聖誕節之歌
《聖誕節之歌》(英語:The Christmas Song)是由梅爾·托美與羅伯特·威爾斯兩名美國作曲家在1945年創作的歌曲,[註 1]另俗稱為《在爐火上烤著栗子》(Chestnuts Roasting on an Open Fire)或《祝你聖誕快樂》(Merry Christmas to You)。此歌曲由爵士歌手納金高演唱後獲得迴響,成為在聖誕節期間常播放的應景歌曲之一[1]。
聖誕節之歌 The Christmas Song | |
---|---|
歌曲 | |
類型 | 聖誕歌曲、爵士樂 |
詞曲 | 梅爾·托美與羅伯特·威爾斯 |
創作背景
編輯在1945年夏季某一天,梅爾·托美跑去找他的音樂創作夥伴羅伯特·威爾斯。當時一進入威爾斯家中雖沒看到對方,不過有看到威爾斯的筆記上寫着一首內容為「在爐火上烤著栗子,冰霜傑克咬着你的鼻子,唱詩班唱着聖誕曲子,大家穿着像愛斯基摩人的樣子。」(chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose, yuletide carols being sung by a choir, and folks dressed up like Eskimos.)的詩[2]。
之後威爾斯出現在梅爾面前,對梅爾表示著因為天氣炎熱,他除了去泳池裏泡水和喝冷飲之外,還寫了這首詩看能不能讓自己心情涼快些。梅爾覺得這首隨興的詩很有意思,便用了40多分鐘,和對方完成了這首歌曲[2]。
梅爾和威爾斯將成品交給Van Heusen發行公司時,對方認為這種一年才唱一次的歌曲沒有熱賣的機會而拒絕[2]。之後梅爾和威爾斯改讓爵士歌手納金高演唱這首歌,後續成功獲得到大眾的迴響[1]。
翻唱
編輯納金高在1946年首次發表這首歌後,有在1961年重新翻唱,其中1961的版本最被廣為流傳[3]。
社會反應
編輯一篇美國媒體公司Edison Media Research文章中提及到,在2004年的調查中,《聖誕節之歌》是年齡範圍從30至49歲女性最喜愛的聖誕歌曲之一[5]。另外2012年英國廣播公司第四台的《The Richest Songs in the World》節目上,指出《聖誕節之歌》是世界上版權收入最多的前十名歌曲[6]。
納金高在1961年的《聖誕節之歌》翻唱版本,有在1974被選為格林美獎名人堂[7]。也在2022年被收錄為美國國家錄音保護局的典藏作品之一[8]。
備註
編輯- ^ 另有資料指出是在1944年創作的說法。
參考資料
編輯- ^ 1.0 1.1 Wook Kim. Yule Laugh, Yule Cry: 10 Things You Didn’t Know About Beloved Holiday Songs. 時代雜誌. 2012-12-14 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2013-12-13) (英語).
- ^ 2.0 2.1 2.2 The Story Behind 'The Christmas Song'. 全國公共廣播電台. 2017-11-25 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2020-05-23) (英語).
- ^ 3.0 3.1 Deck The GRAMMY Hall. 格林美獎名人堂. 2016-01-05 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2020-11-03) (英語).
- ^ Thad Garrett. The American Christmas Songbook: "Merry Christmas, Darling" (1970). 美國天主教大學. 2017-12-19 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2019-12-16) (英語).
- ^ Sean Ross. What We Learned From Testing Christmas Music In 2004. Edison Media Research. [2023-12-24]. (原始內容存檔於2006-10-28) (英語).
- ^ ザ・ビートルズ「イエスタデイ」、著作権で史上最も稼いだ曲のトップ10入り. BARKS. 2013-01-04 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2023-05-10) (日語).
- ^ GRAMMY Hall Of Fame. 格林美獎. [2023-12-24]. (原始內容存檔於2011-01-22).
- ^ National Recording Registry Inducts Music from Alicia Keys, Ricky Martin, Journey and More in 2022. 國會圖書館. 2022-04-13 [2023-12-24]. (原始內容存檔於2023-11-27) (英語).