摩尼字母 (Unicode區段)

摩尼字母是一個位於第一輔助平面Unicode區塊,包含了用於書寫粟特語安息語以及法爾斯方言英語Dialects of Fars摩尼字母字元。[3][4]

摩尼字母
Manichaean
範圍U+10AC0..U+10AFF
(64個碼位)
平面第一輔助平面SMP
文字摩尼字母
應用粟特語
安息語
法爾斯方言英語Dialects of Fars
已分配51個碼位
未分配13個保留碼位
統一碼版本歷史
7.051 (+51)
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

區塊

編輯
摩尼字母
Manichaean[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10ACx 𐫀 𐫁 𐫂 𐫃 𐫄 𐫅 𐫆 𐫇 𐫈 𐫉 𐫊 𐫋 𐫌 𐫍 𐫎 𐫏
U+10ADx 𐫐 𐫑 𐫒 𐫓 𐫔 𐫕 𐫖 𐫗 𐫘 𐫙 𐫚 𐫛 𐫜 𐫝 𐫞 𐫟
U+10AEx 𐫠 𐫡 𐫢 𐫣 𐫤 𐫥 𐫦 𐫫 𐫬 𐫭 𐫮 𐫯
U+10AFx 𐫰 𐫱 𐫲 𐫳 𐫴 𐫵 𐫶
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

此區塊共定義了5個標準化變體,採用U+FE00 VARIATION SELECTOR-1(VS-1)指定字元的顯示樣式[5]

變體序列
U+ 10AC5 10AC6 10AD6 10AD7 10AE1
基本碼位 𐫅 𐫆 𐫖 𐫗 𐫡
基本 + VS01 𐫅︀ 𐫆︀ 𐫖︀ 𐫗︀ 𐫡︀

歷史

編輯

下列與Unicode相關的文件記錄了在摩尼字母區塊中定義特定字元的目的和過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文件
7.0 U+10AC0..10AE6, 10AEB..10AF6 51 L2/00-128 Bunz, Carl-Martin, Scripts from the Past in Future Versions of Unicode, 2000-03-01 
L2/00-153 Bunz, Carl-Martin, Further comments on historic scripts, 2000-04-26 
L2/01-007 Bunz, Carl-Martin, Iranianist Meeting Report: Symposium on Encoding Iranian Scripts in Unicode, 2000-12-21 
L2/03-099 N2544頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, Revised proposal to encode the Manichaean script in the UCS, 2002-12-03 
L2/04-292 McGowan, Rick, Manichaean Joining Types and Shaping Behavior, 2004-07-20 
L2/08-025 N3378頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, Revised proposal to encode the Manichaean script in the UCS, 2008-01-28 
L2/08-271R2 N3486R2頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; Durkin-Meisterernst, Desmond, Proposal for encoding the Manichaean script in the SMP of the UCS, 2008-11-01 
L2/09-284 Pournader, Roozbeh; Anderson, Deborah, Specifying Joining Behavior for Manichaean Aleph, 2009-08-06 
L2/09-186 N3644頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; Durkin-Meisterernst, Desmond, Revised proposal for encoding the Manichaean script in the SMP of the UCS, 2009-09-30 
L2/11-123R N4029R頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; Durkin-Meisterernst, Desmond; Pournader, Roozbeh; Afshar, Shervin, Second revised proposal for encoding the Manichaean script in the SMP of the UCS, 2011-05-10 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字元名稱可能與最終結果不同。

參考資料

編輯
  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29). 
  3. ^ Everson, Michael; Durkin-Meisterernst, Desmond; Pournader, Roozbeh; Afshar, Shervin. N4029R: Second revised proposal for encoding the Manichaean script in the SMP of the UCS (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2011-05-10 [2018-04-03]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-12-25). 
  4. ^ Chapter 10: Middle East-II - Ancient Scripts (PDF). The Unicode Standard, Version 15.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. 2022-09 [2023-05-31]. ISBN 978-1-936213-32-0. (原始內容存檔 (PDF)於2023-07-06). 
  5. ^ Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences. The Unicode Consortium. [2018-04-03]. (原始內容存檔於2021-02-09).