梵語गन्धर्व羅馬化:Gandharva巴利語Gandhabba),在印度宗教中,是一种以香味為食的神族,能表演音樂節目;又音譯爲yuè婆王健達婆qián達縛乾沓和乾沓婆彥達縛康達婆,又称作qián陀羅(Gandhara),意譯有香神香音神嗅香尋香行等。其女性為乾闼毗梵語गन्धर्वी羅馬化:Gandharvī),在佛經中因其是入胎的“三事和合”之一,也有人翻譯做香陰

新疆维吾尔自治区阿克苏地区拜城縣克孜爾鄉烏堂村克孜尔石窟第171窟的乾闥婆壁畫

簡介

编辑
 
乾闥婆天人樂團爪哇,16世紀)

其名稱Gandharva中,Gandha是香氣之意。乾闼婆是男性,乾闼毗为女性,不食酒肉只寻香气作为滋养,會從身上發出香氣。為服侍因陀罗的乐神,負責為眾神在宮殿裡奏發美麗的音樂。

乾闼婆的首领是画军Citrasena)。他們都从身上发出浓冽的香气,乾闼婆在梵语中又是“变幻莫测”的意思,魔术师也叫“乾闼婆”,海市蜃楼叫做“乾闼婆城”(梵語作gandharva-nagara)。香气和音乐都缥缈隐约,难以捉摸。

迦槃陀(Vishvavasu):《梨俱吠陀》的作曲者。Malyavan英语Malyavan将女儿Anala嫁给他,他的女儿Pramadvara由圣人Sthulakesha养大,嫁给了仙人Ruru。

印度教

编辑

其起源久遠,《夜柔吠陀》記載,他為諸神看守蘇摩,但監守自盜,喝下蘇摩。他常誘惑人間女子[1],《阿闥婆吠陀》記載,乾闥婆是一個神明的族群,數目甚多,為天神之一[2]

佛教

编辑

大福報鬼

编辑

在佛教傳說中,乾闥婆是天界的樂神[3],居住在須彌山上,侍奉帝釋天[4],為八部眾之一[5]。追逐香氣為食[6],或說其本身就會散發香氣[7]

在記載中,乾闥婆有男、女二種性別[8]。有數位王者,如四乾闥婆王[9],有一个名叫童籠磨王[10]。有說法認為,乾闥婆同时也為東方持國天王部眾[11]。在六道中,乾闥婆有屬於鬼道,或是屬於阿修羅这兩種說法存在[12]

投生到犍闥婆身的因緣,是少嗔、多佈施行善,喜歡演奏樂曲,而得的果報[13]

亡者的魂神

编辑

古印度沙門傳統中,認為有情眾生在死後,其神識會繼續投胎輪迴,其胎神在入胎之前被稱为“香阴”[14][15]說一切有部發展出中有中陰)學說,認為乾闥婆即是中有的異名[16]分別說部則發展出結生心有分等學說。值得注意的是此處所提及的香陰不是指某種天眾,而是指在特定時刻因業力而出現的某種具感知能力的事物[17]

註釋

编辑
  1. ^ 《夜柔吠陀》(Yajur-Veda13.8.10):「為諸神看守蘇摩酒(soma)竟監守自盜,又與人間婦女也都有性關係。」
  2. ^ 《阿闥婆吠陀》(Atharva-Veda11.5.2):「有六千三百三十三數,為天神之一。」
  3. ^ 《舍利弗問經》:「乾闥婆者,前生亦少瞋恚,常好布施,以青蓮自嚴,作眾伎樂。今為此神,常為諸天奏諸伎樂。」
    鳩摩羅什譯《大智度論》卷10:「是揵闥婆是諸天伎人,隨逐諸天,其心柔軟,福德力小減諸天。……甄陀羅亦是天伎,皆屬天,與天同住共坐,飲食伎樂皆與天同。是揵闥婆王,名童籠磨,此言樹。是揵闥婆、甄陀羅,恒在二處住,常所居止在十寶山間;有時天上為諸天作樂,此二種常番休上下,人在四天下生,生有四種,極長壽乃至無量歲,極短壽乃至十歲。」
    嘉祥吉藏《法華義疏》卷1:「大智度論云:揵撻婆王名童籠摩,此云樹。居在地上十寶山中,諸天欲作樂時,身有異相,即飛上天。與緊那羅番休上下。初言樂者,無聲之樂也。次是有聲之樂,次是無聲樂中之勝,次是有聲樂中之勝也。」
  4. ^ 僧肇《注維摩詰經》卷1:「乾闥婆。什曰:天樂神也,處地上寶山中。天欲作樂時,此神體上有相出,然後上天也。肇曰:天樂神也。居地上寶山中。天須樂時,此神體上有異相現,然後上天也。」
  5. ^ 鳩摩羅什譯《妙法蓮華經》卷7:「應以天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等身得度者,即皆現之而為說法。」
  6. ^ 慧琳《一切經音義》卷21:「乾闥婆,此云食香,或云尋香,言此類尋逐食之香氣,往彼娛樂,以求食也。舊云樂神者,非正翻也。」
    慧琳《一切經音義》卷25:「乾闥婆,新云健撻縛,此曰尋香,即音樂神也。」
    《玄應音義》卷9:「犍沓和,又云犍陀羅,或作乾沓婆,或云犍達婆,或云乾闥婆,舊名也。今正言犍達縛,皆國音之不同也。此云嗅香,亦云樂神,一云食香,舊云香神,亦近也。經中亦作香音神也。」
    《翻譯名義集》卷2:「乾闥婆,或犍陀羅。淨名疏:『此云香陰。』此亦陵空之神,不噉酒肉,唯香資陰,是天主幢倒樂神,在須彌南金剛窟住。什曰:『天樂神也。處地十寶山中。天欲作樂時。此神身有異相出。然後上天。』新云尋香行,應法師云嗅香。」
  7. ^ 智者《妙法蓮華經文句》卷2:「四,乾闥婆,此云嗅香。以香為食,亦云香陰。其身出香,此是天帝俗樂之神也。」
    嘉祥吉藏《法華義疏》卷1:「揵撻婆,此云香陰,以其清虛食香,又身唯恒出香,故名香陰。」
  8. ^ 鳩摩羅什譯《妙法蓮華經》卷6:「及諸龍、龍女,夜叉、夜叉女,乾闥婆、乾闥婆女,阿修羅、阿修羅女,迦樓羅、迦樓羅女,緊那羅、緊那羅女,摩侯羅伽、摩侯羅伽女,為聽法故,皆來親近、恭敬供養。」
  9. ^ 鳩摩羅什譯《妙法蓮華經》卷1:「有四乾闥婆王:樂乾闥婆王、樂音乾闥婆王、美乾闥婆王、美音乾闥婆王,各與若干百千眷屬俱。」
  10. ^ 鳩摩羅什譯《大智度論》卷10:「是揵闥婆王,名童籠磨。此言樹。」
  11. ^ 《仁王經合疏》卷1:「八部者,乾闥婆、毗舍闍二眾,東方提頭賴吒天王領,鳩槃茶、薜荔多二眾,南方毗留勒叉天王領,龍、富單那二眾,西方毗留博叉天王領,夜叉、羅剎二眾,北方毗沙門天王領。」
    《翻譯名義集》卷2:「提多羅吒,陟駕切。大論云:秦言治國,主乾闥婆及毘舍闍。光明疏云:上升之元首,下界之初天。居半須彌東黃金埵,王名提頭賴吒,此云持國,又翻安民。」
  12. ^ 嘉祥吉藏《法華義疏》卷1:「問:揵撻婆屬何道攝?答:一云屬鬼道,一云阿修羅道也。」
  13. ^ 《舍利弗问经》:舍利弗复白佛言。世尊。八部鬼神。以何因缘生于恶道。而常闻正法。
    佛言。以二种业。一以恶故生于恶道。二以善故多受快乐。
    又问。善恶二异可得同耶。
    佛言。亦可得耳。是以八部鬼神。皆曰人非人也。
    天神者。其之先身。以车舆舍宅饮食。供养三宝父母贤胜之人。犹怀悭俭谄嫉妒者故。受天神身。如普光净胜天神等。
    虚空龙神者。修建德本。广行檀波罗蜜。不依正念。急性好嗔故。受人非人身。如摩尼光龙王等。
    夜叉神者。好大布施。或先损害。后加饶益。随功胜负。故在天上空中地下。
    乾闼婆者。前生亦少嗔恚。常好布施。以青莲自严。作众伎乐。今为此神。常为诸天奏诸伎乐。
    阿修罗神者。志强。不随善友所作净福。好逐幻伪之人。作诸邪福。傍于邪师。甚好布施。又乐观他斗讼。故受今身。
    迦娄罗神者。先修大舍。常有高心。以倰于物故受今身。
    紧那罗神者。昔好劝人发菩提心。未正其志逐诸邪行。故得今身。摩睺罗伽神者。布施护法性好嗔恚。故受今身。
    人非人等。皆由依附邪师行谄恶道。以邪乱正俱谓是道。以自建立。
  14. ^ 《中阿含經》卷37〈151經〉:「阿私羅復問諸仙人曰:『汝等頗自知受胎耶?』彼諸仙人答曰:『知也。以三事等合會受胎,父母合會,無滿堪耐,香陰已至。阿私羅!此事等會,入於母胎。』 」
  15. ^ 《中阿含經》卷54〈201經〉:「復次三事合會入於母胎。父母聚集一處。母滿精堪耐。香陰已至。此三事合會入於母胎。」
  16. ^ 玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》卷69:「問:應理論者,依何量故說有中有?答:依至教量。如契經說:『入母胎者,要由三事俱現在前。一者母身是時調適,二者父母交愛和合,三健達縛正現在前。』除中有身,何健達縛?前蘊已壞,何現在前?故健達縛即是中有。」
    玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》卷70:「問:何故中有名健達縛?答:以彼食香而存濟故。此名唯屬欲界中有。」
  17. ^ Bhikkhu, Thanissaro. Mahatanhasankhaya Sutta: The Greater Craving-Destruction Discourse. Access to Insight. 2013-11-30 [2024-08-27] (英语). 

參見

编辑