蒲魯士(英語:William Nesbitt Brewster;1864年—1918年),號叟堂美以美會在華傳教士。

蒲魯士

生平

編輯

1864年,蒲魯士生於美國伊利諾州。1888年在美國波士頓大學畢業,獲得神學博士學位。1889年,受美以美會派遣前往新加坡傳教,但因為水土不服的緣故,被改派往福州教區傳教。在福州期間,蒲魯士人娶了菲斯徹小姐(Miss Elizabeth Fisher,華人稱之為俗稱「蒲星氏」)結婚。1890年,被調往中興化府(今莆田市)傳教。

蒲魯士在興化府期間學會了莆仙語,為了傳教方便,他設計了莆仙語的教會羅馬字——興化平話字,並在1892年至1900年期間用莆仙語翻譯了《新約全書》,開辦美興書局以印製《聖經》。後來又創立了教會刊物《奮興報》。[1]他在傳教之餘,還在莆田興辦公共事業,包括福音書院、西學齋(後改名哲理中學,今莆田二中前身)、涵江興仁醫院(今涵江區醫院前身)、孤兒院、戒菸社、公益社,並且興辦實業,如興善輪船公司、麵粉加工廠[2]。並將當地名產陳紫荔枝引種美國,以及組織莆仙教友前往砂拉越墾殖。

1917年,蒲魯士返回美國,不久去世,年53歲。

參見

編輯

參考資料

編輯
  1. ^ 劉福鑄:興化話羅馬字研究
  2. ^ 留暉:蒲魯士與莆仙近代公共事業