使用者:Creeper13291/沙盒
一個印第安少年的超真實日記 | |
---|---|
作者 | 謝爾曼·亞歷克西 |
譯者 | 盧秋瑩 |
類型 | 青年文學 |
語言 | 英語、繁體中文、義大利語、西班牙語 |
發行資訊 | |
封面設計 | Kirk Benshoff |
插圖 | Ellen Forney |
出版機構 | 木馬文化 |
出版時間 | 2007年9月12日[1] |
出版地點 | 美國 |
中譯本出版日期 | 2013年五5月3日[2] |
頁數 | 230頁 |
規範控制 | |
ISBN | 978-0-316-01368-0 |
OCLC | 154698238 |
LC分類法 | PZ7.A382 Ab 2007 |
一個印第安少年的超真實日記(英語:The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian)是謝爾曼·亞歷克西創作的一部第一人稱敘事小說,以美國原住民少年阿諾德·斯皮里特 (Arnold Spirit Jr.) 的視角展開。這本書講述了小阿諾德在斯波坎印第安保留地的生活,以及他決定去保留地以外一所幾乎全是白人的公立高中上學。這部圖畫小說包括 65 幅漫畫插圖。[3]
劇情
編輯這本書講述了十四歲的小阿諾德·斯皮特 (Arnold Spirit Jr.)(又名朱尼爾)與家人住在華盛頓州威爾皮尼特附近的斯波坎印第安人保留地的故事。這本書是一本書信體小說,記錄了小阿諾德從開學到暑假初的生活。書中既有小阿諾德對自己生活的書面記錄,也有他的卡通畫,其中一些以幽默的方式評論了他的處境,另一些則更為嚴肅地描繪了他生命中的重要人物。
小羅迪出生時患有腦積水,身材矮小,患有癲癇、視力不佳、口吃和口齒不清,這使他經常成為保護區其他人的欺凌對象。小羅迪唯一的朋友是羅迪,他在家裡受到虐待。儘管羅迪在保護區以欺凌弱小而聞名,但他經常為小羅迪挺身而出,他們因對漫畫的共同熱愛而結下了深厚的友誼。小羅迪的家庭極其貧困,機會有限。當小羅迪的狗奧斯卡中暑時,他的父親不得不開槍殺死他,因為他們請不起獸醫。
開學第一天,小朱尼爾發現課本上寫著母親的名字,意識到這本書一定很舊了。小朱尼爾因為保留地太窮買不起新課本而感到憤怒和悲傷,他猛烈地扔了課本,不小心打到了老師P先生,還打斷了鼻子.P先生到小朱尼爾家探望時,感覺到他有些早熟,於是說服他轉學,並直說「保留地沒有未來」。小朱尼爾選擇就讀里爾丹高中,這是一所位於富裕社區、沒有其他印第安學生的學校。儘管他的家庭經濟狀況不佳,但他們還是盡其所能讓他上學。然而,羅迪對小朱尼爾的轉學決定感到不安,他們逐漸開始斷絕聯繫。
小朱尼爾迷戀上了受歡迎的女孩佩內洛普,並與成績優異的學生戈迪成為朋友。他與白人學生的互動讓他對白人文化和自己的文化有了更多的了解,他發現自己在融入里爾丹的壓力和對印第安血統的忠誠之間左右為難。他意識到自己的家庭關係比白人同學的要牢固得多,注意到許多白人父親從不參加學校活動。小朱尼爾還意識到白人學生的規則與他長大時接觸的那些不同。當學校明星運動員羅傑侮辱他時,他一拳打在羅傑的臉上。令他驚訝的是,羅傑從未尋求報復,事實上,在事件發生後,他最終更加尊重小朱尼爾。小朱尼爾也與佩內洛普的關係越來越親密,這大大提高了他作為學校最受歡迎女孩的「准男朋友」的知名度。
羅傑建議小羅參加籃球隊的選拔。令小羅驚訝的是,他加入了校隊,與他先前的印第安老學校韋爾皮尼特(Wellpinit)及其明星新生羅迪展開了對決。當小羅第一次進入球場比賽時,他的老同學們對他發出噓聲並辱罵他。小羅在比賽中受了一些傷,比如羅迪把他打昏了,但他的教練稱讚了他對球隊的忠誠。
後來,小朱尼爾的祖母被一名醉酒司機撞死。儘管保留地警察表示即使朱尼爾一家動用私刑,他們也不會追究,但朱尼爾一家還是選擇了走法律程序。葬禮結束後,一位家庭朋友尤金被他的朋友鮑比開槍打中臉部,當時兩人都喝醉了,正在為最後一口酒而爭吵。後來,里爾丹贏得了他們與韋爾皮尼特的第二場比賽。小朱尼爾感到很得意,直到他看到韋爾皮尼特球員臉上失敗的表情,想起了他在保留地長大時對未來缺乏希望。羞愧的他跑到更衣室,嘔吐,然後失聲痛哭。後來,小朱尼爾收到消息說,他的姐姐和姐夫在他們的拖車裡因為派對睡著被大火燒死了。
朱尼爾和家人所遭受的悲劇迫使他質疑自己的未來,思考保留地文化的陰暗面,但也讓他更加堅定了對家人和朋友的愛,最終他相通了:他既是印第安人又是美國人。羅迪後來意識到朱尼爾是保留地唯一的游牧民,這讓他比那裡的其他人都更像一個「傳統」的印第安人。最後,朱尼爾和羅迪在打籃球時和解了,並決心無論未來如何,都要保持聯繫。
創作背景
編輯《一個兼職印第安人的絕對真實日記》是一部半自傳體小說。[5]作者謝爾曼·亞歷克西評論道:「如果我來猜測這個百分比,那大約有百分之七十八是真實的。」[6] 和阿諾德一樣,謝爾曼·亞歷克西也是在威爾皮尼特的斯波坎保留地長大,父親是個酒鬼。.[7][8]他出生時也患有腦積水,但亞歷克西沒有任何言語障礙。[9]亞歷克西還因戴著政府發放的角質框眼鏡而被同學取笑,並因為他的大腦袋而被同學們戲稱為「地球儀」。[7] 亞歷克西和他飾演的阿諾德的另一個相似之處是,亞歷克西也離開了保留地,到里爾丹高中上學,但亞歷克西選擇去里爾丹高中取得上大學所需的學分。[7] 亞歷克西成為里爾丹籃球隊的明星球員,也是隊裡除了學校吉祥物之外唯一的印第安人。[7] 阿諾德發現自己使用的教科書和母親 30 年前使用的教科書一幕取材於亞歷克西的親身經歷。亞歷克西的生活和小說唯一的區別是,亞歷克西一怒之下把書扔到牆上,而沒有像小阿諾德那樣打到人。[6]
在自己的作品中,亞歷克西毫不掩飾地將自己描述為「有點混亂,有點奇怪,不傳統。我是一個回歸城市的印第安人孩子,這就是我所寫的。我從未假裝不是這樣過。」[10]「聰明的印第安人是危險的人,」亞歷克西在一篇個人文章中寫道,「聰明的印第安人被印第安人和非印第安人嘲笑。」[10]朱尼爾在受到部落社區以及新學校里爾丹的同學和老師的強烈譴責時,就概括了這種經歷。在個人故事中,亞歷克西對自己經歷的持續解釋反映在朱尼爾的經歷中。[10]亞歷克西回憶道:「我每天都和同學吵架。當非印第安老師要求我回答問題時,他們希望我保持安靜……[我們] 是印第安孩子,人們認為我們很笨……[我們] 在非印第安人的世界裡註定會失敗。」[10]通過小約翰在里爾丹的成功以及他對保留地生活的領悟,亞歷克西代表了美國原住民兒童成功的可能性——通過戰勝自己註定失敗的預期,小約翰戰勝了他認為自己無法戰勝的事情。[10]
角色
編輯反響
編輯媒體
編輯譯本
編輯參考資料
編輯外部連結
編輯- ^ Alexie, Sherman. The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian. Little, Brown Books for Young Readers. 2007-09-12 [2015-04-15]. ISBN 9780316013680 –透過Google Books.
- ^ 博客来-一個印第安少年的超真實日記. 博客來. [2024-06-08].
- ^ Attenberg, Jami. Absolutely Fabulous. Print. 2007, 61 (5): 16 [5 March 2012].
- ^ McNamee, Gregory. Absolutely True Tales of Censorship. Kirkus Reviews. 2011, 79 (16).
- ^ Alexie, Sherman. School Library Journal. Little, Brown Books for Young Readers. 2009-04-01. ISBN 978-0316013697.
- ^ 6.0 6.1 Fiction and Poetry Award Winner: The Absolutely True Diary Of A Part-Time Indian. Horn Book Magazine. 2009, 85 (1): 25–28.
- ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 Cline, Lynn. About Sherman Alexie. Ploughshares. 2000, 26 (4): 197.
- ^ Barcott, Bruce. Off the Rez. 紐約時報. November 11, 2007 [August 1, 2011].
- ^ StarTribune Books. Startribune.com. [2013-09-23].
- ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Alexie, Sherman. "The Joy of Reading and Writing: Superman and Me." The Most Wonderful Books: Writers on Discovering the Pleasures of Reading.Minneapolis: Milkweed Editions, 1997. Print, 130.