尼姆魯德透鏡

尼姆魯德透鏡,也被稱為萊亞德透鏡,是一塊公元前8世紀的石英鏡片,1850年,由奧斯汀·亨利·萊亞德在位於伊拉克尼姆魯德亞述宮殿遺址中發現。[3] [4]它可能被用作放大鏡或聚集陽光來生火用的鏡片,也有可能只是一塊裝飾性鑲嵌物。 [3]

尼姆魯德透鏡
在大英博物館展出的尼姆魯德透鏡
材質石英
尺寸直徑: 38 mm(1.5英寸)
厚度: 23 mm(0.9英寸)[1][2]
所屬年代公元前750年-公元前710年
時期或古文明新亞述帝國
發掘於1850
發掘地點尼姆魯德西北宮AB號房間
現存於大英博物館, 倫敦
編號90959

描述 編輯

尼姆魯德透鏡略呈橢圓形,可能在切割寶石用的輪盤上經過粗磨處理。[1]它的焦點長約11厘米,焦距約為12厘米,[1] [2] [3]這相當於一個3倍的放大鏡。透鏡的表面有十二個在研磨過程中打開的空腔,其中可能含有石腦油或原始晶體中的液體。雖然該焦點製作非常粗糙,但該鏡片還是可以聚焦陽關。由於鏡片由天然石英製成,因此鏡片的材質不會隨着時間的推移而劣化。[1]

尼姆魯德透鏡現陳列於大英博物館

用途 編輯

該透鏡的用途尚不清楚,一些學者認為它被用作光學鏡片,另一些則認為它僅僅用作裝飾。

古代亞述出土了眾多精美的雕刻,而亞述工匠在雕刻過程中可能需要放大鏡這種工具。[5]透鏡的發現者指出,他在亞述遺址中出土的文物上發現了非常小的銘文,他認為這些銘文是在放大鏡的幫助下才能夠雕刻完成的,而尼姆魯德透鏡就是其中的一種。[1]

羅馬大學的意大利科學家喬瓦尼·佩蒂納托提出,古代亞述人將這個透鏡望遠鏡的一部分,這解釋了為何他們有着豐富的天文學知識(參見巴比倫天文學)。[5]亞述考古學專家並不認同此觀點,他們懷疑透鏡的光學質量遠沒有達到天文觀測的標準。亞述人將土星視為被蛇環包圍的神,佩蒂納托認為這是他們對通過望遠鏡看到的土星環的解釋。[6]其他專家則表示,蛇經常出現在亞述神話中,並指出在許多現存的亞述天文學著作中都沒有提到望遠鏡的存在。[5]

萊亞德在他的著作中寫道,在發現透鏡時,它被埋在其他玻璃片下面,這些玻璃片看起來像是一個由木頭或象牙製作的物體表面的釉質,但發現時已經分解了。[3]大英博物館館長的筆記提出,尼姆魯德透鏡可以「作為一件鑲嵌物,也許用於家具裝飾」,並且沒有證據表明亞述人使用的透鏡具有光學特性,例如用於放大、望遠鏡或點火。[3]

類似的物品在完成於公元前2000年左右的《伊什塔爾和伊茲杜巴爾史詩》第四欄《伊茲杜巴爾加冕》中提到過,在第10節,上面寫到:

「然後國王站起來,拿起了鏡片,並在祈禱前將其放在陽光下。祭壇堆滿了等待的燃料。很快,圓形的火點出現,被點燃的燃料仿佛鍍了金。祭壇上照耀着溫和的陽光,而人們在歌唱!」

參考文獻 編輯

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Layard, Austen Henry. Discoveries in the ruins of Nineveh and Babylon: with travels in Armenia. G.P. Putnam and Co. 1853: 197–8,674. lens. 
  2. ^ 2.0 2.1 D. Brewster. On an account of a rock-crystal lens and decomposed glass found in Niniveh. Die Fortschritte der Physik (Deutsche Physikalische Gesellschaft). 1852 (German). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 The Nimrud lens / the Layard lens. Collection database. The British Museum. [Oct 21, 2012]. (原始內容存檔於2012-10-19). 
  4. ^ Villiers, Geoffrey de; Pike, E. Roy. The Limits of Resolution. CRC Press. 2016-10-16. ISBN 9781315350806 (英語). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Whitehouse, David. World's oldest telescope?. BBC News. July 1, 1999 [May 10, 2008]. (原始內容存檔於2009-02-01). If one Italian scientist is correct then the telescope was not invented sometime in the 16th century by Dutch spectacle makers, but by ancient Assyrian astronomers nearly three thousand years earlier. According to Professor Giovanni Pettinato of the University of Rome, a rock crystal lens, currently on show in the British museum, could rewrite the history of science. He believes that it could explain why the ancient Assyrians knew so much about astronomy. 
  6. ^ World's oldest telescope?. EXN Science Wire. June 29, 1999 [2008-05-10]. (原始內容存檔於September 29, 2007). Pettinato believes the lens was used by Assyrian astronomers as a telescope more than three thousand years ago. They saw more in the night sky than was possible with the naked eye alone. For example, the Assyrians saw the planet Saturn as a god surrounded by a ring of serpents. Pettinato says that would be a logical assumption to make if they saw Saturn's rings through a primitive telescope. 

參考書目 編輯

  • A. H. Layard, Discoveries in the Ruins of Nineveh and Babylon (London, 1853), p. 197–98.

外部連結 編輯