汉字王国
《汉字王国》(瑞典语:Tecknens rike: en berättelse om kineserna och deras skrivtecken,中国大陆译《汉字王国》,台湾译《汉字的故事》),瑞典著名汉学家林西莉介绍汉字起源和特点的通俗著作,并被翻译成中文、英文、法文、德文和芬兰文等语言出版。[4][5][6]本书于1989年获得瑞典奥古斯特文学奖。[7][8]
Tecknens rike: en berättelse om kineserna och deras skrivtecken | |
---|---|
中文名 | 汉字王国(简体中文) 汉字的故事(繁体中文) |
作者 | Cecilia Lindqvist(林西莉) |
译者 | 李之义 |
语言 | 瑞典语 |
主题 | 汉字 |
发行信息 | |
插图 | 31 |
出版机构 | Bonniers(瑞典语)。 山东画报出版社(简体中文)。 猫头鹰书房(繁体中文) |
出版时间 | 1989年 |
出版地点 | 瑞典斯德哥尔摩 |
中译本出版日期 | 1998年(简体中文)。 2006年3月27日(繁体中文)。 |
页数 | 424页(瑞典语)。 350页(简体中文)。 428页(繁体中文)。 |
规范控制 | |
ISBN | 9789134508576[1] 978-7-80603-320-3(简体中文)[2] 9867415892(繁体中文)[3] |
本书根据作者在瑞典教中学生汉字的经验而来,选取200多个与人的生活有关的汉字,以图文并茂的方式讲述其起源和特点。本书中文版迄今已印行二十多次。中国国务院副总理、外交部长钱其琛曾在《参考消息》撰文推许,有关教育专家将它选为适合中学生的基础读物。[9]
本书作者采用其老师高本汉的方法,追溯汉字起源时运用了甲骨文与钟鼎文的考古成果,例如指出“手”字来自一只手五个手指的形状。[9][10]象形的“人”字演化出“从”(一个“人”跟着另一个“人”)、“化”(一个“人”与一个倒过来的“人”)、“比”(两个“人”并排)、“北”(两个“人”背靠背)等汉字。[11]:26象形的“足”字演化出“止”、“出”(伸出“足”)等字。[11]:40钟鼎文的“身”字描绘的可能是一个怀孕的女人,中间两横指突出的胸部与腹部,而汉语“有身子”正是“怀孕”的意思。[11]:41
版本
编辑中文版
编辑本书于1998年由李之义翻译成《汉字王国》由山东画报出版社出版简体字版。2006年由台湾猫头鹰书房出版正体字版《汉字的故事》,此版比《汉字王国》多出四个附录(汉字的笔顺、参考书目、 中国历史朝代和时期、重要考古遗址位置图),并加入作者序〈用“原体字”接触汉字的源头〉,表示汉字的原体看来复杂,其实字形结构很有逻辑及道理,“‘原体字’(按:指正体字)永远都会是汉字研究屹立不摇的根基”。2016年7月台湾猫头鹰书房再版,加入〈十周年回看出版缘起〉一文,回顾当年在台湾出版本书的经过。[12]林西莉将本书编成一本给孩子的书《给孩子的汉字王国》,以五百多幅图片表现汉字的造型来源,2016年8月由中信出版集团作为“给孩子系列”之一出版。[13][14]
台湾2016年大学学科能力测验国文科选择题第三题从本书取材,要考生辨别“果”、“采”这两个字的造字是象形、会意或指事。[15]
英文版
编辑本书由Joan Tate翻译成英文,书名是China: Empire of Living Symbols,于1991年由Addison-Wesley出版。2008年由Da Capo Press出版另一版本。[5][11]
参考资料
编辑- ^ Cecilia Lindqvist. Tecknens rike: en berättelse om kineserna och deras skrivtecken. Bonniers. 1989年. ISBN 978-91-34-50857-6.
- ^ 林西莉. 汉字王国: 讲述中国人和他们的汉字的故事. 山东画报出版社. 1998年. ISBN 978-7-80603-320-3.
- ^ 汉字的故事 (页面存档备份,存于互联网档案馆)。博客来
- ^ 汉字王国︰讲述中国人和他们的汉字王国 (页面存档备份,存于互联网档案馆)。博客来
- ^ 5.0 5.1 Cecilia Lindqvist; Joan Tate. China: Empire of Living Symbols. Reading, Mass.: Addison-Wesley. August 1991. ISBN 978-0-201-57009-0 (英语).
- ^ Cecilia Lindqvist. Eine Welt aus Zeichen: über die Chinesen und ihre Schrift. München: Droemer Knaur. 1990年. ISBN 978-3-426-26482-9 (德语).
- ^ 林西莉:为《汉字王国》跑考古工地. 新华网. 2015-05-11 [2016-08-30]. (原始内容存档于2017-03-05).
- ^ Tecknens rike. 奥古斯特奖. [2016-08-30]. (原始内容存档于2016-09-11) (瑞典语).
- ^ 9.0 9.1 林西莉笔下的中国. 文汇报. 2016-08-24 [2018-06-11]. (原始内容存档于2018-06-12).
- ^ Nonfiction Book Review: China: Empire of Living Symbols by Cecilia Lindqvist, Author Addison Wesley Publishing Company $39.9 (423p) ISBN 978-0-201-57009-0. 《出版者周刊》. [2016-08-29]. (原始内容存档于2016-10-13).
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 Cecilia Lindqvist; Joan Tate. China: Empire of Living Symbols. Da Capo Press. 2008. ISBN 978-0-306-81609-3.
- ^ 汉字王国 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 博客来
- ^ 《给孩子的汉字王国》. 北京市: 中信出版集团. 2016年8月29日: 304页 [2016-08-30]. ISBN 9787508664972. (原始内容存档于2016-09-11).
- ^ 林西莉:給孩子的漢字王國. 中国教育新闻网. 2016年8月29日 [2016-08-30]. (原始内容存档于2016-09-20).
- ^ 「漢字的故事」風靡全球 瑞典學者寫的. 联合报. 2016-01-23 [2016-08-29]. (原始内容存档于2016-09-23).