高陽方言

廣東西南部的粵語方言

高陽方言(Gao-Yang Yue, Koyeung),亦稱高雷方言,即粵語高陽片高雷片,是粵語方言之一,主要分佈於粵西南的陽江高州雷州半島北部一帶,比如陽江大部分,和湛江城區(湛江除城區外其餘鄉村方言屬於閩語分支雷州話,並非粵語)。

高陽片
母語國家和地區中國廣東
母語使用人數
540萬(1998)[1]
語系
語言代碼
ISO 639-3無(mis
ISO 639-6goya
Glottologgaol1235[2]
語言瞭望站79-AAA-mc
  Gao-Yang (lower centre), among other Yue and Pinghua groups in Guangxi and Guangdong

特色

編輯

由於偏離香港、澳門、廣州、深圳、佛山等「省城區」,因此,高陽方言無論在發音或是用詞上都會與標準粵語有所出入,但不善高陽方言的標準粵語母語者通常能勉強明白其內容。

參見

編輯
  1. ^ Olson, An Ethnohistorical Dictionary of China
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Gaoyang. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.