井上紅梅
井上紅梅(1881年—1949年)是一位日本學者,翻譯家。是一位中國文化、中國文學愛好者。
生平
編輯本名為井上進,1881年出生於東京都新宿區新小川町,父親是一位向中國輸送武器的出口貿易商人,但去世比較早。1887年被銀座尾張町(現中央區銀座)的一家從事西服生意的名為井上商店的老闆井上安兵衛收養,1911年養父去世後,由宮田芳三繼承家業。1913年去上海漫遊,1926年翻譯《狂人日記》,1930年返回日本從事寫作和翻譯,1935年至1937年將魯迅全集陸續翻譯為日文。[1][2][3]
著作
編輯- 《支那風俗》三卷
參考來源
編輯外部連結
編輯- 勝山稔「戦前期において支那愛好者が果たした文化受容活動の実証的研究――井上紅梅を中心に」 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(科學研究費助成事業データベース)