討論:圖密善
由RekishiEJ在話題參考資料上作出的最新留言:16 年前
圖密善屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為初級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
編輯好像是機器翻譯的?--Samuel (Talk) 17:53 2003年12月31日 (UTC)
- 多米田? 呵呵 豐收了 ^_^ --Dersonlwd 17:58 2003年12月31日 (UTC)
- 對,是機器翻譯的,因為想快一點交,所以偷懶。^__^; 「多米田」我想不到豐收,只想到「米田共」。也許「牠」應該改稱為「米田共王」 :-p -- 石添小草 18:38 2003年12月31日 (UTC)
- 天主教許多相關的漢譯,在初入中國時是以南方方言來做對譯的。如果用粵語或閩語來發言,「多米田」的確比「圖密善」更接近古典拉丁文的讀法。123.110.214.198 05:26 2007年4月15日 (UTC)
- 也太難看了,太多不通,想改也改不了。 Neuromancer 13:08 2004年1月4日 (UTC)
- 現時我是一段一段來重譯的。有了機械翻譯, 就會譯得比較快。 ^__^; --石添小草 07:14 2004年1月7日 (UTC)
對,機器翻譯得太爛了,根本不能稱為百科全書啊
將基督徒丟入鬥獸場給野獸的「神話」……
編輯這種觀點只出現在基督教的歷史材料中。羅馬在尚未進入基督教信仰前的帝政時代,留下來的材料,從未出現這種說法。迫害有之,但餵野獸則無。條目中這種觀點必須改寫或特別註明才是。
未必是神話, 英文介紹比較中立全面: According to many historians, Jews and Christians were heavily persecuted toward the end of Domitian's reign.
- 閤下已經點出問題所在了。餵野獸是基督教會所寫的事蹟,在專門數落與責罵圖密善殘暴統治的《十二凱撒傳》,偏偏未收錄他將基督徒餵野獸的說法。這是一項各方都值得討論的主題,英文維基可不是唯一的權威(Many historians……這些人都只能從同樣的幾部哈德良時期的著作文本中尋找,卻找不到這種文字;而 Jews 在當時才剛在猶太行省被鎮壓,沒有記錄將圖密善千里迢迢地將猶太人俘虜抓到羅馬城餵獅子。倒是 Christian 一項,的確是這樣寫的。)因此以百科全書的中立作法,圖密善將基督徒丟入鬥獸場一事,應在本傳之後另開篇章,以教會觀點描寫才是。220.228.148.78 2007年6月21日 (四) 07:55 (UTC)
參考資料
編輯數量太少,而且只有塔西佗的《歷史》及蘇埃托尼烏斯的《十二凱撒傳》。這兩本都是偏向元老院觀點的史書,自吉朋的《羅馬帝國衰亡史》後已有不少學者根據可靠史料對圖密善作科學化研究,並發現了許多新事實。這些研究成果應儘量於該條目中呈現。建議根據英語版重翻。--RekishiEJ (留言) 2008年8月24日 (日) 17:56 (UTC)