Rob Hooft,歡迎您加入中文維基百科!在開始編輯前,請您先參閱如何編輯頁面守則與指導中性的觀點,特別是版權資訊。維基百科是自由百科全書,請不要加入受版權保護的內容。如果您有什麼問題,歡迎您到我的對話頁提出。希望您會喜歡這裏。--Samuel 16:09 2003年12月21日 (UTC)

I can guess what you write, thank you!, but not read it. Could someone translate into English (or French or German or Dutch) for me? Rob Hooft 11:59 2004年1月4日 (UTC)

Sure, the text was like (my bad translation :P):
Hello, Rob Hooft, welcome to the Chinese Wikipedia! Before editing pages, please read How to edit a page, Policies and guidelines, Neutral point of view first, especially the Copyright. Wikipedia is a free encyclopedia, please don't add any copyrighted content here. If you have any questions, you are welcome to leave messages on my talk page. We hope you would like and stay here. --Samuel (Talk) 15:33 2004年1月4日 (UTC)
it's just a boilerplate to welcome new comers. But maybe you've worked at other Wikipedias for a long time! :) Cheers! --Samuel (Talk) 15:33 2004年1月4日 (UTC)


Thanks for the translation, that is what I thought. You need 2x more lines in English than in Chinese to say the same thing! Rob Hooft 16:04 2004年1月4日 (UTC)
Yeah! :) Chinese words usually consist of two characters while English more than 4 letters! :D Luckily, my English made sense to you! ^_^ --Samuel (Talk) 17:05 2004年1月4日 (UTC)

與Rob Hooft發起討論

發起討論