《蘇格蘭勇士》蘇格蘭蓋爾語Alba an Àigh;英語:Scotland the Brave)是蘇格蘭的一首愛國歌曲。它曾經在國際賽事上被用來代替蘇格蘭國歌。此曲的曲調大約出現在19世紀,[1] 在當時就有使用現名。目前傳唱的歌詞大概在1950年代由記者克立夫‧漢立(Cliff Hanley)作詞,並由歌手羅伯特‧威歐森(Robert Wilson)傳唱。2006年後,皇家蘇格蘭軍團英語Royal Regiment of Scotland採用該曲作為急行軍時的進行曲。[2]

"Scotland the Brave", United States Air Force Reserve Pipe Band

蘇格蘭足球代表隊19821986世界盃足球賽都使用蘇格蘭勇士作為國歌[3][4][5][6]蘇格蘭之花後來取代蘇格蘭勇士的地位,並且也被蘇格蘭國家橄欖球隊拿來替代國歌。[6]

蘇格蘭勇士也是美國管樂隊最喜歡演奏的歌曲之一。

非官方國歌

編輯

在2006年6月的一場國歌選舉中,該歌曲被10000多人支持作為國歌,同時也是人們第二喜愛的非官方國歌,僅次於《蘇格蘭之花》。[7] 這首歌以前在大英國協運動會代替蘇格蘭的國歌做代表歌曲,直到2010年德里運動會舉辦時才由《蘇格蘭之花》接手。[8]

參考來源

編輯
  1. ^ The Fiddler's Companion. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2021-03-14). 
  2. ^ (django.tw), django. 風笛之歌-〈英勇無畏蘇格蘭〉(Scotland The Brave). 隨意窩 Xuite日誌. [2017-02-13]. (原始內容存檔於2020-04-23). 
  3. ^ Scotland vs Denmark 1986. [失效連結][dead link]
  4. ^ URSS vs Scotland 1982. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2020-04-23). [dead link]
  5. ^ Hamilton, Fiona. Margaret Thatcher feared the Scotland the Brave anthem. The Sunday Times (London). February 7, 2010. 
  6. ^ 6.0 6.1 Mills, Rod. Thatcher was terrified by Scotland the Brave. Daily Express (Northern and Shell Media Publications). 3 February 2010 [16 September 2013]. (原始內容存檔於2021-07-04). 
  7. ^ The Royal Scottish National Orchestra - Stéphane Denève (Music Director) - The RSNO National Anthem Poll Winner頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)Wayback[永久失效連結] Machine.
  8. ^ Games team picks new Scots anthem. BBC News. January 9, 2010 [2016-04-23]. (原始內容存檔於2019-12-17).