当时全部合并回各条目中,现在又分回去,是不是有点蛋疼?IAR。
位於用戶討論:Chiefwei/結構式討論 存檔 1的話題
合并是谁主导的我不清楚,但是把这些跨作品的设定在每个条目写一遍才蛋疼吧,而且也不符合现行条目指引。
补一句,IAR的前提是对条目质量确实有改善,但这个显然不是,合并回去条目章节比例完全失衡了。
拆回当时是我做的,主要也是避免主体条目和角色列表条目同样出现分布不均衡。现在某然移除,反而导致缺乏角色的描述。可能需要重新协调将相应介绍补充回角色列表中。
而且,虽然本系列是跨媒体作品,但实际上各作品的角色大部分只局限于其作品,只有少数角色有跨作品过,所以角色合并回其主作品条目仍是比较合适,其跨作品一般只会简单描述提及,不做主要介绍。
我赞成补回角色列表,现在这个列表主要角色没几句,反而写了一堆龙套,很莫名其妙。
我也没有把作品条目里的角色介绍完全删除啊,但是语句应当简洁,一些细节性的、粉丝向的介绍本来就不应该留在条目里。
因为主要角色(两个自机)有自己的独立条目,其描述可以在独立条目表达,所以其跨作品部分就可以简单描述。而其他当作角色作为其作品的主要角色当然会在其主作品条目中详细描述。
而且正如你所说过,指引只是建议做得更好,但不是强制要做。所以除非重新要求将全部系列角色的描述移回角色列表,要不然则作为特例来处理。
我说的是不要求所有人做,但是一般也没有理由逆着指引来,除非能证明逆着做能改善条目,否则没有作为特例的必要。
细节性的、粉丝向的介绍不适合维基百科,这是电子游戏专题已经确立的共识。如果要改变这一点,恐怕需要广泛的大讨论。
这么说吧,你介绍一个角色是干吗的,长得什么样,性格是什么,做过什么事,这都可以接受。但有哪些别名、登场过几次、主题歌有哪些、技能是什么,这就明显是只对粉丝胃口的东西了,按照现行要求,收录不了。
作为该系列的一个角色编写模式而已,我也只是保留当时的写法。
而且对于这类系列有固定格式化的条目,修葺时更重要考虑条目间的风格统一,不只是局限一定要按照指引,除非是能整体性的修葺。单独修改反而会容易破坏条目风格。条目是给人看的,不是拿来遵守的。
即使排除别名、主题曲等问题,实际上你的描述部分过于精简,反而没有起到剧情需要的描述。
对于别名、主题曲、技能。尤其是具体到名称和描述的技能,除非具有关乎剧情描述,我不反对不提及。
条目时是人看的,但不是只给爱好者看的,修改的目的就在于此。而且修改当然是一个一个条目来,我改了一个条目就这样了,我要是整体改了那不更麻烦了。
你如果觉得描述过于精简,可以补上一些,总能找到一个平衡点的。
看来还是找到一个相对的平衡点了,我认为可以接受。只是能有更好的系列整体,而不是个别条目的小打小闹。
我覺得描述劇情的主要任務在故事章節,角色章節是對故事章節的輔助。不應該將重要的劇情要素分拆給各角色,也就是故事章節寫個開頭,然後下面列出一票角色。更進一步而言,故事章節沒有提到的角色根本不應當列出。
以現在的東方紅魔鄉_~_the_Embodiment_of_Scarlet_Devil.為例,角色列表反覆提到的「紅魔館」完全沒有介紹,倒是琪露諾「將青蛙冰起來再試著解凍,不過每三隻裡面會有一隻失敗」和故事走向有何聯繫?
但是,故事章节一般是从简,尤其游戏的故事剧情是可以根据互动而变化的,这样可以避免过度描述。而对于角色的描述相对是固定,只是与剧情有关但不直接嵌入到剧情之中,那应该怎样描述?例如红魔馆的琪露诺角色描述,实际上这是由三部分(三部作品的提及)构成其笨蛋的角色描述,但剧情没有对其笨蛋的描述。
跨作品的放系列条目咯。
因为不是简单的跨作品,只是在其他作品提及。所以其主要描述还是在红魔馆中。
那么在条目下方开个评价/影响,拿具体例子介绍解说。(原则上应该有来源提及)当然角色章节那里提及重要属性是可以的。
雖然是幾個月前的討論,我還是重新開啓了一下,因為我這次對東方紅魔鄉 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.的修改(補充劇情)是看這個討論之後進行的。
紅魔鄉怎能不提紅魔館呢?所以我把劇情補全了。
另外我再提一些看法:
1.現在東方角色都是重定向到各自的遊戲,我個人認為其實重定向到角色列表更合適。
2.琪露諾的問題,凍青蛙沒必要提,因為遊戲內沒出現。當然如果有來源表明這已經成為流行文化的話仍然是可以寫的。至於笨蛋的設定,我覺得在花映塚中提琪露諾,或者在角色列表中提花映塚更合適吧。
3.遊戲條目,我覺得其實沒必要保留敵機角色。但是留一個很簡化的版本其實也無妨。自機角色的話,還是主要強調在遊戲內的特點(例如攻擊特點)比較好。有些東西可以寫到「劇情」裡面。
4.最重要的還是現實視角的東西。這個是維基百科與東方維基的重大區別。我想深入了解遊戲設定的話直接去東方維基就行了。因為我不懂日語,所以這部分工作還是挺困難的。
感谢您的意见,对于您的看法,我基本都认同。
是的,您说得很对。理想情况下,有了剧情章节,单的角色介绍已不太必要,但是日文维基时常习惯只写个剧情开头,然后在角色列表里写一大堆设定细节,这种坏习惯对中文维基影响很深。现阶段,只能是对其内容做些把控,令其不要过分堆砌。
但剧情很多时候是从简,甚至只有故事开头,之后剧情的描述是通过角色描述或事物描述来体现。过于武断地认为有了故事就不用其他,是不是可行?
我主要是关心理念。就像写程序那样,可以一口气写一串,也可以把一些部分拆成函数。有时让读者理解剧情,势必会提及角色背景与一些概念,这时将一些内容拆到设定(内容等于术语列表)和角色章节,确能方便读者阅读故事主干。但剧情写个开头,角色却介绍过于详细,就像写了个很长的函数,结果根本没被程序主干调用到,很奇怪的。
不太认为,现在作品的剧情概述只是简单的概述,对作品的人事物细节不会做太多描述;而且可能出于方便编写,甚至只提及故事开头(就像红魔馆那样,只提及自机主角发现了故事事件),这样连故事角色的描述都不会描述。所以角色描述会变得相对详细。就像拳皇,写得太多提及,角色太多,剧情概述过长;太少,自然要靠角色描述另行补完作品和剧情的设定描述。
我觉得角色列表不应该比故事部分还长,再多就有Fans向之嫌了。游戏总是有个进行方法,照着写就不会有头无尾。像東方紅魔鄉 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.,这条目完全可以写出故事章节,比如:“……主人公打败紅魔館周围湖中居住的冰之妖精琪露諾后,来到了紅魔館门口。红魔馆入口由中华风格的妖怪紅美鈴看守……”。
最后不就是自己写出故事吗?- -b
我已经说过了,剧情从简甚至只有开头,术语列表列一大堆,这正是日文维基带来的坏毛病,不值得提倡。其实原因也很简单——日文维基从来都是玩家写给玩家看的。玩家自己肯定在玩游戏,所以会觉得剧情介绍不重要,甚至因为担心剧透而害怕剧情介绍太过详细,所以只写个开头正好能解决这个问题。玩家玩游戏时所需要的,恰恰就是能查阅各种角色设定和详细概念的词典,其他章节统统不重要,这也正是角色和用语列表在日文维基泛滥的原因。
而中文维基(以及英文维基)的定位则完全不同,我们的游戏条目是写给包括非玩家在内的大众读者阅读的,剧情章节的目的在于让一般人不玩游戏也能了解其故事梗概,所以当然要完整叙述故事主线的全部内容。而且这个过程恰好能帮助我们筛选出哪些角色和概念是必要的:如果某个角色或设定用语对于叙述故事十分重要,那么就势必会在描述过程中加以解释;反之,如果和主线剧情没什么太大关系,那么也就没必要列出来了,就算单开一个列表章节,关心它的也只会是少数爱好者。
相反,日文角色列表有时长得一逼,但就是不分割。反而分割是en的老手段。而且为什么是我们编者帮读者推断什么是他们想看的?
英文维基分割条目是他们知道重点,条目不应过多关注游戏情节本身。角色列表质量不论,至少他们的主条目结构很好看。而且他们最近把不少游戏角色列表重定向了。日文维基分割条目是纯粹方便继续堆砌(例子),单一作品条目堆资料挺方便的,干嘛要分割= =b
维基百科是通用百科,要以非玩家为基准考量,非玩家自然想了解游戏基本情节——日文维基或许没如此定位,但是中文维基百科是这样的。如果是想看角色详细档案,应该去别的网站。用1000字上下完整概括情节,再于角色/设定章节补充下未尽事项,这就直接齐活了,哪还用得着“推断”啊。
没看出我上面说的这些和分割条目有什么关系……分割的问题前不久才在Wikipedia talk:ACG专题里有讨论吧,就像上面刀剑君说的,英文比我们中文做得激进多了。
当然,也没有必要全盘否定角色列表。例如很多GAL游戏,选择攻略不同的角色可能会进入截然不同的故事线,这时单一的剧情介绍章节便会力不从心,用角色列表加以补充是没有问题的。关键在于篇幅比例和内容选取,如果执着于细节设定,以及类似于冻青蛙这种无关痛痒的小捏他,写出来的列表肯定又臭又长。