讨论:汉语语法
Quabug在话题“”台湾作家龙应台“是否为同位短语?”中的最新留言:13年前
汉语没有时态
编辑关于时态那个条目,一般认为汉语没有“时”的概念只有“体”的概念,请参考英文条目酌情修改。Edward Wong (留言) 2009年4月12日 (日) 13:46 (UTC)
- 查关于时态的内容为User:Smeta于2008年12月15日所加,因该用户页不存在,无法对话。因汉语没有形态变化是学界共识,此处不应有“时态”的概念,请予删除,可能的话补充以“体”的内容(必要时参考英文条目)。--Edward Wong (留言) 2009年4月26日 (日) 14:51 (UTC)
- 说“汉语没有“时”的概念”是不准确的。“时”是指叙述的时间与所叙述的事件的时间两者之间的关系,这关系透过使用表示时间关系的词来表达。我以为:一、汉语不是透过动词形态变化来表达时的概念;二、时的概念不一定要在句中表达出来(意义完整就行),正如口语中的“他”没有性的区分;三、“体”较“时”有更重要的地位,应该下笔详述。Mm100100 (留言) 2010年10月27日 (三) 08:39 (UTC)
矿泉水遭他喝完了?
编辑我从没听说过这种说法。谁能证明其哪怕在至少一种方言中的有效性?221.220.157.191 (留言) 2009年5月22日 (五) 15:17 (UTC)
- 如果是说“遭”的话,至少我知道重庆话里可以这样用的,而且用的很普遍。 Dzlot (留言) 2009年7月8日 (三) 15:24 (UTC)
原创研究
编辑我觉得这个页面有原创研究迹象。 Dzlot (留言) 2009年7月8日 (三) 15:24 (UTC)
不要生硬的翻译
编辑请集中于适合中文语法的东西
”台湾作家龙应台“是否为同位短语?
编辑同位短语:”由两个以上词语组成、从不同角度指同一事物的短语“。而”台湾作家“并不能明确地指代”龙应台“,”台湾作家“的作用是限制(修辞)”龙应台“,故应为偏正短语。Quabug.Yuan (留言) 2010年11月14日 (日) 06:52 (UTC)