湖中的女人
《湖中的女人》(英語:The Lady in the Lake)是雷蒙德·錢德勒在1943年創作的偵探小說,小說講述了洛杉磯私家偵探菲力普·馬羅的故事。小說情節圍繞着距離城市約80英里(130公里)的一座小山城中一名失蹤婦女的案件而展開。這本書是在珍珠港襲擊後不久寫的,書中多次提到美國最近被捲入二戰。
《湖中的女人》 | |
---|---|
原名 | The Lady in the Lake |
作者 | 雷蒙德·錢德勒 |
類型 | 偵探小說 |
系列 | 菲力普·馬羅 |
語言 | 英語 |
發行資訊 | |
封面設計 | 諾曼·里夫斯 |
出版機構 | 克諾夫出版社 |
出版時間 | 1943年 |
出版地點 | 美國 |
媒介 | 印刷品 |
頁數 | 216頁 |
系列作品 | |
前作 | 高窗 |
情節
編輯富商德雷斯·金斯利僱傭馬羅去尋找分居的妻子克里斯特爾,因為金斯利曾收到克里斯特爾發來的電報,說她要和他離婚,並和她的男友克里斯·拉威利結婚,但當金斯利撞見他時,拉威利卻說沒見過她,也不知道她在哪兒。
馬羅從鄰近的海灣城的拉威利身上開始了調查。在觀察拉威利家的時候,馬羅受到了警察阿爾·德加莫的威脅,他懷疑他騷擾了拉威利的鄰居阿爾摩博士。馬羅發現奧爾默的妻子死於非命,她的死可能被警方掩蓋了。
隨後,馬羅把他的調查重心轉移到金斯利在小鹿湖的度假小屋。金斯利給了管理員比爾·切斯特一張紙條。在克里斯特爾失蹤的同時,他的妻子穆麗爾也拋棄了他。當馬羅和切斯特在小屋外巡視時,他們發現了一具被淹死的屍體,切斯特竟認出這是他的妻子,然而屍體因腐爛而膨脹,除了衣服和珠寶幾乎無法辨認。於是切斯特因謀殺妻子被捕,馬羅滿腹狐疑地回到了洛杉磯。在路上,他詢問了一些酒店員工,這些員工都記得一個與克里斯特爾長相相符的女人,並表示有一個男人和她在一起,他們對那個人的描述很像拉威利。
馬羅回到海灣城,再次調查拉威利。在那裏,他碰到了法爾布魯克太太,她聲稱她是房東,而且在房子的樓梯上發現了一把槍。她離開後,馬羅確定槍已經被開過火了,經過一番搜查,他發現拉威利在浴室里被謀殺了。隨後他回到金斯萊那裏,金斯利給了他一筆證明克里斯托沒有干那件事的獎金。馬羅回到拉威利家,並打電話給警察,報告了這起謀殺。
回到辦公室後,馬羅發現金斯利的秘書給了他一張紙條,上面寫着阿爾摩博士岳父母的地址。馬羅拜訪了他們,得知阿爾摩的護士名叫米爾德麗德·哈維蘭德。他們還告訴他,他們認為醫生給他們的女兒下了藥,然後把她關進車庫,發動了汽車,從而殺死了她。他們僱傭的偵探因酒後駕車而入獄,現在與他們沒有聯繫。馬羅去了偵探的家,遭到了他妻子的拒絕,隨後他就被一輛警車跟隨。和那個被他們僱傭的偵探一樣,警察強迫他喝酒,並以超速、拒捕和酒後駕車的罪名逮捕了馬羅。但馬羅說服了警長,證明自己是無辜的,並被釋放。
回到辦公室後,馬羅接到金斯利的電話,金斯利告訴他,克里斯特爾來過電話,並向他索要500美元。金斯萊把錢交給馬羅轉交,當他在約定的地點與克里斯特爾見面時,馬羅堅持要克里斯特爾在收到錢之前回答他的問題,克里斯特爾同意了,但只能在她住的公寓附近回答。在那裏,馬羅指控她是殺害拉威利的兇手。當克里斯特爾拔出槍對準馬羅時,有人從背後用悶棍襲擊了他。
馬羅醒來時滿身是杜松子酒的臭味,克里斯特爾赤身裸體地躺在床上,被勒死,渾身是血。很快,海灣城的警察就開始敲門。德加莫試圖誣陷馬羅謀殺,但馬羅勸他說,他們兩個可以更輕易地誣陷金斯利。隨後,他們一起去小鹿湖尋找證據。
在小屋的最後一場對峙中,馬羅透露,在海灣城被謀殺的女人,被認為是克里斯特爾·金斯利,實際上是米爾德麗德·哈維蘭德,在嫉妒的憤怒中被她的前夫艾爾·德加莫殺死。在小鹿湖被謀殺的女人,被認為是穆里爾·切斯特,實際上是克里斯特爾·金斯利,她被米爾德麗德·哈維蘭德殺死,然後她盜用了她的身份。米爾德麗德以前是阿爾摩醫生的護士,是她殺了他的妻子和拉威利。
德加莫試圖逃跑,但在穿越一座大壩時被殺。這座大壩由戰時的哨兵守衛,他們受命射殺潛在的破壞者。
註釋
編輯錢德勒寫了很多小說,他把這個過程叫做「蠶食」他早期的短篇小說。他會把以前發表在通俗雜誌上的故事重新加工,使它們成為一個連貫的整體。錢德勒的《湖中的女人》取材於他的偵探約翰·達爾馬斯的故事:同名小說《湖中的女人》(1939年出版)、《海灣城市藍調》(1938)、《山中無罪》(1941)。[1]
這種巧妙的拼湊給雅克·巴贊留下了深刻印象。這個精彩的故事通過迷宮般的謎題和披露,以其完美的結論。馬羅在這部作品中比其他任何作品更頻繁地使用了線索和推理。這是錢德勒的傑作。」[2]
小說還對錢德勒的作品進行了更全面的研究。 一位作者評論說,這本書的書名明確提及亞瑟王朝浪漫情人的湖中女郎,尤其是使該書的焦點變成了一位神秘女性,她在不同版本的講述中扮演着不同的角色。[3]反過來,這也反映出觀察者看來證據與實際發生之間的歧義。湖中溺水的女士與兇手有着相同的容貌和品格。在小說的結局中,他們(受害者和作案者)之間的真正區別才變得清晰。每次將被謀殺者介紹到行動中時,她都以不同的名字偽裝,這一事實進一步提高了歧義。哈維蘭德在殺害了阿爾摩博士的妻子之後失蹤了,然後嫁給了切斯特,化名穆里爾。卸任後,她通過謀殺拉維利後在聖貝納迪諾的酒店扮演金斯利,並將自己介紹給公寓的主人法爾布魯克夫人,從而規避了馬洛的調查。 [4]
當小說在1947年被改編成電影時,電影攝影的一種實驗技術被用來暗示小說的第一人稱敘述。偵探馬羅沒有露面,只是偶爾在鏡子裏出現一下。攝像機的視角代替了他的位置,電影觀眾不得不以這種方式體驗他的視角。最終,由於它只提供了純視覺效果,因此實驗效果並不理想;觀眾無法與威士忌酒瓶進行英勇的戰鬥,無法抵禦鏡頭前襲來的侵略性拳頭或評估警笛或誘惑物的觸感。觀眾與敘述者真正共享的是「主觀的承諾與實現之間的差距」,這也是讀者對書面敘述的最終體驗。[5]
改編
編輯與1947年的同名電影一樣,1948年2月9日,一部60分鐘的改編電影作為勒克斯廣播劇場的一部分播出,其中羅伯特·蒙哥馬利和奧黛麗·托特再次扮演了電影角色。[6]小說的廣播改編版也在英國播出:Bill Morrison的改編作品作為The BBC Presents: Philip Marlowe的一部分於1977年11月7日播出,斯蒂芬·懷亞特的改編作品在BBC廣播四台於2011年2月12日播出。[7]
參考文獻
編輯- ^ Toby Widdicombe, A Reader's Guide to Raymond Chandler, Greenwood Press 2001, pp.36-7 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Quoted online (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Andrew M. Hakim, "Troubling Bodies of Evidence" in New Perspectives on Detective Fiction: Mystery Magnified, Routledge 2015, ch.1 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Peter Wolfe,Something More Than Night: The Case of Raymond Chandler, Bowling Green State University, 1985, p.179 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ J. P. Telotte, 「The Real Thing Is Something Else: Truth and Subjectivity in The Lady of the Lake」, chapter 6 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) of Voices in the Dark: The Narrative Patterns of Film Noir, University of Illinois, 1989
- ^ Podomatic Inc.. [2020-02-19]. (原始內容存檔於2018-11-08).
- ^ BBC Programmes. [2020-02-19]. (原始內容存檔於2018-11-15).
外部連結
編輯- The Lady in the Lake - 古滕堡分佈式校對(加拿大)
- Complete text (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)