讨论:非真实感绘制

Ericliu1912在话题“2012年8月”中的最新留言:2个月前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
动画专题 (获评小作品级中重要度
本条目属于动画专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科非日系动画或卡通类条目(Animation & Cartoon)内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

2012年8月

编辑

这个词条翻译成去真实感渲染会不会更好些?“非真实感绘制”听起来不太本土。 Tanabi留言2012年8月4日 (六) 08:49 (UTC)回复

“rendering”的译名本身就很混乱,有渲染、彩现、着色、绘图、着色等等。
前半段“Non-photorealistic”,有一篇2005年台湾论文([1]),使用“非拟真”译名。我看到一些台湾大学课件是使用这个译名的([2]
个人观感“photorealistic”和“Non-photorealistic”从语感上“拟真”和“非拟真”更好。不过“非真实感”已经在学界大量使用([3]),2000年就有这个说法“基于曲线光线追踪的非真实感绘制算法”。--Nostalgiacn留言2024年8月7日 (三) 03:23 (UTC)回复
@Nostalgiacn后缀部分,若不能单独确定译名,可跟从主条目中文版“渲染”命名格式。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月24日 (六) 15:51 (UTC)回复
返回到“非真实感绘制”页面。