王智量
翻译家(1928-2023)
王智量(1928年6月—2023年1月2日),男,江蘇江寧人,澳大利亞華人翻譯家、作家,中國作家協會成員,中國共產黨黨員,中國民主同盟盟員,已經翻譯俄文長篇小說30多部,榮獲俄羅斯聯邦政府頒發的獎章。[1]畢業於北京大學俄文系。曾擔任華東師範大學教授、博士生導師。[1]
王智量 | |
---|---|
出生 | 中國陝西省漢中 | 1928年6月日
逝世 | 2023年1月2日 中國上海市第六人民醫院 | (94歲)
職業 | 翻譯家 |
語言 | 中文、俄文 |
國籍 | 澳洲 |
母校 | 北京大學 |
創作時期 | 1952年-至今 |
體裁 | 小說 |
代表作 | 《葉甫蓋尼·奧涅金》 |
王智量 | |
---|---|
政黨 | 中國共產黨 中國民主同盟 |
生平
編輯1928年,王智量出生在陝西省漢中市,籍貫在江蘇省江寧縣。[1]
1947年,王智量從漢中市考入北京大學俄文系,他遇到了自己的老師胡適、朱光潛。[1]1952年,王智量從北京大學畢業,留校執教。[1]
1954年,王智量被調入中國科學院文學研究所,他遇到了老師何其芳。[1]
1958年,王智量被劃分為「右派」,單位貼着他的大字報「王智量躺在棺材里,棺材蓋上壓着一本《葉甫蓋尼·奧涅金》」。[1]之後,王智量被下放到河北省太行山勞動改造。[1]
1960年,王智量以右派的身份到上海市賣苦力掙錢吃飯,主要工作是在黃浦江邊上扛木頭、搬運鋼板。[1]
1977年,王智量被華東師範大學聘用為教師,生活出現轉機。[1]
1990年代初期,王智量跟着子女一起移民澳大利亞,之後去美國旅遊。[1]
2000年代,王智量回到上海市,落葉歸根,與妻子(再婚)、外孫女住在一起,外孫女是妻子和前夫的女兒離婚之後領養來的。[1]
獎項
編輯著作
編輯譯著
編輯- 《葉甫蓋尼·奧涅金》(亞歷山大·普希金)
- 《上尉的女兒》(亞歷山大·普希金)
- 列夫·托爾斯泰. 《安娜·卡列尼娜》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507203.
- 伊萬·屠格涅夫. 《贵族之家·前夜》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507159.
- 伊萬·屠格涅夫. 《屠格涅夫散文诗》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567506824.
- 米哈伊爾·萊蒙托夫. 《莱蒙托夫叙事诗集》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507944.
專著
編輯- 王智量. 《饥饿的山村》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507517.
- 王智量. 《19世纪俄国文学史》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-12-01. ISBN 9787567512627.
- 王智量. 《智量文论集》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-11-01. ISBN 9787567511361.
- 王智量. 《往事与怀念》. 南寧市: 廣西師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787549538553.
- 王智量. 《人海漂浮散记》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507142.
- 王智量. 《海市蜃楼墨尔本》. 上海市: 華東師範大學出版社. 2013-08-01. ISBN 9787567507135.