國際科技詞彙
國際科技詞彙(英語:international scientific vocabulary,ISV)[1]或國際通用科技詞彙,指的是歐洲語言為了科技術語的統一及科技術語的單義性,以吸收外來詞為方法,以術語國際化為目標,形成的一套國際科技詞彙,此術語系統內是單一的、精確的、統一的 [2]。
國際科技學詞彙包括科學詞彙和專業詞彙,其來源語言可能確定也可能不確定,但目前在幾種現代語言中使用,意即這些詞彙具有「跨語言」特性,可為歸化、借詞或仿譯的形式。
參考書目
編輯- ^ 林申清; 胡卓澄. 中外工具书指南. 江蘇科學技術出版社. 1988: 10 (中文(中國大陸)).
對無法確定來自何種語言的科技詞語,只要它目前除英語外還在另一種語言裡通用,就在詞源中標註 ISV (International scientific vocabulary:國際科技詞彙)。
- ^ 倪立民; 施建基; 黃順剛; 俞祖勛. 语言学概论. 浙江大學出版社. 1988: 159. ISBN 978-7-308-00053-6 (中文(中國大陸)).
在同一個術語系統內,術語不僅是單一的、精確的、還應該是統一的,同義術語的存在 是不必要的。歐洲語言為了統—科技術語和保證科技術語的單義性,常常採用直接 吸收外來詞的辦法,因而形成了一種國際科技詞彙,促進了術語國際化。