偶爾也說說昔日吧
《偶爾也說說昔日吧》(時には昔の話を)是日本女歌手加藤登紀子演唱的歌曲。
時には昔の話を | |
---|---|
加藤登紀子作品 | |
中文名 | 偶爾也說說昔日吧 |
歌曲概要
編輯原先為收錄於加藤登紀子的1987年專輯《MY STORY/時には昔の話を》內第二首歌,[1]之後用作1992年日本電影動畫《紅豬》的片尾曲,靈感為加藤登紀子在學生時代對自己未來不安與期待的心情所創作。[2]
在日本上映《紅豬》數天前,與片中另一首同由加藤登紀子翻唱的法國歌謠《櫻桃成熟時》、合併為A面及B面曲目的單曲CD形式重新發行。
收錄專輯
編輯- MY STORY/時には昔の話を:加藤登紀子的1986年專輯。
- さくらんぼの実る頃:加藤登紀子的1992年單曲CD。
- 紅の豚 サウンドトラック:動畫《紅豬》的原聲帶。
- さくらんぼの実る頃:加藤登紀子的1992年專輯。
- 百万本のバラ:加藤登紀子的1996年精選輯。
翻唱者
編輯- 新垣勉:收錄於2010年專輯《アラガキ ジブリ。》
- Imaginary Flying Machines:收錄於2011年專輯《Princess Ghibli》,死亡金屬音樂版本翻唱。
參考資料
編輯- ^ 加藤登紀子/MY STORY~時には昔の話を. CD Journal. [2013年1月23日]. (原始內容存檔於2019年10月19日) (日語).
- ^ 紅の豚 ロマンアルバム. 德間書店. 1992年11月1日: 18頁. ISBN 4-19-720160-5.