討論:Windows 95
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
Windows 95屬於維基百科科技主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
怎麼在文章中有時會有一些很長的空格?Samuel 2003年6月6日 14:42 (UTC)
在簡體中文版中使用"視窗"似乎不妥,因為大陸好象沒有這樣翻譯Windows的,建議在繁體版中才使用這個翻譯。Samuel 2003年6月7日 09:07 (UTC)
- 既然在大陸沒有譯名,為何不使用現有的翻譯? --Lorenzarius 2003年6月7日 12:59 (UTC)
- 我的意思是,在主要面對大陸用戶的簡體版本,使用視窗不如直接使用Windows更讓人感到熟悉。Samuel 2003年6月7日 15:39 (UTC)
:就上面幾位朋友(應該不是大陸的吧)所言的情況我想作一點解釋:大陸一般直接把Microsoft的Windows系列產品直呼其英文名稱,但是公司名則一般稱作「微軟公司」即可。不過,在報章雜誌書籍等書面場合,也常用「Microsoft」和「視窗作業系統」的稱謂。
台灣也叫Windows
編輯在台灣口語上我們也是稱為Windows,而且也跟大陸一樣在新聞上才稱為「視窗」,原因似乎是在相當早期的時候,台灣微軟都把各個產品命名了一個中文名字,Windows就叫視窗,Word叫文采,相當有趣:-),不過後來取消這樣的命名直接用原始的英文產品名,但「視窗」這個翻譯也就被新聞節目延用下來了。—以上未簽名的留言由光(對話|貢獻)於2005年7月6日 (三) 21:28加入。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了Windows 95中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.windowsitpro.com/Articles/ArticleID/17404/17404.html?Ad=1 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20130630032611/http://windowsitpro.com/Articles/ArticleID/17404/17404.html?Ad=1
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。