索布語
索布語(serbšćina),又稱文德語(Wendisch),是德國東南部少數民族索布人的語言。屬於斯拉夫語族西斯拉夫語支。分為兩個方言群:上索布語,約55,000人,多居住於德國薩克森州;下索布語,使用者約14,000人,分布於德國布蘭登堡州。此外在美國德克薩斯州的李郡還有一個小規模的移民群體使用索布語。
索布語 | |
---|---|
Sorbian, Wendish, Lusatian | |
地理分佈 | 盧薩蒂亞 |
譜系學分類 | 印歐語系 |
分支 | |
語言代碼 | |
ISO 639-2 / 5 | wen |
– | |
德國索布族語區 |
索布語是分布於今德國東部地區的古代西斯拉夫民族語言的殘留,語法上除單數和複數兩種表達方式外,還有只用於表示兩人或兩件事物的雙數表達方法。
歷史上德國曾經對索布語的使用者採取同化或迫害態度,其中以納粹德國時期的迫害最為嚴重。在第二次世界大戰之後,索布語被正式承認為德國(當時是東德)的少數民族語言之一,兩種索布語都受到官方承認和保護。
索布語的歷史
編輯德國的索布語歷史始於民族遷徙(大約從六世紀開始)。12世紀起,隨著日耳曼農村,更確切的說是德國;從弗蘭登、薩克森、徒林根及法蘭肯來的移民和之前因為戰爭行為造成的破壞,致使索布這個語言漸漸衰退。
索布語相對於德語在法律上是居從屬位置,在《薩克森之鏡》裡有明文規定。後來,又再加入了語言禁令:1293年,索布語被貝爾布格(薩勒)的法院禁止,1327年的阿騰堡、次維考及萊比錫、1424年的邁森。此外在很多地區的城市裡同業工會規定,只有接收來自德語區背景的會員。在米次那和勞繼茲的中心地帶,今日,約莫是20個索布部族的其中兩支與德語區的新移民在勞繼茲區生活,法律上的限制相對較少。這語言在這裡得以存活下來。使用語言的人數到17世紀超過三百萬人。最古老文獻遺留下的高地索布語文物就是「伊迪特堡的文德語」,1532年包次城的公民約定。
現時,在德國東南部的一些地名採取德語和索布語兩種拼寫方式並用的方式。例如:在上盧薩蒂亞的包岑是上索布語的文化中心。在當地的路標都以德語及上索布語的雙語標示,就連火車站的站名亦同時列出兩種語言的拼法,如:Bautzen/Budyšin。下索布語的文化中心在科特布斯(德語:Cottbus;索布語:Chóśebuz),亦有雙語路標。
在德國的索布人
編輯在德國總計有大約六萬索布人口;其中有四萬人在薩克森,兩萬在布蘭登堡。因此,索布語緊接在丹麥語之後,菲士蘭語之前,是德國第二大少數語言。德國官方並沒有把它歸納進國籍範圍裡,索布人的國籍是自己自由決定的。
索布語字母
編輯索布語有自己的字母,跟屬日耳曼語族的德語有很大的差別。
上索布語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | Č | č | Ć | ć | D | d | Dź | dź | E | e | Ě | ě | F | f | G | g | H | h | Ch | ch | I | i | J | j |
K | k | Ł | ł | L | l | M | m | N | n | Ń | ń | O | o | Ó | ó | P | p | R | r | Ř | ř | S | s | Š | š | T | t | U | u |
W | w | Y | y | Z | z | Ž | ž |
下索布語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | Č | č | Ć | ć | D | d | Dź | dź | E | e | Ě | ě | F | f | G | g | H | h | Ch | ch | I | i | J | j |
K | k | Ł | ł | L | l | M | m | N | n | Ń | ń | O | o | Ó | ó | P | p | R | r | Ŕ | ŕ | S | s | Š | š | Ś | ś | T | t |
U | u | W | w | Y | y | Z | z | Ž | ž | Ź | ź |
詞綴變化
編輯高地索布語的語法有七種 :
實例 | nan 父親 |
štom 樹 |
bom 樹 |
wokno 窗子 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
高地索布語 | 低地索布語 | 高地索布語 | 低地索布語 | 高地索布語 | 低地索布語 | |
主格 | nan | nan | štom | bom | wokno | wokno |
屬格 | nana | nana | štoma | boma | wokna | wokna |
與格 | nanej | nanoju | štomej | bomoju | woknu | woknoju, woknu |
賓格 | nana | nana | štom | bom | wokno | wokno |
工具格 | z nanom | z nanom | ze štomom | ze bomom | z woknom | z woknom |
方位格 | wo nanje | wo nanje | w štomje | w bomje | na woknje | na woknje |
呼格 | nano | - | štomo | - | - | - |
實例 | ramjo 肩膀 |
ramje 肩膀,肩 |
žona 女人 |
žeńska1 女人,陰性 |
ruka 手 | |
---|---|---|---|---|---|---|
高地索布語 | 低地索布語 | 高地索布語 | 低地索布語 | 高地索布語 | 低地索布語 | |
主格 | ramjo | ramje | žona | žeńska | ruka | |
屬格 | ramjenja | ramjenja | žony | žeński, žeńskeje | ruki | |
與格 | ramjenju | ramjenjeju, ramjenju | žonje | žeńsce, žeńskej | ruce | |
賓格 | ramjo | ramje | žonu | žeńsku | ruku | |
工具格 | z ramjenjom | z ramjenim | ze žonu | ze žeńsku, ze žeńskeju | z ruku | |
方位格 | wo ramjenju | wo ramjenju | wo žonje | wo žeńsce, wo žeńskej | w ruce |