表演式抗疫
表演式抗疫(Hygiene theater)是一种给人有安全感的假象而实际上却几乎没有降低任何风险的卫生措施。在2019冠状病毒病疫情期间,一些零售企业为减轻客户的担忧通常会做出表演式抗疫的举动,而实际上这些而措施几乎没有降低感染严重急性呼吸系统综合症冠状病毒2型的风险。针对COVID-19采取的表演式抗疫举措包括深度清洁、体温检查、有机玻璃屏障以及人为喷洒消毒剂。[1][2][3][4][5][6][7]
参见
编辑参考
编辑- ^ Thompson, Derek. Hygiene Theater Is a Huge Waste of Time. 大西洋 (杂志). 2020-07-27 [2021-02-22]. (原始内容存档于2021-04-08).
- ^ Thompson, Derek. Hygiene Theater Is Still a Huge Waste of Time. The Atlantic. 2021-02-08 [2021-02-22]. (原始内容存档于2021-02-26).
- ^ Landsverk, Gabby. 5 bogus coronavirus protection measures that are just 'hygiene theater' — and 2 things that actually do work. Insider Inc. 2020-10-14 [2021-02-22].
- ^ Palumbo, Alysha. Is Deep Cleaning Just 'Hygiene Theater' in the Age of COVID?. WBTS-CD. 2020-11-24 [2021-02-22]. (原始内容存档于2022-09-30).
- ^ Thorbecke, Catherine; Lambert, Alexandra. 'Hygiene theater': Disinfecting sprays and sanitizing robots alone won't keep you safe from COVID-19. ABC新闻. 2020-09-20 [2021-02-22]. (原始内容存档于2023-03-31) (英语).
- ^ Ives, Mike; Mandavilli, Apoorva. The Coronavirus Is Airborne Indoors. Why Are We Still Scrubbing Surfaces?. 纽约时报. 2020-11-19 [2021-02-22]. ISSN 0362-4331. (原始内容存档于2023-03-26) (美国英语).
- ^ Anthes, Emily. Has the Era of Overzealous Cleaning Finally Come to an End? -- This week, the C.D.C. acknowledged what scientists have been saying for months: The risk of catching the coronavirus from surfaces is low.. The New York Times. 2021-04-08. (原始内容存档于2021-04-08).