我每靜念那十字架

我每靜念那十字架(When I Survey the Wondrous Cross)是一首以撒·華茲讚美詩, 1707年發表於Hymns and Spiritual Songs。 相對於只使用轉述聖經經文的早期英文讚美詩風格,它具有創新意義,儘管第二節前兩行還是轉述自保羅加拉太書6章14節。詩歌《我每靜念》可以被看做是英語巴洛克文學。[1]

我每靜念那十字架
基督背十字架(1490-1491),桑德羅·波提切利
類型讚美詩
作者1707
文本以撒·華茲
作品源於Galatians 6:14
韻律8.8.8.8 (L.M.)
曲調愛德華·米勒、洛威爾·梅森等人

編輯

 
以撒·華茲

1.我每靜念那十字架,
並主如何在上受熬,
我就不禁渾忘身家,
鄙視從前所有倨傲。

2.願主禁我別有所夸,
除了基督的十字架。
前所珍愛虛空榮華,
今為他血情願丟下。

3.看從他頭!他腳!他手!
憂情慈愛和血而流!
哪有愛憂如此相遘,
荊棘編成如此冕旒?

4.看他全身滿被水血,
如同穿上朱紅衣飾;
因此我與世界斷絕,
世界向我也像已死。

5.假若宇宙都歸我手,
盡以奉主仍覺可羞;
愛既如此奇妙深厚,
當得我心、我命、所有。

編輯

 
愛德華·米勒
 
 
Lowell Mason
 

參考 編輯

  1. ^ D. Davie, "Baroque in the Hymn-Book" in D. Wood (ed) The Church and the Arts (Oxford, 1992), pp. 329-342.