有福確據歌
《有福確據歌》(英語:Blessed Assurance,直译有福的确据)是一首基督教赞美诗,1873年由芬尼·克罗斯贝(1820-1915)作词,Phoebe Knapp谱曲。节拍为9/8拍。
有福確據歌 Blessed Assurance 或作:有福的确据 | |
---|---|
作曲 | Phoebe Knapp |
作词 | 芬尼·克罗斯贝 |
语言 | 英语 |
节拍 | 9/8 |
歌词
编辑汉语
编辑第1段
有福的确据,基督属我!
预尝神荣耀,何等快活!
蒙宝血赎回,领受恩赐;
由圣灵重生,作神后嗣。
- 副歌:
- 这是我见证,是我诗歌,
- 赞美我救主,口唱心和!
- 这是我见证,是我诗歌,
- 赞美我救主,终日欢乐!
第2段
完全的顺服,完全甘甜,
被提的景象,显在眼前;
似乎有声音,从天而来,
细说主怜悯,柔述主爱。
(副歌)
第3段
完全的顺服,完全安息,
与主时交通,何等福气;
儆醒且等候,仰望主来,
充满主甘甜,浸透主爱。
(副歌)
英语
编辑vs.1
Blessed assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.
Refrain:
This is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long;
this is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long.
vs.2
Perfect submission, perfect delight!
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.
(Refrain)
vs.3
Perfect submission, all is at rest!
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with his goodness, lost in His love.
(Refrain)