讨论:俄格战争

Snack9987在话题“有关此条目编辑格式的建议”中的最新留言:3年前
基础条目 俄格战争属于维基百科历史主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页属于下列维基专题范畴:
俄罗斯专题 (获评未知重要度
本条目页属于俄罗斯专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科俄罗斯类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
欧洲历史专题 (获评未知重要度
本条目页属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
军事专题 (获评未知重要度
本条目页属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

提议命名为“俄罗斯乔治亚战争”

编辑

基于战争的性质改变,基于俄罗斯向乔治亚作出大规模任意的空袭,基于南奥塞梯已经不是主战场(至少南奥塞梯并不是战斗主力),应该重新命名为:

  • 俄罗斯乔治亚战争
  • 2008年俄罗斯乔治亚战争

有反对请及早提出 —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月10日 (日) 11:29 (UTC)回复

现在这怎么回事?条目名?下面 源码全乱套 注解一个没有,而且明显的机器翻译痕迹,还触发了河蟹的墙?—我是火星の石榴 (留言) 2008年8月10日 (日) 15:00 (UTC)回复
应该没有源码全乱套。此文注解极少,但是英文版不好得那里,注解很多但全是俄国通讯社(俄国并无真正自由的通讯社)。至于机器翻译,可能是我是繁体中文用户,而你是简体中文用户的原故,总之我这边没有乱码。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月10日 (日) 17:02 (UTC)回复
地面部队只在南奥塞梯交战,而且战争重点就在于南奥塞梯的独立,没有更名的必要吧。—User:Orion-留言 2008年8月11日 (一) 05:10 (UTC)回复
同上,暂时没有更名的必要。—Pagan (留言) 2008年8月11日 (一) 09:42 (UTC)回复
地面部队是在南奥塞梯以外的地区交战,南奧塞梯两天前己经没有乔军。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月11日 (一) 12:54 (UTC)回复
我看到的新闻是,乔治亚已经撤退到攻击开始前的防守线,所以并非完全撤出南奧塞梯,因为南奧塞梯有三分之一的乔治亚人,乔治亚本来在南奥赛提亚就有驻军。现在俄罗斯是要他们完全撤出。—User:Orion-留言 2008年8月12日 (二) 03:36 (UTC)回复

并不是"自称"维和部队

编辑

1992年由俄罗斯, 南北奥塞梯, 格鲁吉亚联合成立的 http://en.wikipedia.org/wiki/1991%E2%80%931992_South_Ossetia_War

英文版有多问题是提出此说的人没有回答的:
  • 俄军并不等如维和部队,维和部队俄军成员只有五百人,岂能其他俄军都是维和部队? 大家知道维和部队只能单由维和部队组成,把维和部队附加在国家其他部队便不叫维和部队了。
  • 维和的范围在哪里? 维和的范围包括空袭在乔治亚的民用目标吗?

Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月11日 (一) 13:01 (UTC)回复

  • 俄罗斯是以独联体(CIS)名义派遣维和部队
http://www.caucasus.dk/chapter4.htm
当年美国以NATO名义绕过联合国直接向南联盟(南斯拉夫)派遣维和部队
多年来从来没有人质疑, 也没有人称其为"美国的自称维和部队"
因此我看不到在这篇有特别替俄罗斯的维和部队正名为"自称维和部队"的必要
同样, 科索沃战争时, 美国也是向南斯拉夫作出大规模任意的空袭, 但科索沃战争条目没有正名为NATO南斯拉夫战争, 所以这篇不须重新命名
北约的护和有重大的分别吧,俄军是老早就把侵略军布署在那里,廿四小时内出发,然后宣声有屠杀,北约是先调查有屠杀,部署出发用了不了时间. 当然, 这个不算是客观标准.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 06:02 (UTC)回复
“先调查”?小树丛先生的伊拉克武器调查真是让人笑掉大牙。想揍人家就直接说嘛。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 13:09 (UTC)回复

如果维和部队超过的维和的范畴,都应该改成自称的维和部队,或者将维和部队用“”框起来。不管哪国都一样,不是Nato的这样干了,这个条目也可以这样干,不然岂非名不符实?—User:Orion-留言 2008年8月12日 (二) 03:17 (UTC)回复

我想有点技术上的说明,“维和”并不应是联合国的专利,有些国家并不是或难于成为联合国成员,有些人质疑联合国的权威与公正,质疑联合国失败或失效,也有些人只质疑个别维和是否公正。但无论如何,维和部队无论如何也要有个基础,即是维和有维和的范围,有其纪律,即是 mandate,不是称作维和部队说和便可以随意空袭纽约或北京。这是我的理解。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 13:25 (UTC)回复

既然维和部队被确立=

编辑

那么, 为公平见, 乔治亚一方的部队也是维和部队, 因为乔治亚与俄国是以相同的程序建立维和部队的。有反对请提出。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 12:05 (UTC)回复

与俄罗斯不同,乔治亚从第一天便是以军队自居,但当中的确混有数百名维和部队,可参考英文版的做法,在兵力中分开军队和维和部队。
英文版的做法一样有乔治亚维和部队之称呼, 只要是乔治亚只保护在南奥的乔治亚人的军事行为(片面声称即可, 反正俄军也是片面声称)都可以乔治亚护和部队. 当然, 乔治军在本部(Proper)防守的军队不能算是维和部队. 只有本来驻在或进攻南奥保护侨民的军队才算 —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 15:37 (UTC)回复

格方或格俄两国

编辑

这样台湾版繁体字的人会看不懂。希望可以尽量避免这种称呼,因为不会被自动转换。—User:Orion-留言 2008年8月12日 (二) 04:27 (UTC)回复

不中立

编辑

内容明显偏向格鲁吉亚。如果从英语版直接翻译当然会这样。有会俄语的,赶快去补充俄语媒体的观点。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 12:43 (UTC)回复

最好偏重于事实性描写(即战况、和一些声明,etc),至于价值评论、双方执着的观点,少碰为妙。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月12日 (二) 12:49 (UTC)回复
可惜,有些部分明显在努力把俄罗斯打为邪恶的一方。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 13:04 (UTC)回复
正文应该从无用过“邪恶”一词,什么是邪恶,那是你的判断,他日不会懂脑术,会搞不通。如果因为有人看见了,依他的 POV 认定是邪恶所以不能刊出,那么正文也有不少“美国邪恶”,“乔治亚邪恶”,“人即邪恶”,“万物邪恶”,那便什么也不用说—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 01:13 (UTC)回复
反对把俄语媒体视为中立,还该应该说明是“谁说”什么什么—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 12:57 (UTC)回复
我说的就是你这个意思。现在全文全是西方观点,而且还没有标明,就仿佛为整个事件定性了似的。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 13:04 (UTC)回复
同样的事俄国也有做。茨欣瓦利以至大部分南奥都是在奥乔杂处之地,不可能使用大炮而不对乔民重大伤亡。俄军仍然要作出如族种清洗之指责,我们可以说,但不可以当成事实一样的说,要说是谁说。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 13:11 (UTC)回复
你似乎没有搞懂。“同样的事俄国也有做”,那为什么我们只收录西方的,不收录俄国的呢?--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 14:28 (UTC)回复

如果你认为西方有媒体在这次战争中不中立的话,就应该加上中立的来源,去除部分明显非中立的来源,而不是加入同样不中立或者更加不中立的俄罗斯媒体作为来源来搞“平衡”。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月12日 (二) 13:13 (UTC)回复

对于重大要点而需要消息来源之地,请使用 {{fact}}版。我们无力代替原作者捕来消息来源,又不宜胡乱删文,但作为记录也是好事令读者看见。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 13:20 (UTC)回复

非中文的消息来源

编辑

请优先使用中文为消息来源,避免数半数中文使用者无法验证的消息来源。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月12日 (二) 13:00 (UTC)回复

背景一段的问题

编辑

从现在修改过的描述来看,事实就成了:8月1日格鲁吉亚军突袭南奥塞梯茨欣瓦利;然后俄罗斯立即狂发国民身份给当地居民;从而导致在8月7日前南奥塞梯地区的居民大多数都拥有俄罗斯公民身份;8月7日,以此为理由,俄罗斯出兵介入战争。这是开玩笑么??!我改了两次都最终被改成这种结果。—Pagan (留言) 2008年8月12日 (二) 13:45 (UTC)回复

改好。原文中“正当理由”在英文是 casus belli,但是中文此词带有肯定之意,而英文则是中立,加上该原有背景令人误以为南奥有许多俄国人(事实上他们与俄国没有关系的南奥人,只是俄国编造保护他们的理由发他们护照),所以无论如何都不应改回原来面目。
拜托你去查查真相。那些人从苏联解体时就一直拥有双重国籍,什么时候成了与俄罗斯没有关系。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月12日 (二) 14:35 (UTC)回复
南奥人的俄国护照是在南奥宣布独立后,俄罗斯派人去南奥发的。那是最近几年间的事了,不是一夕之间完成的。—User:Orion-留言 2008年8月14日 (四) 12:35 (UTC)回复
这是 2003 年的事, 应该是四年多时间—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 13:31 (UTC)回复
跟据英文版的讨论,苏联解体后,所有1992年或之前出生的前加盟共和国成员公民及其18岁以下子女都可自动得到俄罗斯的护照,俄罗斯应该只是简化申请手续。

昨天CNN播出了布什(美国)的反应

编辑

布什总统说,俄罗斯试图推翻一个人民选出的政府,这种行为在21世纪是不被允许的。俄罗斯批评美国用冷战思维思考。希望增加美国的态度。--70.79.104.40 (留言) 2008年8月12日 (二) 22:06 (UTC)回复

麻烦上面人士补上消息来源,或如果有看见这集 CNN 的请作证。我已经有一年多没有看见 CNN 的电视节目了,告之是什么时间的节目,作为可查证来源(这是 Wiki 政策,不是我个人意愿)。另外,双方互指对方冷战思维,有趣: http://georgiandaily.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5964&Itemid=65Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 01:21 (UTC)回复

奧塞梯

编辑

奧塞梯在香港称为奥塞梯, 提议加入翻译字典内. —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 01:06 (UTC)回复

只需自己修改NoteA模板就行。大陆也叫奥塞梯。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月14日 (四) 14:27 (UTC)回复
我提出这点, 是一般礼节性(除了增加资料外或很明显的 POV 外, 我是很少不谈即改的), 加上我亦想知道是什么国家使用“奧塞梯”之称呼, 好令我使用 NoteA 模版时更准确.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 15:31 (UTC)回复

停火与继续进攻哥利

编辑

http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/aug/14/today-int1.htm 暂存. 图中所示是俄国坦克仍在哥利.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 12:21 (UTC)回复

俄军的确封锁了前住哥利的道路,但路透社的在地记者称哥利没有俄军出没,有影片。

http://deredactie.be/cm/de.redactie/buitenland/080814_havens_Georgie

今天还有报导, 俄军声称“交还”哥利时被乔治亚军用枪指, 俄军立即派坦克增援, 地面还有炮击洞. 如果俄军不是一早便在哥利, 又何需“交还”哥利? —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 15:26 (UTC)回复
您简直是胡扯了.....如果俄军一开始就在格鲁吉亚境内,那小树丛还不得把安理会弄疯了?而且那样整个战斗的过程就会完全不同了,何必从俄境插入,从后面包抄岂不更简单.....--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 01:19 (UTC)回复
一开始的意思是 12 日前,并不是 8 日前。事实上安理会己经把事态定性为对乔治亚侵略,但为了方便外交补救,安理会不用上侵略的字眼,而使用相同意思的字眼:“俄军的行为超出了维和的 mandate”,这个不是很明显吧—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 00:07 (UTC)回复
俄方称那些是赈济居民的志愿者

http://lenta.ru/news/2008/08/13/feed/

这个说法好有创意,我想必需加入正文内。如果有人认为我的加入描述不公正,可先改正后在此提出原因。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 17:39 (UTC)回复
所有这些报道,全都来自不可靠的媒体,而且无法单独证实。这些一面之词与CCAV没什么不同。所以最好不把它们加入.....--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 01:16 (UTC)回复
不好意思,我以为这是俄一方的说法(我原以为总要说出俄方的辩解吧). 我反对不可靠媒体之说,世上没有可靠的媒体,大家都在造谣;如果你连疯狂指控布希的人权组织视察也说不可靠,根本就没有可靠的东西可言。Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 08:11 (UTC)回复
查维斯也疯狂指控小树丛先生,您认为他是否可靠?--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 13:18 (UTC)回复
虽然我对“可靠媒体”极不同意,但你上述一段我同意删去。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 11:59 (UTC)回复
俄罗斯政府和俄罗斯媒体是不同的两件事。而且新闻专线网(LENTA)的那篇文章说的是在“哥里的俄军”,这应该是指从南奥塞梯进入格境的俄军,不知您是怎么理解出“俄军一早便在哥利”的?至于那一段,你看看我在最底下“这一段”节说的话,整个一段都缺乏可靠来源。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 13:18 (UTC)回复

背景严重 POV

编辑

"2008年南奧塞梯战争开始于2008年8月7日。乔治亚军队采取无预警的大规模军事行动"是严重 POV, 完全漠视格鲁吉亚一直驻维和军于南奥, 并且一直被遇袭的讲法。乔治亚的讲法不一定可靠, 但不可一开始令读者先入为主.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 12:21 (UTC)回复

无预警没有错啊?之前都是零星冲突,算不上战争。—User:Orion-留言 2008年8月14日 (四) 12:37 (UTC)回复
一颗子弹也足以死一个人, 连日的冲突导致战争, 加上注南奥的乔治亚维和部队声称称袭, 如此战斗规模升级算不上无预警吧. 如果这叫做无预警, 那么俄罗斯把战争级数又再上升至占领对方城市, 也该是相当的称呼, 而不应采用明显反乔治亚之称呼.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 13:30 (UTC)回复
“无预警”这句话完全多余,就算有预警又如何?建议删除,这是用修辞手段误导读者的倾向。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月14日 (四) 14:25 (UTC)回复

平民死亡人数

编辑

暂存 http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/13/georgia 人权组织查证过, 茨欣瓦利在较早时的死亡人数低于 100 人. 一个人死也是悲痛, 但数字的差距是重大. 另外, 他们亦确定有些平民是被南奥塞梯士兵所杀, 有些死者是南奥塞梯士兵本身, 即是, 死亡人数是各方责任相若的. 版面中有 2000+ 平民死亡一点, 应加注只是俄军声称, 并有中立人权组织查证为误. —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 14:10 (UTC)回复

根据常识,人权组织从不中立。他们的数据也未必可靠。他们的说法也未必可信,在战争期间谁也没办法判明事实,断言有些平民是某某方士兵所杀明显是有意误导的言论。应该只提及平民死亡人数,而不声称该由何方负责。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月14日 (四) 14:20 (UTC)回复
在入正文时当然不能说人权组织较中立, 但是人权组织中立还是交战一方中立, 我想读者还可以自行判断的.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月14日 (四) 15:23 (UTC)回复
根据我这个读者的自行判断,人权组织与交战双方的中立程度一样。很容易知道他们是完全站在美国一方的,完全可以把他们当成交战一方了,只不过他们打的是心理战和宣传战。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 01:13 (UTC)回复
怎么同样是那些人权组织在披露伊拉克的虐囚丑闻时,你又不这样认为?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月15日 (五) 07:20 (UTC)回复
你是否认为十字军攻占君士坦丁堡和攻占亚洲的含义一样?在披露伊拉克的虐囚丑闻时,他们难道是站在伊拉克一方?这次可是有清楚的立场呢!揭露己方的黑幕,群众可以平静接受,还会沾沾自喜自己国家在此方面多么进步。揭露对方的黑幕,就大有可能引发民间的抗议热潮了,这种类似手段你在大陆应该也见得不少吧!皇帝还下罪己诏呢?而且这些组织的资金来源,你又知道多少?更有不少是在冷战时期纯粹为批判苏联集团而建立的,你想他们有没有偏见?他们可都是可以不去现场就拿出一堆套话的老手呢。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 13:06 (UTC)回复
原来对于你来说,要“站在伊拉克一方”才算中立,不,是站在萨达姆·侯赛因一方才算中立(伊拉克政权早就已经落入当地政府手上了,所以严格地说,人权组织揭露虐囚丑闻,是站在伊拉克一方的)。我也不知道你的绝对怀疑主义是用来干啥的?以你的逻辑,绝对没有所谓中立的来源,这样维基媒体不如趁早砍掉。人权组织是冷战时期用来批判苏东集团,谁都知道,幸好有他们批判呢,东欧各国民众现在想起苏联时期还毛骨悚然,拼命想趁早融入那腐朽霸权的西方阵营呢,只不过原罗刹主子不高兴而已。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月15日 (五) 16:04 (UTC)回复
笑嘻嘻,您真会偷换概念。我什么时候说“站在伊拉克一方才算中立”了?萨达姆政权黑暗和西方人权组织的虚伪性有什么关系?您不知道我的绝对怀疑主义是用来干啥的?那您的判断能力真是出问题了。您怎么不说这些人权组织对拉丁美洲军政府只字不提,眼睛只盯在自己金主的对手身上呢?--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月21日 (四) 11:41 (UTC)回复
你把我有关 Human Rights Watch 一段删去,我原文是有消息来源的,而且连其他网友出“亲身经历”之要求也乎合,与其他内容相比,这一段己有很清楚的消息来源(原本的卫报,如果中文媒体有同等水平的引述,我就不使用卫报,但暂时无)。为什么俄军的说法可以写,Human Rights Watch 就不可以?这样不是偏袒俄军说法么?请你明示这段应该如何写进去。还有,“读者判断原则”是指由众读者去判断,不是由你作为读者去判断。
另外,俄军对 HRW 的间接回应(说乔军一早“处理”死尸不让人看见)也是重要的,这个也是有消息来源,俄军对 HRW 的间接回应亦应被编入正文内。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 00:28 (UTC)回复


不需要媒体转裁了:HRW 把初步调查放上网, 现在变成直接来源,这样可靠了吗? http://www.humanrightswatch.org/english/docs/2008/08/13/russia19620.htm 另外,请说有“2000死亡”的讲法也在参考/不起眼的地方说明受伤人士。俄方被指的“受伤人数与死亡人数”极不符合。以我所知,该是 2000死/90伤,需查证。 —Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 06:29 (UTC)回复

Anna Neistat 死亡人数的估计方法

编辑

Anna Neistat (Human Rights Watch) 并不是凭空说已知茨欣瓦利死亡为多少,而是走访各大医院(茨欣瓦利的大型医院不是很多)死亡纪绿,加上视察市内死亡迹象,证实的确是“有些人”埋葬亲人,但绝不是数以百计之多。如此清清楚楚的估计方法都让大家知道,我要问,世间还哪有消息来源比此更可靠?如果这样不可靠,整篇文章都恐怕没有消息来源,因为“南奥塞梯发生战争”本身都没有可靠消息来源证实。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 00:15 (UTC)回复

乔治亚的死亡人数

编辑

不急于加入乔治亚的死亡/在乔治亚本部死亡平民一项,但这是很明显的缺失,特此一提。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 07:13 (UTC)回复

这一段

编辑

“有媒体报道在双方宣称执行停火令后,俄军坦克仍然可见于哥里与第比利斯之间[13]。但其他媒体则称哥里没见过俄军[14]。

有线电视报道,八月十四日,俄军把哥利的控制权交还格鲁吉亚,但这时又有小冲突。俄军称被格鲁吉亚军用枪指吓,立即调度大批坦克增援,并出现对恃。[15]报道亦指哥利受到抢掠,“有格鲁吉亚市民指是俄军所为,但有人权组织指其实可能是与俄国一起进占哥利的奥塞梯人所为,并非俄军所为”。因为受到大肆抢掠,大批哥利居民向南方逃难。暂时未有报道显示哥利已经交还。

另外亦有报道指俄军早前进占哥利的其中一个主要行动是有带备粮食物物资分发与哥利的灾民[16]”

整个这一段都缺乏可信的资料来源。我强烈反对“中文媒体”优先的做法,因为中文媒体不过转载,而没有现场记者。还不如使用美国媒体。应优先使用最可靠的媒体。而自由时报更不用说其显著的政治倾向了。为什么要用这类中文媒体?最后一句居然直接引用俄国媒体,而不注明“俄罗斯媒体称”。这些严重误导读者。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月15日 (五) 01:47 (UTC)回复

除了原则性讨论外, 另外我想说一下 POV: 自由时报也是很可靠的消息来源, 有立场但甚少作假, 与香港明报那样的低级趣味无得相比。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 15:19 (UTC)回复

整段战事叙述几乎都没有注明来源。为什么写的时候不顺手加上参考来源呢?现在就是要改,也不知道原始内容来自何处。另外,个人也反对中文媒体优先的作法。两岸媒体的可信度,你知我知,多的是哗众取宠的内容。—User:Orion-留言 2008年8月15日 (五) 03:49 (UTC)回复

可靠媒体

编辑

我想先暂停实在讨论,应先讨论什么是“可靠媒体”。我较早说过不相信有可靠媒体这回事,“在女人乳房上摄影下来是报导事实,在女人裙下摄影上去也是报导事实”,但我真的好想听听,大家认为什么是“可靠媒体”?—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 14:48 (UTC)回复

最好的当然是第三国的在地记者报导,有影片更好。若是中文译稿,最少也要标明是什么通讯社的消息,让我们可以自行查证。
可靠与否还是另一回事。问题在于现在多数内容都没有来源。写的时候加个来源很困难吗?这么多字总不会都是自己想像出来的吧。—User:Orion-留言 2008年8月15日 (五) 20:03 (UTC)回复
在我参与这条之前, 只有四个来源, 这是非常不理想的. 基本上连开战理由的消息来源也没有(乔治亚应该不是以领土完整为攻击南奥塞梯, 不知为什么前人如此写), 现在要考证太难.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 22:41 (UTC)回复
开战理由我在南奥塞梯里有写了卫报的说法。—User:Orion-留言 2008年8月16日 (六) 15:07 (UTC)回复

FOX直播访问

编辑

8月15日,美国FOX电视台的直播新闻节目邀请了一名从格鲁吉亚逃出的12岁美国女孩及其阿姨接受访问,访问开始时节目主持形容女孩"幸运地逃离北方的魔掌、幸运地逃离俄罗斯的魔掌",并问女孩是否有看到俄军的轰炸。但女孩回应说她没有看到俄军的轰炸,她们是因为格鲁吉亚军的炮击而逃走的,并不是因为俄军,女孩说她很感激俄军,因为他们保护她们离开。女孩的阿姨接着说她知道谁要为这次冲突负责,就是发动这次战争的格鲁吉亚总统米哈伊尔·萨卡什维利...其后节目主持以要播广告为由强行中断节目。[1]

这个FOX访问只有猎奇性质,水准有好疑问:在没有军事训练,一个小女孩如何依肉眼得知人家从数公里外轰炸,她怎会真的有千里眼,知道轰炸的人的身份呢?她的阿姨实在是太扯了,教人讲大讲自己又讲那个 2000 人死亡的大话。让被污染的人证上电视(说不定 FOX 就是污染源,让人有机可乘),FOX 也要负上很大责任。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 23:51 (UTC)回复
维基所谓的中立,就是不预设立场,收录各方的人说话。而随便断定人为“被污染的人证”,“FOX访问只有猎奇性质“不是中立的思维。--真实事求是() 2008年8月17日 (日) 09:16 (UTC)回复
这里只是 talk page 的范围而已,大家是可以讲 POV 的(我不会在正文中假定媒体不可靠,但私下还是有判断的)。如果你认为这与战争内容有关,不如讲讲你想如何加入正文。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 16:36 (UTC)回复
南奥塞梯多年战乱,当地人对袭击有自己的判断有何为奇;人在应激状态下很容易产生错误记忆,也容易被外界信息干扰,亲眼看到人死在身边和看冷冰冰的死亡人数对一般人来说完全是2个概念,汶川地震时我很多去都江堰的同学都错误估计了死亡人数。这段可以以后放到战争影响里,FOX这段节目已经引起很多人对其中立性的质疑了。而且这女孩的阿姨所说的死亡人数有误并不影响她代表的奥塞梯人对格鲁吉亚政权的敌视。--怪怪物 (留言) 2008年8月18日 (一) 05:25 (UTC)回复

说话要签名

编辑

参与讨论是好, 但不签名/忘了签名的人太多了, 这样我也经常搞错, 把没有签名的说话误以为是 orion 或是其它网友讲的.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 22:45 (UTC)回复

补充内容

编辑

Anna Neistat

编辑

英文版引用卫报的说法,但是,我比较喜欢 Reuter 这个报导,比较立体,这显得 Anna Neistat (Human Rights Watch) 是其是,非其非。她的确有责难俄方把 44 人死亡说成 2000 人死的浩劫,亦责难乔治亚所使用的武器是非歧视性的,她亦责难南奥塞梯军人:她是亲眼看见奥塞梯军军人抢略平民 http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/LD435290.htmKittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 23:24 (UTC)回复

Ossetia 之由来

编辑

Ossetia 是从格鲁吉亚语译过来,叫做“东来之人”,有既少贬意亦有强迫记恩之意义,带有“你们是客人,你们被匈奴打倒,无家可归,我在收留你们在此”意思. 这个不会加入正文,只是对历史有个认识。在中文 Wiki, Ossetia 即是 奄蔡Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月15日 (五) 23:24 (UTC)回复

奥塞梯人自称 Iron,这字与 Iran,AryanAlans同源,来自梵语 Ārya,意思是尊贵。--Hello World! 2008年9月30日 (二) 06:32 (UTC)回复

难民人数

编辑

"俄罗斯和格鲁吉亚连日爆发激战,大批难民争相逃出南奥塞梯(俄方估方向北奥塞梯逃难约 30000人, 联合国估约向乔治亚逃难约 17000人[17])"

明明两边都数字都是来自同一篇联合国资料,明明两边的数字数是该国官员宣声,为什么一个是"俄方估计"另一个是"联合国估计"?
http://www.unhcr.org/news/NEWS/48a57cd34.html

(请签名)

我看原文是 Russian authority reports... 忽略了下文是 Geogrian authority reports...
15000 该写成 Georgian officials 而不是联合国的估计—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 06:41 (UTC)回复
原来我受了英文版的影响,英文版也犯了相同的错误。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月16日 (六) 06:52 (UTC)回复

伪照

编辑

被人质疑后该通讯社已经收回,等宣传战那部分准备好再补回去 http://byzantinesacredart.com/blog/2008/08/deceiving_the_world_with_pictu.html (请签名)

我其实不赞成把整个通讯社定性为不可靠的做法,而是要看会出现伪照的原因。有些媒体是害怕国家机器管制,又或者是老板/总编对国家太忠诚,他们独断了决定什么字可以写,什么相可以登,他们不一定说了谎,只是说了的东西没有价值。有些媒体并不是害怕国家机器管制,但是因为市场压力影响下,对下属规管不严,前线为求成名而不惜“添加效果”,这些反对不一定说谎,他的确是说了他相信的说法,只是他把道听途说变成伪照,欺骗了读者的信任。这两个不可靠。这两个是不相同情节的“伪”。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 02:58 (UTC)回复

引用源的问题

编辑

包括网志youtube、个人网站以及无法查证的源(比如电视新闻报道)需要用可查证和可信源替代,否则内容会被移除。现在的小道消息太多了,谣言满天飞。—Pagan (留言) 2008年8月17日 (日) 01:44 (UTC)回复

头三者同意是“无法查证的来源”,但是电视新闻报道不能算是“无法查证的来源”,而且,我不认应删去那些内容,而是先被没有查证来源的内容(包括完全没有 reference 的内容)先展示出来,好让大众知道有什么可以会被删去。这样才能安心,对吗?还有,我们应该花较多的力气去对付完全没有 reference 的报导,有 reference 但不便查证/非报导者第一身的应暂时保留有待被其他更好的 reference 取代。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 02:36 (UTC)回复
那么电视新闻报道怎么查证呢?我的观点就是,没有源支持的观点,尤其是判断性质的,与其保留等源,不如直接移除。信息匮乏总比个人偏见来得好。本条目不该过多涉入双方互相攻讦的内容。—Pagan (留言) 2008年8月17日 (日) 02:52 (UTC)回复
电视新闻报道并不是没有来源的,尤其是有片段播放的报导。更重要的是,这些不见得是互相攻奸。不如这样,你还是在正文加入 {{}}citation needed 模组,告诉大家你可能想删去什么,这样有效于改善(而不是删去)内容。—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 03:05 (UTC)回复
现今的电视新闻报导都可以使用电视台官方网站查证。日本的电视节目就更不用说了,2ch就有不少针对特定电视频道进行实况转播的板(实况板),所以可供查证程度高于其他国家电视节目。另外Youtube也有不少新闻频道的影片可供查证。英语维基有针对以线上影片站作为连结进行讨论,见en:Wikipedia:Videos。--RekishiEJ (留言) 2008年9月21日 (日) 17:26 (UTC)回复

善用 citation needed

编辑

删去原文在维琪政策应该是最后的,非不得已的一步,尤其是现有内容已经极为贫乏,极需拓展才对。事态发生不过只是两周,删去原文之做法未免操之过急。 citation needed 的使用方法如下: {{subst:Fact/auto|文字内容}}—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 03:13 (UTC)回复

对于有待改善的来源(例如上面指的电视来源),有什么模组方便这个情况呢?—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月17日 (日) 03:38 (UTC)回复

大家的努力

编辑

大家也努力减少没有来源的句子,这是非常开心的事.—Kittyhawk2(谈♥) 2008年8月18日 (一) 09:11 (UTC)回复

条目的命名问题

编辑

我觉得目前的2008年南奥塞梯战争好象不妥当,有谁可以给出原因吗?仅仅是因为英语维基这样命名吗?在中文环境中,有以下几个名称供选择:

大家看看是否应该修改一下?-志愿军 (留言) 2008年8月27日 (三) 05:20 (UTC)回复

如果大家不反对,我就把它改为“南奥塞梯冲突”,见难民署呼吁南奥塞梯冲突各方避免法律失控状况恶化。--志愿军 (留言) 2008年8月28日 (四) 06:36 (UTC)回复
当然反对,战争就是战争,与冲突时很不同的,也不仅是英文维基这样用,几乎所有语言版本也是这个名称,所以也暂时保持维基各语言版本的统一吧。这个名称为想不会是持久的名称,事情远没结束,待一切安定下来之后,再讨论也不迟。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月28日 (四) 16:37 (UTC)回复
战争和冲突没有很明显的分界线,中文环境中使用冲突的情况比较多。不过,如果你反对,是不是可以先把“2008年”去掉?--志愿军 (留言) 2008年8月29日 (五) 04:25 (UTC)回复
现在条目内容还是一锅粥的时候,就把条目命名的扯皮提上日程,不是很合适吧?先等一段时间吧。—Pagan (留言) 2008年8月29日 (五) 11:51 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了俄罗斯-格鲁吉亚战争中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年8月9日 (四) 22:47 (UTC)回复

有关此条目编辑格式的建议

编辑

我尝试翻译,完善了本页面的一些内容,但是工作量很大——前人们糟糕的编辑让我头大,尤其是引用的不规范。对了,https://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Georgian_Warhttps://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%97-%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%A1_%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%98_(2008)是范本来源,写吧。--Snack9987留言2021年8月6日 (五) 16:24 (UTC)回复

  1. ^ http://www.youtube.com/watch?v= H8XI2Chc6uQ
返回到“俄格戰爭”页面。