水舞 (民族舞蹈)

水舞希伯来语מים מים‎,Mayim-Mayim)是一首以色列传统舞蹈。水舞一曲是以色列人庆祝寻获水源,获得身体及心灵上的能量补充。此首舞蹈是1937年由Else Dublon所编,音乐是由Emanuel Amiran所编。

关于此曲

编辑

第二次世界大战后,受犹太复国主义影响,世界各地的犹太人纷纷回到以色列的土地上建立家园。在开垦新土地时,往往需要挖掘新水源,因此产生了此曲。

歌词取自旧约圣经以赛亚书第十二章第三节:“U' sh' avetem mayim be-sasson Mi-ma' ayaneh ha-yeshua”(ושאבתם מים בששון ממעייני הישועה)。中文和合本翻译:“所以,你们必从救恩的泉源欢然取水。”在希伯来文中,“mayim (מים)”是“水”的意思,“be-sasson (בששון)”是“喜悦”的意思。[1]

衍生作品

编辑

日本朝日电视台1984年至1985年播出的竞猜节目《あっぱれ外人 DONピシャリ!!日语あっぱれ外人 DONピシャリ!!》以森田由美重新填词的此曲为片尾曲,称《MAYIM MAYIM '85》。

此外,20世纪90年代初日立制作所在中国内地的电视广告歌曲为依据产品特性重新填词的《Mayim Mayim》(如1991年的日立777录像机)。

在日本的水舞

编辑

在第二次世界大战后,同盟国最高司令官总司令部(GHQ)的教育负责人将国际民俗舞蹈引进日本。由于战争后,人民没有什么娱乐活动,因此国际民俗舞蹈瞬间风行日本各地。除了GHQ,日本的YMCA、YWCA也有推行国际民俗舞蹈运动。

当时,日本的文部省也协助了国际民俗舞蹈的推广。它将推广国际民俗舞蹈视为一项基本方针,昭和30年日本中小学的学习指导要领要求学生学习水舞,这与水舞的推广有莫大的关系。然而昭和50年的学习指导要领就没有强迫一定要学习水舞。因此可以由知不知道水舞来判断一个日本人的年龄。

目前在日本的水舞的跳法是1963年由一位以色列人Gurit Kadman介绍到日本,而使舞序固定下来。

在台湾的水舞

编辑

水舞在台湾可以说是意义重大,因为它是第一首引进台湾的国际民俗舞蹈。1957年美国加州的土风舞指导老师李凯.荷顿来台访问,第一首介绍的就是水舞。与日本类似的情况,当时台湾刚开始跟国外接触,只要有新的东西介绍进来,都会受到大家热烈欢迎。因此水舞立即轰动全台,成为国际民俗舞蹈的代名词。[2]当时小学的课间操便有安排水舞的项目,直至现今仍有以水舞为课间操或列入教学的学校。[3] [4]

由于水舞对台湾的意义深远,中华民国国际民俗舞蹈协会所举办台湾土风舞发展50周年研讨会特以水舞为题,由此可见一般。[5]

舞法说明

编辑

预备舞姿:成单圈,面朝圆心牵手成V型舞姿。击掌时不牵手。

节拍 步法
前奏 五个八拍共40拍无动作
第一段
1-4拍 第一拍右足起从左足前横跨踏至左足左侧。第二拍左足往顺时钟方向(反方向线)横踏至右足左侧。第三拍右足起从左足后横跨踏至左足左侧。第四拍左足往顺时钟方向横踏至右足左侧。以上四步称之为藤步
5-16拍 重复1-4拍三遍。
第二段
1-4拍 面朝圆心,右足起向圆心前进右左右左踏步(也有做右足起向圆心前进做沙蒂希跳)。第一拍时双手朝下,二至四拍时渐渐往上举。
5-8拍 面朝圆心,左足起向圆外后退做右左右左踏步(也有做左足起向圆外后退做沙蒂希跳)。此时双手渐渐往下放。(双手也有在第五拍时先拍手,再慢慢往下放。)
9-16拍 重复1-8拍。
间奏
1-4拍 面微左倾,右足起小跑步四步。(也有做右足起向反方向线做一个前交藤步,最后重心在左脚。)
第三段
1-8拍 面朝圆心,左脚单脚原地跳,同时右脚做前点侧点各四次。最后一拍重心换成右脚。
9-16拍 右脚单脚原地跳,同时左脚做前点侧点各4次,最后一拍重心换成左脚;前点时自拍手一次,侧点时双手分开。
全舞一直重复直至结束

参考文献

编辑

外部链接

编辑