讨论:潘瓌

源義信在话题“名字汉字写法的讨论”中的最新留言:9个月前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评小作品级未知重要度
这个条目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
越南专题 (获评小作品级中重要度
本条目页属于越南专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科越南类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

名字汉字写法的讨论

编辑

Phan Khôi名字的汉字写法,越南网络也有讨论,认为是“瓌”字。

  1. 该讨论列举的第一个证据是Phan Khôi于1929年12月5日第31号的《妇女新闻》上发表的“Viết chữ quốc ngữ phải viết đúng”一文,该文提及了Phan Khôi名字对应的是哪个汉字。但是Phan Khôi这篇文章在越南文维基文库收录的版本,脱去了原文所用的汉字,而网络上流传的该期《妇女新闻》缺少2页,其中恰好包括该文所在的第8页。
  2. 该讨论列举的第二个证据是某本书籍书名页的汉文题字和署名,称是Phan Khôi所题,并附有照片,但我们无法独立查证。

除了越南网络的这个讨论外,可能还有几个旁证:

  1. Phan Khôi的父亲是潘珍,按照时人父子起名惯用同一部首的做法,显然Phan Khôi名字从“玉”的可能性最大;
  2. 台湾罗景文先生在《二十世纪初越南知识任的“欧战”论述——以中国浙江《兵事杂志》与越南《南风杂志》(汉文版)为考察中心》一文中也将笔名“章民”的Phan Khôi译作“潘瓌”;
  3. 《南风杂志》第70期汉文版最后一页<中圻干议诸绅士蒙得开复近信>名单内有广南人秀才潘瓌,与Phan Khôi籍贯广南、中过科举秀才的经历相同,或许是同一个人。--大化国史馆从九品笔帖式留言2022年7月20日 (三) 11:12 (UTC)回复
罗景文在《爱深责切的民族情感——论二十世纪初期越南知识人黎懙在《南风杂志》上的文史书写》一文中又改用“潘魁”了,囧。--大化国史馆从九品笔帖式留言2022年7月20日 (三) 11:28 (UTC)回复
原来是这样子,我是正好看到这个条目,发现正文中和条目名写的不一样,也没提供来源,就顺手修改了。看了下编辑历史里是个越南IP把“瓌”字写法加入进条目的(编辑摘要还是雪花飘飘,真是恶趣味)。--源义信留言2022年7月20日 (三) 12:47 (UTC)回复
《南风杂志》开复中圻绅士那条大都是参与1908年中圻抗税运动的士绅,而Phan Khôi也参加了1908年中圻抗税运动,我觉得“Phan Khôi就是潘瓌”可以算是板上钉钉了。--大化国史馆从九品笔帖式留言2022年7月20日 (三) 14:12 (UTC)回复
其实潘瓌早期在南风杂志社工作过,汉文版的杂志编辑部名单中就有他的名字,如汉文第22期就写有“助笔……潘瓌(章民)”。--源义信留言2024年1月22日 (一) 18:23 (UTC)回复
返回到“潘瓌”页面。