國紳士.) 在歐威爾的書中出現如此的比較和參照是十分自然的—一個男人一開始中心的為大英地國在殖民地緬甸的警察機構服務,接著對帝國的夢想苦澀的幻滅,於是尋求革命,然後在二次大戰時重新發現了自己對英國的愛國之心. =="一九八四"的世界== 小說主要敘述一個名叫溫斯頓.史密斯的男人,表面上獨自的對抗著世界的墮落邪惡:正是他小說原名“歐洲最後一人”所要強調的.雖然故事線是整體的,但還是可分為三部分.而在出版的時候,也通常流行這種方式.第一部分從溫斯頓的眼光描述一九八四年的世界,第二部分講述溫斯頓和朱莉雅的被禁止的性關係及他對反抗“黨” 的熱情,第三部分處裡溫斯頓的被捕及受黨的折磨. 一九八四裡描述的世界,顯著及刻意的類比於史達林的蘇維埃政權和希特勒的納粹德國. 它們有主題上的相似性:背叛性的革命(在歐威爾另一本有名小說[[動物農莊]]中亦提出);個人相較於黨的次等地位;內黨外黨及其他人之間嚴密的差別. 在書中,人們被鼓勵團體活動, 很可能與[[安.德蘭]](Ayn Rand)小說“國歌”(Anthem)中的集體主義有關.而在社會中的活動,更是有直接的類比: 對領導者的禮拜儀式,如老大哥,他看似不存在的角色,如同美國用來號召大家參戰的虛擬山姆大叔(Uncle Sam),但實際上,他是一個不折不扣的獨裁者如同史達林或希特勒. “歡樂營”,類似於集中營或蘇聯勞改營; “思想警察”,類似於德國的蓋世太保或俄國的內部人民委員; “每日活動”像是納粹的宣傳電影; 而“青年會”則是類似斯特勒的青年會或十月軍/輕工兵. 書中亦有龐大的組織性的宣傳運用;再一次,這也可在希特勒和史達林的集權政體中發現.歐威爾從當時最大的宣傳組織--納粹,擷取靈感.下列引用是就是一九八四中宣傳手法的應用: ;納粹 *“國家廣大的群眾們…相較於小欺騙,會更容易掉入龐大的謊言之中.” 阿道夫.希特勒, 1925, Mein Kampf *“如果你說了一個夠大的謊,並且持續不斷的說,人們會漸漸的去相信它.” *“無論有聲或無聲,人民總是會跟隨領導著的召喚.那十分簡單.你需要做的只是告訴他們,他們正被攻擊,並譴責那些和平主義者缺乏愛國精神,使國家暴露於危險之下.這個說法在任何國家都奏效.” ;一九八四 *記住我們在Malabar前線的孩子們!以及浮動堡壘上的軍人!想想他們所要承受的是什麼.” *“那些每天掉落在倫敦上空的火箭.飛彈,很可能就是大洋國政府自己發射的,目地是要驚嚇人民.” *“這裡的關鍵字是‘黑白’.就像許多新發名的字,這個字有著兩種完全相反卻同等重要的意思.對一個反對者而言, 他們會覺得無理的宣稱黑等於白這是與事實全然相悖的.” *“故意去說謊當你真誠地相信它的時候, 去遺忘任何事實當它成為不方便的時候,如果它又再一次成為必須,將它重新從遺忘中找回,在需要運用的這段期間運用. ” 溫斯頓.史密斯,外黨的一員,住在倫敦的廢墟,第一航空基地的首府–一個集權大國“大洋國”的前線省份.溫斯頓生長於第二次世界大戰後的英國,褚於革命和內戰的期間.當他的雙親在內戰時去世,他被挑選參加成長中的Ingsoc(新發明的用語,表示英國社會主義.)活動並被外黨分配了一個工作.像其他民眾一樣,溫斯頓生活在一個物質文明被剝奪,生活品質低劣的環境. 他住在勝利大樓裡一個骯髒的一房公寓,被迫吃著硬麵包,在工作處供應的是人工合成的餐點和大量工業等級的“勝利松子酒"對於生活他十分的不快樂,私下秘密的寫著日記,寫著對於黨的非法思想.溫斯頓受雇於“真理部",它運作控制了整個大洋國的媒體.溫斯頓的工作在資料記錄部門包括竄改歷史資料為了符合黨對“過去"所需要的版本.因為過去的觀點不斷的因為現在發生的事件而重新塑造,因此工作也持續不斷. 然而溫斯頓喜歡他的工作,特別是那需要腦力的為刪去的部分杜撰一個完整的歷史軼事,他也著迷於真實的過去,想要嘗試去找出更多被閉的真相。在真理部,他遇見了茱利亞,一個修理寫小說機器的技工。 他們二人發展出了非法的關係,在郊外固定的會面(遠離監視)或者在平民的城市一家古玩店樓上的房間裡相聚。 隨著他們關係的發展,溫斯頓的想法開始改變,並發現他自己不斷的質疑新英國社會主義。他所不知道的是,他和茱利亞已經被思想警察盯上,而當他些處內黨人士奧布林( O'Brien)他相信他和反對黨已有了聯繫。奧布林給了溫斯頓一本書,內容嚴厲的批評新英國社會主義。史密斯相信這本書的作者就是反對者Emmanuel Goldstein。 溫斯頓和茱利亞遭到思想警察逮捕並且在仁愛部被分開審問,仁愛部是折磨和處死反體制者的地方。奧布林(O'Brien)向溫斯頓表示他即將因為他對黨的仇恨接受治療並用幾個拷問階段使溫斯頓服從。在第一個階段,奧布林向溫斯頓說明無止盡世界大戰的本質和拷問不是為了得到假的說辭而是要改變溫斯頓的想法。為達到這個目的奧布林利用拷問的組合和電擊療法直到他認為溫斯頓已經被治癒。然而溫斯頓在睡夢中無意識的提到茱利亞的名子證明了他還沒被徹底的洗腦。101號房是仁愛部最恐怖的房間,人們怕101號房因為那裡是接受重新教育的最後步驟的地方。溫斯頓十分害怕老鼠,而一籠飢餓的老鼠被擺在他的眼前,當籠子的門被打開時這群老鼠將會行經溫斯頓的頭並吃掉所有能吃的東西。在這絕對的恐懼之下,溫斯頓嘗試著思考一句能中止這種折磨的話。最後他想到的這句話”將這些折磨轉移給茱利亞!”。在小說的最後,溫斯頓和茱利亞相遇,但是他們對彼此的情感已經蕩然無存。溫斯頓已經變成一個酒鬼遲早會被自己殺死,在他面臨即將到來的死亡之際,他仍然恨著老大哥,證明了黨的力量並非不容置疑的是他的勝利。然而小說的結局仍表達出拷問和”重新洗腦”是成功的;溫斯頓了解一個至高無上的真理”他愛著老大哥”。 小說的最後有個附錄以學術散文的形式講述”新語言”(人為發明的語言,被黨利用來限制表達能力和異端的思維) 。 ===History according to 1984=== (因故未翻譯完整,附上原文請幫忙捕完,謝謝) {{unreferencedsect}} The novel does not give a full history of how the world of 1984 came into being. Winston's recollections, and what he reads from "The Book" (i.e., [[Emmanuel Goldstein]]'s book) reveal that at some point after the [[Second World War]], the [[United Kingdom]] descended into civil war, eventually becoming part of the new world power of Oceania; at roughly the same time, the [[Soviet Union]] expanded into mainland [[Europe]] to form [[Eurasia]]; and the third world power, [[Eastasia]] — an amalgamation of east [[Asian]] countries including [[China]] and [[Japan]] — emerged some time later. There was a period of [[nuclear warfare]] during which some hundreds of atomic bombs were dropped, mainly on [[Europe]], western [[Russia]], and [[North America]]. (The only city that is explicitly stated to have suffered a nuclear attack is [[Colchester]].) It is not clear what came first — the civil war which ended with the Party taking over, the absorption of Britain by the US, or the external war in which Colchester was bombed. To reconstruct it one needs to try combining the hints scattered in "1984" itself with the analysis and predictions contained in Orwell's non-fiction writings. In articles written during the [[Second World War]], Orwell repeatedly expressed the idea that British [[democracy]] as it existed before [[1939]] would not survive the war, the only question being whether its end would come through a [[Fascist]] takeover from above or by a [[Socialist]] [[revolution]] from below. (The second possibility, it should be noted, was greatly supported and hoped for by Orwell, to the extent that he joined and loyally participated in "the Home Guard" throughout the war, in the futile expectation that that body would become the nucleus of a [[revolutionary]] [[militia]]). After the war ended Orwell openly expressed his surprise that events had proven him wrong. The most complete expression of Orwell's predictions in that direction are contained in "The Lion and the Unicorn" which he wrote in [[1940]]. There, he stated that "the war and the revolution are inseparable (...) the fact that we are at war has turned Socialism from a textbook word into a realizable policy". The reason for that, according to Orwell, was that the outmoded British [[class system]] constituted a major hindrance to the war effort, and only a Socialist society would be able to defeat [[Hitler]]. Since the [[middle classes]] were in process of realizing this, too, they would support the revolution, and only the most outright [[Reactionary]] elements in British society would oppose it — which would limit the amount of force the revolutionaries would need in order to gain power and keep it. Thus, an "English Socialism" would come about which "...will never lose touch with the tradition of compromise and the belief in a law that is above the State. It will shoot traitors, but it will give them a solemn trial beforehand and occasionally it will acquit them. It will crush any open revolt promptly and cruelly, but it will interfere very little with the spoken and written word". Such a revolutionary regime, which Orwell found highly desirable and was actively trying to bring about in [[1940]], is of course a far cry from the monstrous edifice presided over by Big Brother, which was his nightmare a few years later. Still, one can see how the one may degenerate into the other (and The Party does provide "traitors" with "a solemn trial" before shooting them...) The term "[[England|English]] Socialism", repeated numerous times in "The Lion and the Unicorn", is rather parochial — had events developed as Orwell predicted, the [[Scots]] and [[Wales|Welsh]] would have undoubtedly had a major share in such a revolution. Its importance for understanding "1984" is that the official Party ideology is "Ingsoc", an abbreviation of "English Socialism". This shows that Orwell perceived of the monstrous regime which he described in "1984", not only as a betrayal and perversion of [[Socialist]] ideals in general, but also as a perversion of Orwell's own specifically and dearly cherished vision and hope of [[Socialism]]. In [[1940]] Orwell was quite optimistic about the chances of Socialism — his brand of Socialism. In [[1947]], when he wrote "Toward European Unity" he was far more pessimistic (which may have had to do, not only with objective conditions in the world, but also with his fast deteriorating health). He no longer had hopes in the possibility of a Socialist revolution in Britain alone. The only real chance (and he considered it a slim chance) was through a [[Socialist]] [[Federation]] of [[Western Europe]], "The only region where for a large number of people the word Socialism is bound up with [[liberty]], [[Social_equality|equality]] and [[internationalism]]". Such a federation, embracing some 250 million people, would provide a large-scale working model of "a community where people are relatively free and happy and where the main motive in life is not the pursuit of money or power". A lot of preconditions had to be fulfilled for that vision to materialise. The [[Western European]] countries had to remain independent both of the Soviet military might and of looking to the [[Soviet Union]] for their model of Socialism. Britain had to divest itself of its empire, since exploiting the labour of colonial masses was incompatible with building a true Socialist society. It also had to cut itself completely out of the [[United States|American]] orbit, and ally with the West European countries in a common revolution. Orwell was not sanguine about the chances of all these conditions materialising, but stated in conclusion: "One thing in our favour is that a major war is not likely to happen immediately" — which would at least give some breathing space to the forces seeking [[Democratic Socialism]]. "1984" was written at almost precisely the same time as "Toward European Unity", and the fictional history unfolding in the past of the novel could be considered as the exact mirror image of that article. A major war does break out almost "immediately" from the time of writing in 1948, the opposite happens of all the indispensable conditions for Democratic Socialism, and things go from bad to worse. From the memories of Winston Smith, scattered through the book, one can try to piece out the following: * At the outbreak of war, when [[Colchester]] was A-bombed, the child Winston experienced an air-raid alarm and was taken by his parents to a [[tube]] station, where he heard an old man saying "We didn't ought to 'ave trusted them". This implies a sense of betrayal, felt in the British public in the aftermath of a surprise attack. The context would suggest a [[Soviet]] attack, possibly after a period of relative rapprochement or a failed peace effort. :The outbreak of war might have followed the withdrawal of US forces from Europe — a quite plausible future development when the book was written, before the creation of [[NATO]] and when the main available precedent was the American withdrawal from Europe in the aftermath of WWI. That would account both for the feeling of betrayal and for the Soviet success in sweeping, while Britain was heavily bombed but protected by the Channel from a ground invasion, westwards to the [[Atlantic]] and southwards into the [[Middle East]]. (A newsreel from the [[Middle East]] which Smith watches shows a boat full of [[Jewish]] [[refugees]] being sunk by an Oceanian helicopter; evidently, in this history the state of [[Israel]], founded in 1948, had had only an ephemeral existence.). :The major invasion was followed by the [[Soviet Union]] being transformed into "Eurasia" and adopting the ideology of "Neo-Bolshevism" (possibly under the impact of absorbing the [[Communists]] of [[France]], [[Italy]] etc. into its ruling party). :The isolated Britain kept its empire and was perforce drawn into a closer alliance and eventual political amalgamation with the [[United States]] — that might have been the time when the [[Dollar]] became the common currency. :At that time, in Smith's life, his father was still around and his sister was not yet born. The time must be the early 1950's, since Smith was born in 1944 or 1945 and these are for him dim childhood memories; in other words, for Orwell writing in [[1948]] this was the very immediate future. Winston Smith is about the same age as Richard Horatio Blair, Orwell's adopted son, who was born in May [[1944]]. * After that, the war in Europe seems to have stabilized into exchanges of aerial bombardments (by tacit agreement avoiding the use of nuclear arms) and to naval blockades and submarine warfare, with ground battles confined to extra-European theatres. In effect, Orwell conceived the future war as taking virtually the same course that WWII took in [[1940]] after the [[Fall of France]]. This is the period from which come Winston Smith's later childhood memories, a time when the father was gone and the mother was left alone with Winston and the baby sister. :That was a time of very great economic privations — much worse even than the systematised and controlled privations which daily life in 1984 Oceania entails. There was presumably the destruction left by nuclear bombardment, which destroyed a part of Britain's industrial capacity, and also left agricultural areas contaminated ("1984" mentions Winston and Julia meeting in countryside areas still devastated and deserted after thirty years), the need to fight a full-scale war again without being fully recovered from the effects of WWII (in our history Britain only fully recovered in the 1950s, and in 1948 when Orwell wrote, there were predictions of a much longer time needed for recovery). To these would be added Soviet/Eurasian attacks on the supply lines, for which (unlike with [[Nazi Germany]] in WWII) the coasts of [[Spain]], [[Portugal]] and [[North Africa]], as well as those of [[France]], would be fully available for Soviet/Eurasian submarine bases and airfields. (The development of the "virtually unsinkable" Floating Fortresses might have come later, as a means of securing the [[Atlantic]] sea-lanes and ensuring at least a trickle of vital supplies to [[Britain]]/[[Airstrip One]] — which would explain the popularity of the sailors serving in these fortresses, used in the Party's propaganda. The Floating Fortresses might have been inspired by [[WWII]] [[Project Habakkuk]]'s virtually unsinkable reinforced ice aircraft carriers, if Orwell had heard of them.) Winston's memories of this time are full of political chaos and violence, as seen through an uncomprehending child's eyes. There is a specific mention of rival militias roaming the streets, each one composed of boys all wearing shirts of the same colour (a vision which Orwell might have taken from the last years of [[Weimar Germany]], where [[Nazism|Nazi]], [[Communist]] and other militias constantly fought in the streets). That corresponds, presumably, to the time when The Party (which at the time must still have had a name, being only one of several contending parties) was led by Jones, Aaronson, and Rutherford, and Big Brother had not yet risen to prominence. (The three are clearly modelled on [[Bukharin]], [[Zinoviev]] and [[Kamenev]], the prominent [[Bolshevik]] leaders whom [[Stalin]] supplanted and executed). Apparently, Orwell conceives of the three as sincere revolutionaries moved by outrage at the injustice of [[capitalism]]. There is the specific mention of Rutherford's "brutal cartoons", depicting slum tenements, starving children, street battles and [[capitalists]] in [[top hats]], which "helped inflame popular opinion before and during the Revolution". The revolutionaries eventually win — or so it seems. What Orwell hoped for in vain during WWII does take place during the WWIII of the [[1950s]], Orwell's immediate future — a revolution in Britain. But now he sees it as the beginning of a nightmare, not of hope. 實際發生的革命與Orwell所希望的差異在於:革命發生的情況遠比Orwell所期望的英國二次大戰時相對較溫和的方式來的殘酷。革命與1917年發生在[[俄羅斯]]的情況相類似.起初的[[蘇維埃]]政權就對其殘酷作了介紹. 同時Ruthford為了有效引起人民的憤恨也將卡通明顯的誇大了。他們必須在革命前及時反映現實中嚴重的匱乏以及社會極化.在這樣的情況下,革命者的勝利很容易就伴隨著普遍對於戰爭獲暴利者及“fat cat”(這些人在不列顛二次大戰時引起廣大的憤恨)的報復。這樣的報復卻被寬恕為“不可避免的暴行”可能在一開始時即在任意的殘暴下設立新的政權。 同時, Orwell的以“朝向歐洲共同體”為起步,並藉由革命發展出[[民主社會主義]]的基本條件全部沒有實現─[[西歐]]被佔領不可能參與革命, 同時英國無法避免的受美國和它的高壓海外帝國所箝制。誠然,身為半奴隸勞工的[[殖民]]地人民的全力開發以作為一個絕望的生存手段是緣自於舊政權佔領[[歐洲]]的結果,但新抵達的革命家卻不是廢除而是加深它。總之,革命政權無情的濫用了老大哥殘忍的暴政。 不久之後,肇始於[[英國]]的革命蔓延到[[美國]]並在那也獲得了勝利。除了簡單的提到在位於[[紐約]]的[[美國]]國會通過的消息和一份從“The Book”中的引證(猶太人、黑人和純印第安血液的南美國人是黨中的最高階級)之外,沒有其它細節和大洋國的美國地區的資訊。美國和[[中國]]詳細歷史一樣,並不屬於這個故事的範圍.它只是一個我們對他一無所知的遙遠地方。 大洋國晚期的歷史似乎近似蘇聯歷史的翻版。大洋國的1950年代相對於[[蘇聯]]的1920年代,一個內戰和革命動亂的時期。同樣地, 60年代是30年代,當時史達林Stalin/老大哥Big Brother正鞏固他的力量並抑制所有的反對聲音。(1936年史達林的Moscow Show Trials發生於1936年,老大哥的則在1965年)在60年代結束以前,老大哥以革命為藉口成功掩飾製造恐怖情勢的行為。 1984年, 大洋國的公民被分成了三個分明孤立的階級- 內黨、外黨, 和proles 。但是, 根據Emmanuel Goldstein的看法(似乎是Orwell的) 這些階級的新名字根本即存在於人類歷史過程中,雖然在新的體制下它們比之前更嚴格且不可變更。 在全球水平上,照"The Book" (應該是Emmanuel Goldstein所寫,但事實上卻是由黨所支持)所解釋, 這三個力量最終意識到持續的戰爭僵持是更好的佔領. 戰爭使他們的剩餘勞力所製造出的商品浪費在戰鬥中,而不是用來改進人們的生活水準(貧困人口比富有人口更容易控制) 小說在寫的當時,三個勢力接管了大部分的世界.但仍有一個大區域處於各方爭奪的狀態。這個區域, 包含北半部的非洲, [[中東]], 南[[印度]], [[印尼]], 和[[澳洲]]北部, 它們提供奴隸,或低薪的工人(實際上可說是奴隸)給這三個勢力. === 大洋國的部門 === 大洋洲的四個部門被安置在巨大的金字塔型建築裡, 每個大約300米高並可環顧整個倫敦, 門口有黨的三個精神標語。. ;和平部Newspeak(新語言): Minipax。負責指揮大洋洲的永久戰爭。 ;豐足部Newspeak(新語言): Miniplenty 。負責定量配給和控制食物及物品。 ;真理部Newspeak(新語言): Minitrue 。大洋國政權的宣傳力量。真理部控制資訊 : 政治文學、政黨組織, 和電視幕。溫斯頓 史密斯為真理部工作, "矯正" 歷史紀錄和報紙文章使他們符合老大哥的最近宣言, 由此讓黨所說的一切皆為事實。 ;仁愛部Newspeak(新語言): Miniluv 。負責對不滿分子(真的或是想像的)驗明正身、監視、拘捕, 和施以酷刑.根據溫斯頓的經驗,那裡由奧布林(O'Brien)掌控, 基本的做法是長期配合他們的最深恐懼的事物,最終達到破壞人的精神能力並靠主題洗腦使他們對黨懷抱完全的忠誠。仁愛部與其它部門的建築不同的地方在於它完全沒有窗戶。 部門的名字是諷刺的- 和平部製造戰爭, 豐足部支配短缺, 真相部散佈宣傳和謊言, 而仁愛部帶來苦難。然而,從接受宣傳的大洋國的眼光來看,這些名字是精確的。 ===政黨=== 歐威爾在他的小說裡創造了一個世界,在裡頭公民沒有權利擁有個人的生活或個人的想法。休閒和其他活動被一個嚴格的風俗體系所控制。性的享受不被贊成,性只為了[[生育]]的目的而被保留,而[[人工授精]]是較被贊成的。 神秘政府首腦是全知,全能的,是受人敬愛的老大哥(或"B.B.").他的海報上附著”老大哥正看著你”的標語.但是, 對於老大哥是否真的存在卻從來不是很清楚, 他或許是一位虛擬領導,被創造來作為黨的熱愛的目標,從而產生了思想警察和其他人(他有可能的是真的,但我們和書中的角色從未確實知道).極有可能老大哥和Emmanuel Goldstein之間的衝突實際上是兩個虛擬或已死去的領導之間的衝突,真正的目的是將黨和它的敵人擬人化。 他的政治對手(所以是罪犯)是可恨的Emmanuel Goldstein,他在革命期間是黨的一員,老大哥的同事。Goldstein據說是一個龐大地下反黨團體的領導,。讀者從不真的知道這個團體是否存在,但推斷Goldstein是完全虛擬的或是從前就被消滅了。黨員應該辱罵Goldstein、其組織還有大洋國在每日"two minutes hate"中的批鬥對象。小說中描述經典的"two minutes hate",錄影帶中Goldstein連續的攻擊大洋國政府,民眾對可恨的羊叫般Goldstein嘲笑和咆嘯。(的確,他的影像最後變成一隻咩咩叫的羊) 到處展示著黨的三個精神標語: *戰爭即和平 *自由即奴役 *無知即力量 這三個標語當然不是互相矛盾就是與我們一般所相信的相反。而一九八四的世界是一個持續戰爭的狀態,沒有人是自由的,所以人都是無知的。Goldstein 的書裡針對這些標語進行分析。雖然在邏輯上難以看出,但標語的確使黨得以具體化。舉例來說,透過持續的戰爭,黨可以保持國內的和平。當自由到來時, 人們就會受制於它。人民的無知使的黨具有力量。如有有人(像Winston )變的太聰明,他們就會因為有叛變的危險而被帶走。透過不斷的複誦,文字不再重要,只有標語成為真理。這種文字的謬用和民眾因受鼓勵而接受的故意自我欺騙叫做[[雙重思想]]。 雙重思想的意義在於黨可以重寫歷史以免其罪, 因為"黨永遠沒有錯".根據奧布林O'Brien的說法,黨的終極目標是得到並保留對所有大洋國人民的全部權力; 他以大概是整篇小說中最痛苦的預言作結論:如果你想要知道未來的樣子, 就想像一隻靴子永遠踩在人的臉上。 ===政治情勢=== 十九八四的世界。書中並沒有指出所有界線的細節,所以有一些是猜測。 注:在小說的結尾, 有新聞報導大洋洲奪取了整個非洲, 雖然這消息仍不能肯定。 世界由三個功能相似且不斷爭戰的極權大國所控制: *大洋國(思想體系: Ingsoc或英國[[社會主義]]) *歐亞國(思想體系: 新[[布林什維主義]]) *東亞國(思想體系: 死亡崇拜或自我的消滅) 根據1940年代後期的政治地圖,當書在寫的時候 大洋國涵蓋大英帝國(或聯邦)的大部分地區以及美國。東亞國相對擁有[[中國]]、[[日本]]、[[韓國]]和北印度。而歐亞國則是涵蓋蘇聯和歐洲大陸。英國是屬於大洋國而不是在歐亞國在書中被評作一個歷史的反常現象。[[北非]]、[[中東]], [[南印度]], 和[[東南亞]]成為眾家兵爭之地,被當作戰場和提供三大勢力奴隸的來源。Goldstein的書說明道, 這三個國家的的思想體系基本上是相同,但一定不能讓民眾意識到這件事。人們被引導相信其它二個思想體系是極可惡的。根據小說的安排,[[倫敦]]是大洋國Airstrip One州(前英國)的首都。 === 戰爭 === 十九八四的世界建構在全球三個超級大國之間一場永無止盡的戰爭上。其中兩個結盟的勢力合力對付第三個。同盟的國家隨時會跟另外一方拆夥而另結新的同盟關係。但照Goldstein書中的說明,這並沒有關係,因為每個大國都很強大,即使面對結合起來的兩方勢力也不會被打敗。戰爭鮮少發生在這三個勢力的領土上,真正的戰場是從摩洛哥延伸至澳洲的爭議區和北極無人居住的荒地。整個小說的前半部,大洋國和[[東亞國]]結盟而大洋國的軍力和[[歐亞國]]的軍隊在北非展開爭戰。在小說的中間,大洋國卻解除同盟協定並重新和歐亞國結盟,在[[印度]]發動對東亞國軍隊的戰役。在仇恨週期間(特別針對大洋國邪惡敵人的一個禮拜),大洋國和歐亞國又回復成敵人。民眾沒有意識到這個轉變,而當演講者在講話中途將敵人從歐亞國轉成東亞國時(就像從來沒有變過一樣),人們驚訝的發現手中的旗幟是錯的(他們將此怪罪於Goldstein和他的同夥),接著便非常快速的將它們撕毀。 這本溫斯頓拿到的書上說明著:戰爭無法獲得勝利,它唯一目的就是用盡人們的勞力和勞力的成果,使得強國的經濟無法支持每個公民相等的(和高的)生活水準。”書”詳述大洋國策劃在大舉入侵之前,以裝有[[原子彈]]頭的飛彈攻擊敵方城市,但又因為辦不到和違反戰爭的目的而馬上撤回這個計劃。根據Goldstein的書,雖然在50年代期間有上百顆原子彈被投在數個城市上空, 但三大勢力不再使用原子彈,以免破壞勢力的平衡。傳統的軍事技術和第二次世界大戰中使用的有些許的不同。有了一些先進的突破, 譬如以飛彈代替轟炸機,以及用龐大的"浮動堡壘"(航空母艦?)取代戰艦, 但這樣的進步非常有限。因為戰爭的目的是去破壞工業製品,以保持工人們的忙碌。故意使用過時和不經濟的技術是為了延續無意義的戰鬥。 Goldstein的書暗示著也許實際上並沒有戰爭。小說中對外面世界的唯一管道是透過大洋國的媒體, 它有明顯的誇大傾向甚至捏造"事實"。Goldstein 的書指出, 三個超級大國也許不是在戰爭狀態。當大洋洲的媒體提供不可能的軍事活動和勝利(包括一個在[[撒哈拉沙漠]]不可能的大型活動)等幾乎不可信的新聞時,它可能說明了戰爭實際上是一個謊言。但是從小說的其他部份來看,戰爭是否存在的爭議既沒被證實也沒被否認,讀者無法確定戰爭是否在進行中。事實上,完全有可能另外兩個勢力是捏造的,全世界由單一實體所控制。 === 生活水準 === 西元1984那一年,第一航空基地(Airstrip one)陷入一片慘狀:飢餓,疾病,及骯髒污穢早已成為稀鬆平常。在內戰,原子戰爭及歐亞炸彈砲轟的攻擊下,第一航空基地的都會區變的滿目瘡痍。當威斯頓(Winston)到倫敦旅行時,這個都市只剩下瓦礫及坍方破損的建築物。這個地方和他以前所待的龐大防彈局不一樣,要重建倫敦簡直是困難重重,而第一航空基地也沒好到哪裡去。都市人民的生活水準低的可憐----到處都缺乏物資,而就算有,品質也相當低落。黨宣稱這是為了打贏戰爭所必須做出的犧牲。他們只說對了一半:這場戰爭的目的之一就是要削減過剩的工業產值,進而抑制人民的經濟能力。 而這個由大洋國(Oceanian society)最高階層所組成的組織,內黨,正過著奢侈的生活。歐布朗(O’brien)先生是內黨的成員;他住在乾淨整潔的公寓裡。並且能夠享受那些普通階層的人一輩子也碰不到的精緻食品,像是葡萄酒,咖啡和糖。內黨的成員們看起來好像除了偶爾審理一些從模糊地帶抓回來的奴隸之外,無事可做。雖然這整個內黨過著超高水準的生活,高史丹(Goldstein)所寫的書卻聲稱,儘管他們站在社會的最高層,在革命之前他們的生活水準可說是比現在社會上的菁英還要低很多。至於那些無產階級則被內黨像犬馬般的對待,住在骯髒而貧窮的環境裡。他們安溺於成罐的的劣質啤酒及隨處可見的阻街女郎,偶爾還會關心一下國家樂透彩。但是這些完全無法掩飾他們的生活處於危險和窮困之中這項事實----無產階級社區充斥著疾病與害蟲。 由於威斯頓是外黨的成員,因此我們對外黨的生活品質了解最多。雖說好歹也是大洋國的中產階級,外黨的生活水準卻是非常之低。他們的食品要不就是人造合成,要不就是品質極低。而他們所飲的酒----勝利杜松子,品質接近工業酒精, 所抽的香煙也是相當的粗製濫造。 史密斯(Smith)是一個外黨的成員;他住在雜亂不堪的單人房公寓,幾乎沒有娛樂可言。所有外黨的成員都被要求要穿上邋遢的工作服,而這身服裝也是理所當然地,相當的粗製濫造。外黨的成員必須服從一個嚴格的工作表;像是,每天都由telescreen叫醒,而且必須按時參加團體”休閒”活動。他們除了松子酒不缺之外,所有的東西從人工食品到粗糙的刮鬍刀都缺,而且生活情況不會變好,只會更糟。 這樣社會分層目的是要使外黨滿足於他們所擁有的東西,不管糟到什麼程度;由於很難叫外黨不對於生活富裕的社會高層心生嫉羨,這麼做可以使他們安分一點。一個外黨黨員可以藉由這種洗腦,慶幸自己至少不是生活更加淒貧的無產階級。他們會因為害怕被處刑而願意提供給黨更好的生活。他們也嚮往內黨高階富裕的生活,希望靠著勤奮工作有天能夠鹹魚翻身。 但是貧窮和社會分層的最終目的是為了要維持這種階級制度,就如同歐威爾在"The Book"裡面說的,藉著視而不見及普遍貧窮來維持現狀。 ===新話=== "新話(Newspeak)"是大洋洲所使用的官方語言。然而奇怪的是每年新話的字彙量都在減少中;"新話"似乎是一種不增反減的語言。裡面的角色錫米(Syme)曾經說過: 我們的確削減了不少的動詞和形容詞,但是想想有多少名詞是多餘的....如果你已經有了一個字叫"好(good)",那又何必再創造出"壞(bad)"呢?"不好(ungood)"不就行了嗎?或者是,如果你認為單說"好"還不夠強烈,為此又創造出一大串意思相近的詞像是"很棒的(excellent)","極好的(splendid)"之類,有什麼意義?說"很好(plusgood)"或是"非常好(doubleplusgood)"就行了呀,更強烈的字眼便以此類推......以後關於"好"和"壞"這類的觀念只要用六個字便能解釋清楚;而在日常生活呢,只要使用一個字就行了。" 然而新話真正的目的是要藉由削減字彙來剝奪人民思考無利於國家的事,更甭提有關犯罪的歪腦筋,那是真正的"想都別想"(thought-crime)。舉例來說,當有人想說"大老哥是不好的(ungood)"(Big Brother is bad),聽在黨員的耳朵裡其實沒什麼意義;他會無法找到適合的字眼來表達他的思想。錫米曾經明確表示過這種不智之舉很可能會讓那位發言者遭遇不測。由於思想警察還不能做到藉由讀心來逮捕心理不滿的人,新話便於焉誕生。(關於這點在語言學上爭議甚多:請參見 Sapir-Whorf hypothesis) ===科技=== "1984"的世界乃是一個政治上而非科技上反烏托邦的世界。在這世界的科技水準不僅相當原始而且落後真實世界中的1980年代甚多。除了telescreen,語音辨識打字機及自動寫小說機器(可信度令人質疑---真的有這種機器嗎?)之外,科技很難說比戰時的英國要先進多少。20世紀末葉時,奧威爾曾經說過,科技會進步的原因只有兩種:"一是戰爭,二是為了剿除反對自己思想的人" 人民的生活水準越來越差,他們只能靠配給供應和難吃的ersatz過活;從這點來看,奧威爾是強烈反對在"美麗新世界(Brave New World)"中那種科技樂觀主義 。 沒有一個國家會真正關心科技發展,因為他們害怕高科技會威脅他們的地位。有些科技仍是有長進的,像是審問方面,及對付思想犯的拷問,用藥控制和催眠等技巧;但是其他領域則是停滯不前。核子武器在表面的戰爭上是禁止使用的,因為這戰爭本身就是毫無意義的。國家所使用的科技不僅過時,而且蓄意地????。這點很可能是整本小說最駭人的地方:政府所做的一切並不是為了讓自己被哪個密謀已久的反抗組織打垮,或是想要進行軍事科技競賽,而是為了達到這個主從平衡----"一隻永遠踩在人臉上的靴子"。 =="1984"的主題== ===國家主義=== "1984"乃根據奧威爾所寫的一篇預備論文(?)--"國族主義之心得(Notes on Nationalism (1945))"延伸而出。在這篇論文中,奧威爾懷疑是否有某種外力使的他找不到適合的字彙來描述某些難以說明的情況。他藉著"1984"這本小說中"新話"的發明來表達他的疑惑。 由於讀者們對於虛構的世界是不會存有先入為主的成見,奧威爾便可以藉著小說來表達為何同一種力量能夠造成以下幾種不同的結果,儘管他們意識型態上差異甚大。 ====正面的國家主義(positive nationalism)==== 這點在小說中表現的很明顯,像是大洋國對於大老哥的無限崇愛,儘管他們很可能從來不知道他長什麼樣子。歐威爾舉出了凱爾特族愛國主義(Celtic Nationalism),Neo-Toryism還有猶太復國主義(Zionism)這幾個例子。 ====負面的國家主義(negative nationalism)==== 這點在小說中也很明顯,像是大洋國對於高史丹(Goldstein)的無限憤恨,這人的真實性也是令人質疑(?)。歐威爾列舉了Trotskyism,反猶太主義(Anti-Semitism)及仇英心理(Anglophobia)這幾個例子。 ====改變的國家主義(Transferred nationalism)==== 在小說裡有一位雄辯家,在中途靠著遊說改變大洋國的假想敵;而群眾則立刻隨之將憤怒轉移至新假想敵上。在"國族主義之心得"上,解釋"改變的國家主義"便是迅速將仇恨由原處轉往他處的行為。儘管這種行為相當不合邏輯,但只要這人對於自己所效忠的對象有足夠的忠誠,這種情形即可成立。歐威爾列舉了共產主義(Communism),泛政治天主教(Political Catholicism), 和平主義(Pacifism), Colour Feeling, and Class Feeling作為代表。 國家主義可套用歐布朗(O'Brien)說過的一句話:"權力的行使是為了獲得更多的權利,拷問則是為拷問而拷問"。 ===性的表達方式=== 在小說中,茱莉亞曾經說瘋狂的舞會乃是"發酸的性愛";至於威斯頓,除了他與茱莉亞在一起的時間外,總是受到關節炎的折磨,似乎暗示著伊底帕斯rex(Oedipus Rex)以及過度壓抑性需求的傾向。歐爾威認為精神上的昇華需要抑制身體某種能量,像是追求性的本能。這似乎也暗示了由外來力壓制性需求(由國家,政治,宗教或是其他之類的來源,比如說,德國的社會主義政體?)。 ===未來學(Futurology)=== 歐爾威似乎不知道他的作品具有預知的作用。 他曾經在他的文章"England,Your England"表達對英格蘭未來的冀望: "想要看到英格蘭被蘇俄或是德國染指的知識份子可要大失所望了。和牛羊版油布丁及霧氣迷濛的天空一樣,英格蘭所有的紳士氣息,偽善本能,輕率沒大腦,對法律的敬愛及對統一服裝的憎恨都會留存下來。若沒有外來強大武力的征服是很難摧毀一個國家的文化的。證劵交易所會拉下鐵門,馬用犁會屈服在牽引機之前,駿馬將只出現在孩童的暑期夏令營中,the Eton and Harrow 這一對將會被遺忘,但英格蘭依舊還是英格蘭,他遨遊於時光隧道中,而且和其他的生物一樣,可以千變萬化但?????。" 這段話和歐布朗的預言的形成強烈的對比: 「人的一生中不需要好奇心及什麼"生命的過程就是享受"那種東西。互較高下所產生的樂趣也應該要被捨棄。不過阿----你可別忘了,溫斯頓----掌控權力的樂趣永遠是難以忘懷的;他一次一次地變的更加迷人。每一刻都會有勝利的喜悅,還有踐踏奄奄一息的敵人那種快感。如果你想知道未來長怎樣,那就想像一隻靴子永遠踩在人的臉上----那就是了。」 ==新話的附錄== 小說最後有一篇附錄叫"新語信條"(The Principles of Newspeak)是以論文的方式寫的。這篇附錄描述新語的發展過程,同時解釋了這種語言是為了矯正思想至ideology of Ingsoc的境界而為人量身訂做的;換句話說,就是使他們不再思考。 關於這篇附錄是用過去式寫成的,以及其他合文法及不合文法的地方,已讓一些人聯想到可能是在說新語乃過去的產物。而這也同時暗示著一個不同於大部分小說的結局[http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,6000,978474,00.html]----也許會發展出一個讓人腦袋更加混亂的結局![http://www.netcharles.com/orwell/articles/col-hopebegins.htm]然而並沒有任何證據能證明附錄出現於,或是在"1984"的世界中寫完,這篇附錄只是單純一個第三者為"1984"所開展的一面地圖罷了。 此外,也有人說歐威爾傾向使用淺白的英文,這麼一條小線索應該不足以成為組織架構龐大的"1984"的主幹。 ==文化上所造成的影響== "1984"早已對英國文學造成難以估計的影響。書中出現的眾多概念像是大老哥(Big Brother),一零一號房(Room 101),思想警察(thought police),雙重思想(doublethink) 還有新語(Newspeak)早已成為描寫極權主義權力支配這類詞語的常客。雙言巧語(doublespeak or doubletalk)乃是源自於doublethink的衍生辭,但卻從未輸線在小說裡。而形容詞"歐威爾的"(Orwellian)則是用來描述現實生活中任何會讓人聯想到"1984"的情形。這類"-speak"和"-think"的字尾詞(groupthink,mediaspeak)普遍而言被認為是發源於這本小說。 ==爭議== 1981年,佛羅里達州的Jackson County認為這本書有"親共產主義及色情描述"之嫌。小說的支持者對於這種說法嗤之以鼻,表明發言人只是想獲的矚目。. "1984"的擁護者承認書中的確有些描寫性愛及拷打的畫面,不過只在當時那個保守年代引人議論,而且這些情節其實與劇情環環相扣,並未脫軌。不過仍有些人因為此原因而反對"1984"。其實這本書中根本沒有出現過那種色情小說式的性愛描繪。 在書中伊曼紐。高史丹(Emmanuel Goldstein)被形容成"長的一副猶太臉"。他被黨視為"人民公敵",同時也是Two Minutes Hate的目標。就歐威爾而言,由於黨從頭到尾都被視為是邪惡的,使的黨的主要對手猶太人不能被認為是有反閃米人的嫌疑 事實上,蘇維埃共何國是有反閃米人的傾向,而高史登這個繳色恰好反映了這點 除此之外,"1984"有些地方也與納粹德國有類似之處 ==Adaptations改編作品== ===電影=== 《一九八四》曾經在[http://www.imdb.com/title/tt0048918/ 1956]年及[http://www.imdb.com/title/tt0087803/ 1984]年二度被改編拍成電影.於1984年拍攝的這部改編作品相當忠實地呈現了原著的精神,而且廣受好評.其原聲帶是由'''舞韻合唱團'''([[Eurythmics]])擔當演唱,而其中的單曲"Sexcrime (1984)"更一度風行數個國家.這部影片也無疑是最後一部含有'''理查波頓'''([[Richard Burton]])身影的作品. '''泰瑞吉利安'''([[Terry Gilliam]])的作品《巴西》([[Brazil (film)|Brazil]])曾被說是對《一九八四》至上敬意,雖然吉利安本人聲明在製作這部影片前並沒有看過這本書. ===無線電廣播=== 美國'''全國廣播公司''' [[NBC]]的節目''N.B.C. University Theater''系列將許多世界著名小說改編為一小時的廣播作品,而《一九八四》首次出現於無線電中即是在1949年8月27日晚上9:00,此系列的第55集. 另一個NBC的廣播節目在1953年4月26日星期天播出,為電影公會為''[[United States Steel Hour]]''所製作的. 在英國,'''[[BBC Home Service]]'''製作了一部以'''派屈克‧屈勞頓'''([[Patrick Troughton]])及'''席薇雅‧西姆絲'''([[Sylvia Syms]])為主演的九十分鐘節目,首次於1965年10月11日播出.在2005年的四月及五月,[[BBC Radio 2]]播放了《一九八四》小說的閱讀節目. 提倡自由主義的廣播節目,[[The Mike Malloy Show]]也在2005年末開始播放《一九八四》的閱讀廣播,他們並宣誓會每天持續播放直到美國總統[[George W. Bush]]遭到控告,或是此節目被停播.這一系列節目於2006年5月11日完結. ===電視節目=== [[BBC]]在1954年及1965年將《一九八四》改編為電視節目.在澳洲廣播公司製作的電視特別節目''My Favourite Book''中,它被票選為第七名. 在一九八四改編電影中,Winston在101號室的那一幕名列電視史上"最驚悚片段"的前一百名之中.這是由[[Channel 4]]的觀眾所票選的. ===歌劇=== 著名的指揮家馬捷爾([[Lorin Maazel]])曾經製作過以《一九八四》為主題的歌劇,即名為'''''[[1984 (opera)|1984]]'''''.劇本是由'''金牌製作人'''([[The Producers (musical)|The Producers]])的編劇湯姆密漢(Tom Meehan)以及耶魯大學詩歌文學教授JD McClatchy所編寫,並由加拿大導演羅伯勒帕吉([[Robert Lepage]])執導,於2005年3月3日在倫敦柯芬園(Covent Garden)的皇家歌劇院([[Royal Opera House]])首映. 此部份可參照科幻歌劇[[Science-fiction operas]]. ===老大哥獎([[Big Brother Awards]])=== [[Privacy International]]每年會從各會員國及附屬組織中,選出對人民個人隱私干預最大的政府及部門,頒給它們'''老大哥獎[[Big Brother Awards]]'''.自1998年起,總共在16個國家舉辦了超過40次以上的頒獎典禮,並頒發了上百個獎項給部分極有權力的政府機構,公司團體或是個人. ==Related works相關著作== ===文學作品=== * 來自馬來西亞的[[Kee Thuan Chye]]的1985年作品《1984:Here and Now》-富含政治意味的大膽戲劇演出. *安東尼‧柏基斯([[Anthony Burgess]])的《[[Nineteen Eighty-Five|1985]]》-《一九八四》的短篇續集兼評論作品. *[[György Dalos]]的《1985》-延續《一九八四》中老大哥死後的世界. *安‧蘭德([[Ayn Rand]])的《國歌》([[Anthem (novel)|Anthem]]) *[[Eugene Lyons]]的《Assignment in Utopia》 *阿爾道斯‧赫胥黎([[Aldous Huxley]])的《美麗新世界》([[Brave New World]]) *安東尼‧柏基斯([[Anthony Burgess]])的《發條橘子》([[A Clockwork Orange]]) *亞瑟‧柯斯勒([[Arthur Koestler]])的《正午的黑暗》([[Darkness at Noon]]) *雷‧布萊伯利([[Ray Bradbury]])的《華氏451度》([[Fahrenheit 451]]) *羅伯特‧哈里斯([[Robert Harris (novelist)|Robert Harris]])的《祖國》([[Fatherland (novel)|Fatherland]]) *瑪格麗特‧愛特伍([[Margaret Atwood]])的《使女的故事》([[The Handmaid's Tale]]) *傑克.倫敦([[Jack London]])的《鐵蹄》([[The Iron Heel]])描述初生法西斯主義國家的反烏托邦小說,被喬治‧歐威爾(George Orwell)的傳記作者引用為是對他的影響. *麥克斯‧拜瑞([[Max Barry]])的《珍妮佛.政府》([[Jennifer Government]]) *Mike Gustovich所創作的一系列漫畫書《Justice Machine》-由多家出版社出版.主角是一群來自"Georwell"國度的超級英雄們.起初是在他們極權主義的母星上當一群士兵,直到他們發現政府一直在利用他們壓迫人民,他們便開始為正義而戰,為打倒"此書中之老大哥"而戰. *凱琳.博耶([[Karin Boye]])的《[[Kallocain]]》 *詹姆斯.伯恩哈姆([[James Burnham]])的《管理革命》([[The Managerial Revolution]])對《一九八四》的問世有重大深遠的影響. *寇特‧馮內果([[Kurt Vonnegut]])的《自動鋼琴》([[Player Piano]]) *海萊因([[Robert A. Heinlein]])的《星鑑戰將》([[Starship Troopers]]) *卻斯特頓([[G.K. Chesterton]])的《[[The Man Who Was Thursday]]》-書中主角 (與《一九八四》中某角色同樣叫Syme)必定是滲入了無政府主義的思想 *艾拉‧雷文([[Ira Levin]])的《[[This Perfect Day]]》 *亞倫‧穆爾([[Alan Moore]])及大衛‧洛伊德([[David Lloyd]])的《V怪客》([[V for Vendetta]]) *薩米爾欽([[Yevgeny Zamyatin]])的《我們》([[We (novel)|We]])—也是一部影響《一九八四》的作品 === 電視節目 === {{unreferencedsect}} *麥金塔電腦([[Apple Macintosh]])的電視廣告:''[[1984 (television commercial)|1984]]''使用''歐威爾式反烏托邦''(Orwellian dystopia)作為表現手法. *傑·麥可·史崔克辛斯基([[J. Michael Straczynski]])的太空劇場影集''五號戰星''([[Babylon 5]])明顯的以其''歐威爾式極權地球政府''做為特色之一,與多數對《一九八四》表達敬意的作品有異曲同工之妙. *英國科幻影集''[[Blake's 7]]''也藉由取自《美麗新世界》([[Brave New World]])的題材達到同樣成果. *在''星艦迷航記:銀河飛龍''([[Star Trek: The Next Generation]])中的某集:"[[Chain of Command (TNG episode)|Chain of Command]]"中,''畢凱艦長''([[Jean-Luc Picard]])受到了與《一九八四》中Winston Smith相似的折磨.就如同Smith被不斷拷打直到他願意將看到的只有四根手指的手說為五根手指,畢凱被一個卡達西([[Cardassian]])的虐待狂拷問,直到他對著看到的四個燈說為五個燈. *''辛普森家庭''([[The Simpsons]])中的某集:"[[Treehouse of Horror V]]",之中的某片段, [[Homer Simpson|Homer]]造了一台時光機器,回到過去並創造了一個以[[Ned Flanders]]為極權君王的反巫托邦國度. *''[[The Prisoner]]'' *''老大哥''([[Big Brother (TV series)|Big Brother]])—遍佈世界各地的真人電視舞台秀,節目名稱即取自小說中. *''[[Room 101 (TV series)|Room 101]]''—名稱取自小說中之英國電視節目. ===錄製品(唱片)=== {{unreferencedsect}} *大衛.鮑依([[David Bowie]])於1974年發行的專輯:''[[Diamond Dogs]]'',以"''Rebel Rebel''","''1984''","''We Are The Dead''","''Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing (Reprise)''",及"''Big Brother''"等歌曲為主打.這個企劃原本的構思是想做成有完整長度的戲劇作品,但在著作權上卻遭到喬治歐威爾的遺孀拒絕. *約翰.藍儂([[John Lennon]])1973年的某首歌曲:"''Only People''"帶有部分抗議意味,在這首歌中,"''We don't want no Big Brother...''"這句歌詞被反覆唱了好幾遍. *[[KMFDM]]發行的專輯:''WWIII''.在第一首歌:"''WWIII''"中,Saschaor Konietzko向社會的墮落宣戰.其中亦包含了這樣的歌詞:"''I declare War On Big Brother.''" *電台司令([[Radiohead]])的專輯:''[[Hail to the Thief]]''中的某首歌:"''2 + 2 = 5 (The Lukewarm)''",不只在標題上取自《一九八四》的精神,歌詞的第一句就像是表現出Winston不斷掙扎的絕望感: :''"Are you such a dreamer(你是這樣一個)'' :''to put the world to rights?(想把世界導回正道的夢想家嗎?)"'' *[[Jimi Hendrix]]的專輯:''[[Electric Ladyland]]''中有一首歌名為"''1983 ... (A Merman I Should Turn To Be)''",敘述一個人逃離這個飽受戰爭迫害的世界,並與愛人生活在海中.歌詞包含了這樣的句子:"Oh say, can you see it's really such a mess, every inch of Earth is a fighting nest. Giant pencil and lipstick tube shaped things, continue to rain and cause screaming pain, and the arctic stains from silver blue to bloody red as our feet find the sand."這首歌的意境頗為抽象,但由歌名不難看出這首歌的主旨所在. *[[Yes (band)|Yes]]樂團的[[Rick Wakeman]]於[[1981]]年發行專輯:''[[1984 (Rick Wakeman album)|1984]]'',由[[Tim Rice]]作詞.這是張直接以《一九八四》為基礎的概念作品. * [[Subhumans]]在[[1982]]年發行的專輯:''[[The Day The Country Died]]'', 有可能是受到了《一九八四》的影響,其中有首名為"''Big Brother''"的歌曲,歌詞中包含"''There's a TV in my front room and it's screwing up my head''"這樣的句子,即取自小說內容中的電視([[telescreen]]).與小說十分相似之處是,這張專輯非常的'''反巫托邦'''([[dystopian]]).在"''Dying World''"及"''All Gone Dead''"兩首歌的後面有這樣的歌詞:"''It's 1984 and it's gonna be a war''".又根據[[Dick Lucas]]的說法,"Subvert City"這首歌曲包含有喬治.歐威爾([[George Orwell]])及赫胥黎([[Aldous Huxley]])的精神. *"Nineteen Eighty Bore"是''無政府龐克(anarcho-punk)''主義的樂團,[[Crass]]的作品,內容主要是針對電視的alleged mind-numbing affects. *''[[1984 (For The Love of Big Brother)]]''是舞韻合唱團([[Eurythmics]])於1984年11月發行的專輯,同時是《一九八四》改編電影的原聲帶的一部分.它包含有以下歌曲: :(3:28) "I did it just the same"; (3:59) "Sexcrime (Nineteen Eighty-Four)"; (5:05) "For the love of big brother"; (1:22) "Winston's diary"; (6:13) "Greetings from a dead man"; (6:40) "Julia" (4:40) "Doubleplusgood"; (3:48) "Ministry of love"; (3:50) "Room 101". * [[Oingo Boingo]]樂團於[[1983]]年發行的專輯,''[[Good For Your Soul]]''中的某首歌曲"''Wake up (It's 1984)''".取自原著電影的大量靈感使這首歌成為現存社會的真實寫照. *討伐體制合唱團([[Rage Against the Machine]])於1999年發行專輯:''[[The Battle of Los Angeles]]''.主打歌:"''Testify''"中有段對句,"''Who Controls the Past Now, Controls the Future, Who controls the Present Now, Controls the Past...''",是原作中的"'''黨'''"的一個口號."''Testify''"整首歌可以說是間接引用了原著小說.同一張專輯裡,"''Voice of the Voiceless''"這首歌曲中有某段歌詞是:"''Orwell's hell a terror era coming through, but this little brother is watching you too''". *邪教合唱團([[Bad Religion]])在2004年發行的專輯:''[[The Empire Strikes First]]'',主打歌曲:"''Boot Stamping on a Human Face Forever''"其歌名即為直接引用自《一九八四》.原作中,O'Brien腦中浮現出將來的景象:"''a boot stamping on a human face forever''".這首歌的意境就像是在敘述對"黨"抗爭所帶來的絕望與無助.標題歌曲的歌詞中也提到:"''You don't need to be afraid, you deserve Two Minutes Hate''".歌詞的表達方式反映出歐威爾式的主題.在另一張專輯:''[[Suffer]]''中,"''Part II (The Numbers Game)''"這首歌的某幾句,例如:"''Big Brother schemes to rule the nation''","''The government observes with their own electric eye''"也是參考原作而來. *瑪莉蓮.曼森([[Marilyn Manson]])的專輯:''亡命聖林([[Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death)|Holy Wood]])''中有首歌曲名為"''年少輕狂([[Disposable Teens]])''".這首歌中,他將自己化身為"''a rebel from the waist down''",這是直接取自歐威爾書中的靈感:Winston指責Julia僅是個"''rebel from the waist downwards''". *重擊合唱團([[Incubus (band)|Incubus]])的專輯:''劫後餘生([[A Crow Left of the Murder]])''中的一首歌:"''Talk Show On Mute''",描述如果某天電視機與人類角色互換,每個人無時無刻都受到監視的情境.在歌詞中有這樣一句: :''"Come one, come all, into 1984" '' *狂街傳教士樂團([[Manic Street Preachers]])於[[1994]]發行的專輯:''聖經([[The Holy Bible]])'',其中某首歌:"''Faster''"的一開始,有一段以John Hurt(取自《一九八四》電影中)的聲音念出的一段書中句子(並非完全一字不漏):"''I hate purity. I hate goodness. I don't want virtue to exist anywhere. I want everyone corrupt''".在他們的作品中也有一首歌名為"''1985''",以多樣手法引用原作,像是:"''In 1985, Orwell was proved right''". *[http://www.punkhistorycanada.ca/noise/view.php?cat_id=31&id=30 Benzene Jag],一個在加拿大([[Canada]])安大略的漢米敦市([[Hamilton, Ontario]])組成的地下龐克([[punk rock|punk]])樂團,於1983年發行了單曲:"''Fuck off 1984''". *末日喪鐘樂團([[Anaal Nathrakh]])的專輯:''神非全能([[Domine Non Es Dignus]])''中的某首歌曲:"''Do Not Speak''"以取自原作中的片段做為開端:"''If you want a picture of the future, imagine a boot, stamping on a human face, for ever.''"而由於末日喪鐘樂團並未公開歌詞,無法清楚了解《一九八四》造成的影響.然而某些字句例如:"''pain, frustration, faded memories''"我們可清楚辨識,而且此樂團的精神:"''上天啟示,絕望無助,反人性化''"也確實合於《一九八四》. *在[[Mea Culpa]]的歌曲:"''George Orwell Must Be Laughing His Ass Off''"中,第二段的開頭即為:"''If 2 plus 2 don't equal 5 I guess I'm just no fun''". *歌手兼作曲家[[Jonatha Brooke]]與[[Jennifer Kimball]]一同發表一首歌名為:"''When Two and Two are Five''". *寵物店男孩([[Pet Shop Boys]])在他們1993年發行的專輯:''[[Very (album)|Very]]''中有一首歌名為:"''One and One Make Five''". *反體制樂團([[Anti-Flag]])的歌曲:"''The Panama Deception''"以一段文字做為開始:"''Their two plus two does not equal four. Their two plus two equals whatever they want us to die for(在他們眼中二加二並不等於四,而是等於任何一個他們要求我們相信的數字)''". * [[Open Hand]]於[[2005]]發行的專輯:''You and Me''中有首歌曲名為:"''Newspeak''" .其曲名及歌詞都大量涉及與"''新話(官員為了欺弄或操縱公眾而故意使用的含混、矛盾的言詞)''"及思想操控有關的想法. *[[Rare Earth (band)|Rare Earth]]於[[1971]]發行的暢銷單曲:"''Hey Big Brother''",歌詞述說未來老大哥的來臨,直接對老大哥說話,並以反對老大哥的來臨作為結束. *樂團[[The Dead Kennedys]]於[[1979]]年發行的單曲"''[[California Über Alles]]''"中有包含這樣的歌詞:"''Big Bro on white horse is near(騎著白馬的老大哥即將到來)''",還有"''Now it is 1984 / Knock knock at your front door / It's the suede-denim secret police / They've come for your uncool niece(現在是1984/前門傳來敲門聲/是個穿著丁尼皮革的秘密警察/來找你違反紀律的姪女)''"對應書中的思想警察(thought police). *荷蘭的合成音樂家[http://www.starink-world.net Ed Starink]於1983年創作並錄製了名為"''Big Brother Suite(老大哥組曲)''"的作品.1991年7月在他的新錄音室將這首組曲作混音並與他的專輯:"''追憶(Retrospection)''"一起發行.在這張唱片封套的說明文字中,他有提到喬治歐威爾的《一九八四》是他這個作品的靈感來源:他結合了"12音調系統([[12-tone system]])"以及節奏性流行樂的風格.這首組曲包含了下面的各曲:(8:08) "Big Brother"; (0:52) "Two and two make five"; (4:09) "Minitrue"; (1:25); "Lunatic"; (5:46) "Julia"; (0:41) "The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism" (3:50); "The Ministry of Love, Including Room 101". *由日本電子音樂家([[electronic musician]])平沢進([[Susumu Hirasawa]])在2004年"''核P-MODEL([[KAKU P-MODEL]])''"樂團名下發行的專輯:''[[Vistoron]]'',其中有一首歌歌名即為"''老大哥(Big Brother)''". 平沢提供了[http://www.teslakite.com/freemp3s/e/ "''老大哥(Big Brother)''"]的[[MP3]] 免費下載. *范海倫合唱團([[Van Halen]])在1984那年發行了專輯:''[[1984 (Van Halen album)|''1984'']]''. *紐西蘭樂團[[Shihad]]在他們出道作品:''[[Churn (album)|Churn]]''的"''Factory''這首歌中引用了:"If you want a vision of the future, imagine a boot stamping on a human face — forever". *搖滾歌手[[Darais Kemp]]在他的專輯:''[[Sweet Sweet]]''中有兩首歌:"''Room 101''"及"''Two Minutes Hate''",很明顯是對原作的暗示. *歌手[[Sage Francis]]在他批判政治的歌曲:"''Hey Bobby''"中提及"Big Brotherly love"並提出"don't forget what two plus two equals".

返回 "一九八四" 頁面。