即使悠遊在愛裏疲憊不堪/Boy
此條目需要補充更多來源。 (2023年9月13日) |
《即使悠遊在愛裏疲憊不堪 / Boy》(日語:この
即使悠遊在愛裏疲憊不堪 / Boy この愛に泳ぎ疲れても/Boy | ||||
---|---|---|---|---|
ZARD的歌曲 | ||||
收錄於專輯《OH MY LOVE》 | ||||
A面 | 即使悠遊在愛裏疲憊不堪(日語:この愛に泳ぎ疲れても) Boy | |||
發行日期 | 1994年2月2日 2020年2月10日(再發) | |||
類型 | J-POP、流行搖滾 | |||
時長 | 4:15 | |||
唱片公司 | B-Gram RECORDS | |||
詞曲 | 坂井泉水(全作詞) 織田哲郎(#1作曲) 栗林誠一郎(#2作曲) | |||
排行榜最高名次 | ||||
銷量認證 | ||||
雙白金唱片(日本唱片協會) | ||||
ZARD單曲年表 | ||||
|
簡介
編輯這是ZARD的第一張雙A面單曲,不過由於當年雙A面單曲比較罕見,因此在不少排行榜上都只列出《即使悠遊在愛裏疲憊不堪》作為標題。一直到2005年發行的《繁星的光芒呀/宛如等待夏日的風帆》,ZARD再也沒有發行雙A面單曲。
發行首週空降Oricon公信榜冠軍,讓ZARD首次達成連續兩張單曲登上榜首的紀錄。最終銷量超過88萬張,是ZARD銷量第4高的單曲,僅次於三張百萬單曲,包括《別認輸》、《搖擺的想念》和《MY FRIEND》。
單曲封面和MV在日本青年館拍攝。在宣傳的時候,只有公開了MV製作的花絮影片,直到她過世之後,她演唱這首歌曲的完整MV才正式被公開。
收錄曲
編輯- 即使悠遊在愛裏疲憊不堪(この愛に泳ぎ疲れても)
- 被用作關西電視台和富士電視台電視劇《愛と疑惑のサスペンス》的片頭曲。(被打印在唱片封面)
- 先以鋼琴部份作為前奏。在第1次副歌結束之後,便馬上從F小調升至升F小調並加快節奏。
- Boy
- 作詞:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
編曲:明石昌夫
- 被用作讀賣電視台製作電影《夏の庭 The Friends》的片尾曲。
- 改編自栗林誠一郎在1989年的作品《Girl 今でも》。此作的歌詞與原版歌詞幾乎完全不同。
- ZARD一向以「用其中一段副歌歌詞作為歌名」的手法著稱。但此作成為她所有單曲A面歌曲中,唯一一首沒有使用這做法的歌曲。
- 雖然作為A面歌曲,但沒有被收錄到《OH MY LOVE》等任何原創專輯當中,直到精選專輯《ZARD BLEND II 〜LEAF&SNOW〜》才初次被收錄。
- 作詞:坂井泉水
- 即使悠遊在愛裏疲憊不堪(Original Karaoke)
- 作詞:坂井泉水
作曲:織田哲郎
編曲:明石昌夫
- 作詞:坂井泉水
- Boy(Original Karaoke)
- 作詞:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
編曲:明石昌夫
- 作詞:坂井泉水
參考資料
編輯- ^ この愛に泳ぎ疲れても・Boy. ZARD官網. [2023-09-13]. (原始內容存檔於2023-09-15).