吴邦雅

緬甸詩人

邦雅緬甸語ပုည缅甸语委转写Pon Nya),旧译勃雅[1],尊稱吴邦雅[註 1](1812年—1866年),緬甸贡榜王朝诗人、剧作家。邦雅出生于官僚家庭,早年剃度出家,1852年还俗成为敏东王王储加囊英语Kanaung Mintha门下的诗人,后被敏东王召入内廷,成为宫廷诗人。1866年因为被指控参与杀害加囊的叛乱而遭处极刑。其作品用词优美,多针砭时弊,著有《卖水郎缅甸语ရေသည်ပြဇာတ်》、《巴杜玛缅甸语ပဒုမ ပြဇာတ်》等剧作以及《六彩牙象王》、《珍宝河志》等诗篇。并被誉为“缅甸的莎士比亚[2]


邦雅
ပုည
出生1812年
 贡榜王朝实戾英语Sale, Myanmar
逝世1866年
 贡榜王朝曼德勒
職業诗人
國籍緬甸
體裁诗歌
代表作巴杜玛缅甸语ပဒုမ ပြဇာတ်
卖水郎缅甸语ရေသည်ပြဇာတ်

生平

编辑

邦雅于1812年出生在缅甸中部的实戾英语Sale, Myanmar,父亲妙特瓦(ဦးမြတ်စံ)是当地的村长,还曾经担任贡榜王朝君主沙耶瓦底王的导师[3]:105。邦雅在6岁进入奘房就学,8岁时剃度成为沙弥,20岁时受戒成为僧侣,并于1837年成为实戾寺的方丈,后来又前往王都阿玛拉普拉挂褡,直到1852年还俗[4]

1852年,第二次英緬戰爭結束后,时任贡榜王朝君主蒲甘王被其弟敏東加囊英语Kanaung Mintha废黜,敏东成为新任缅王,加囊成为王储[5];邦雅则成为加囊门下的一位诗人,后因受到敏东王喜爱而被召入王宫,担任侍茶官,敏东王还赐给他“敏拉丁卡耶”(မင်းလှသင်္ခယာ)的称号,以赞赏他的温文尔雅[3]:105

敏東任用加囊实行改革的做法遭到国内反英强硬派貴族的反對,加囊英语Kanaung Mintha本人也於1866年8月在一次未遂的宮廷政變中被敏貢、敏空岱王子等人殺害[6]:61,事后敏貢、敏空岱王子遭处极刑,邦雅也被指控与此事件有所牵连而被处决[7][註 2]

邦雅在缅甸国内外受到尊敬,并拥有“缅甸的莎士比亚”之美称[9]。1963年3月,缅甸民众还曾举办活动,以庆祝其诞生150周年[10]。而世界和平理事会则在1963年将其列入“世界文化名人”以纪念[3]:107

文学

编辑
 
邦雅剧作《卖水郎缅甸语ရေသည်ပြဇာတ်》的主人公卖水郎的塑像

邦雅博闻强识,桀骜不驯,曾担任宫廷诗人,因此其部分诗作为奉王室之命而作,用词优美而夸张。除了宫廷文学及佛教文学之外,他也创作了纪事诗、讲道故事诗、密达萨[註 3]、剧本及杂体诗等形式的作品[11],反映了19世纪贡榜王朝统治下缅甸人的日常生活[3]:105。其中讲道故事诗《六彩牙象王》即讽刺影射了王后的嫉妬以及国王的昏庸无能[8]。而纪事诗《珍宝河志》则以夸张的语言批判了对君王的阿谀奉承、过度吹捧的行为[12]。密达萨作品《香艾草油》则讽刺时下富人施舍行为的虚伪[3]:106[13]

在剧本上,邦雅著有《巴杜玛缅甸语ပဒုမ ပြဇာတ်》、《卖水郎缅甸语ရေသည်ပြဇာတ်》等作品。其中《巴杜玛缅甸语ပဒုမ ပြဇာတ်》取材自《十大佛本生经故事英语Mahānipāta Jātaka》的《小莲华王本生》,批判了贡榜王朝妃嫔的淫乱[14]:121[8]。而取材自《冈偈摩拉本生》的《卖水郎缅甸语ရေသည်ပြဇာတ်》则被后世的文学研究者视为他的代表作[14]:121[15],其藉由贫穷卖水人与国王之间发生的故事,反映了邦雅主张从善弃恶、反对敏东王与加囊英语Kanaung Mintha之间的宫廷纷争[3]:105,希望贤明的君主带领缅甸走出困境的想法,也体现了缅甸民众自信乐观的民族性格[14]:122[16]

引用

编辑

注释

编辑
  1. ^ “吴”(ဦး)为缅甸语中对男性的敬称,相当於中文先生」一詞。
  2. ^ 一说并未被处决,而是逃到下缅甸毛淡棉[8]
  3. ^ “密达萨”(မေတ္တာစာ)为诗文间夹杂的书柬。

参考文献

编辑
  1. ^ 许清章. 缅甸文学发展简介. 《东南亚研究资料》. 1963年, (1): 73. CNKI DNYY196301011 . 
  2. ^ 李谋. 缅甸文学. 《中国大百科全书》. 中国大百科全书出版社. 2022-01-20 [2023-11-01]. ISBN 9787500079583. OCLC 244563750. (原始内容存档于2023-11-01). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 姚秉彦; 李谋. 缅甸文学概述. 《国外文学》. 1982年, (1). doi:10.16345/j.cnki.cn11-1562/i.1982.01.006. CNKI WAIX198201005 . 
  4. ^ 冯平; 刘东岳; 牛江涛主编. 吴邦雅. 《亚非现代著名作家》. 北京市: 中国环境科学出版社. 2006年. ISBN 9787801357212. 
  5. ^ 黄焕宗. 试论缅甸沦为英国殖民地的过程及其原因. 《南洋问题研究》. 1990年, (1): 83. CNKI LYWT199001009 . 
  6. ^ 蔡向阳. 缅甸曼同改革与泰国朱拉隆功改革之对比. 《东南亚纵横》. 1999年, (4): 36–41. CNKI DLYZ199404008 . 
  7. ^ Hla Pe; Anna J. Allott; John Okell. Three 'Immortal' Burmese Songs. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London (Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press). 1963年, 26 (3): 567–568 [2023-11-01]. (原始内容存档于2023-02-13) (英语). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 萧枫. 《亚非现代文学大家》. 辽宁省沈阳市: 辽海出版社. 2007年: 108. ISBN 9787807117124. 
  9. ^ 袁世全 主编. 《誉称大辞典》. 北京市: 汉语大词典出版社. 2002年: 312. ISBN 9787543206564. 
  10. ^ 姚秉彦; 许清章. 缅甸文学发展概述. 《世界文学》. 1963年, (11): 108. CNKI SJWX196311014 . 
  11. ^ 井上 さゆり. ビルマ古典歌謡におけるジャンル区分の形成 (PDF). Journal of Asian and African Studies. 2007年, (74): 150–151 [2023-11-01]. (原始内容存档 (PDF)于2023-10-02) (日语). 
  12. ^ 尹湘玲. 缅甸讽刺文学研究. 《东南亚纵横》. 2003年, (9): 46. CNKI DLYZ200309011 . 
  13. ^ 梁立基; 陶德臻 主編. 《亞非文學導讀 (上)》. 台北市: 昭明出版社. 2001年: 237. ISBN 9789570336771. 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 易嘉. 传统与求新:缅甸贡榜时期的戏剧. 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》 (云南省昆明市: 云南民族大学). 2013年, 30 (3): 121–122. CNKI YNZZ201303022 . 
  15. ^ U Thaw Kaung. Myanmar Dramatic Literature, its Rise and Decline (PDF). Universities' Central Library, Myanmar: 12. 2016-01-11 [2023-11-01]. (原始内容存档 (PDF)于2023-10-25) (英语). 
  16. ^ 陶德臻 主编; 何乃英; 张朝柯; 郑忠信. 《东方文学名著鉴赏大辞典》. 河南省郑州市: 河南人民出版社. 1994年: 724–729. ISBN 9787215028470. 

外部链接

编辑