杨德豫
中国翻译家
杨德豫(1928年12月12日—2013年1月23日),北京人,籍贯湖南长沙县,毕业于湖南大学、南京大学、清华大学,著名诗歌翻译家、编辑,代表作有《华兹华斯诗选》、《柯勒律治诗选》、《拜伦诗选》、《朗费罗诗选》。[1]
杨德豫 | |
---|---|
出生 | 中國北平市 | 1928年12月12日
逝世 | 2012年1月23日 中国湖北省武汉市 | (83歲)
職業 | 翻译家、编辑 |
語言 | 汉语、英语 |
國籍 | 中华人民共和国 |
民族 | 汉族 |
母校 | 湖南大学 南京大学 清华大学 |
創作時期 | 1940年-2012年 |
體裁 | 诗歌 |
代表作 | 《华兹华斯诗选》 《柯勒律治诗选》 《拜伦诗选》 《朗费罗诗选》 |
獎項 | 首届全国优秀外国文学图书二等奖 1991 《诗苑译林》丛书 鲁迅文学奖:全国优秀文学翻译彩虹奖 1996 《华兹华斯诗选》 |
父母 | 父亲杨树达 母亲张家祓 |
子女 | 女儿杨小煜 |
親屬 | 兄弟杨德庆、杨德嘉 |
生平
编辑1928年,杨德豫出生在北平市,父亲是教育家杨树达,母亲张家祓,还有2个兄弟杨德庆、杨德嘉。杨德豫早年爱好美术,曾在湖南大学、中央大学(今南京大学)、清华大学学习外国语言。[2][3]1949年,杨德豫加入中国人民解放军。[2]更名为“江声”。[4]1958年,反右运动,上山下乡运动,他被打成右派,被下放湖南大通湖农场。[2][3]1978年,粉碎四人帮后,杨德豫被召回,担任湖南人民出版社编辑。[2][3]1990年,杨德豫担任湖南文艺出版社编辑。[4][3]2013年1月23日中午,杨德豫因食道疾病在武汉161医院去世。[1]
风格
编辑译著
编辑- 朗费罗. 《朗费罗诗选》. 北京市: 人民文学出版社. 1959: 143.
- 拜伦. 《拜伦抒情诗七十首》. 长沙市: 湖南人民出版社. 1981: 242.
- 华兹华斯. 《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》. 北京市: 人民文学出版社. 1990: 297. ISBN 9787020007721.
- 柯尔律治. 《神秘诗!怪诞诗!——柯尔律治的三篇代表作》. 北京市: 人民文学出版社. 1992: 75. ISBN 9787020013319.
- 莎士比亚. 《贞女劫》. 广西壮族自治区: 漓江出版社. 1994: 123. ISBN 9787540709334.
- 华兹华斯. 《华兹华斯诗歌精选》. 太原市: 北岳文艺出版社. 2000: 257. ISBN 9787537820936.
- 杨德豫. 《杨德豫译诗集》. 桂林市: 广西师范大学出版社. 2009: 942. ISBN 9787563382750.
- 杨德豫. 《追寻缪斯的踪影——谈英诗汉译及其他》. 长沙市: 湖南人民出版社. 2012: 165. ISBN 9787543884267.
- 柯尔律治. 《老水手行——柯尔律治诗选》. 南京市: 译林出版社. 2012: 187. ISBN 9787544730488.
家庭
编辑奖项
编辑年份 | 作品 | 奖项 | 是否得奖 | 备注 |
---|---|---|---|---|
1991 | 《诗苑译林》丛书 | 首届全国优秀外国文学图书二等奖 | 獲獎 | [3] |
1996 | 《华兹华斯诗选》 | 鲁迅文学奖:全国优秀文学翻译彩虹奖 | 獲獎 | [3] |
参考文献
编辑- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 张弘. 知名翻译家杨德豫去世. 新京报. 2013-01-24 [2022-01-21]. (原始内容存档于2022-01-22) (中文).
译有拜伦、华兹华斯等经典诗作,80年代主编“诗苑译林”影响深远
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 知名翻译家杨德豫先生去世. 凤凰网. 2013-01-23 [2013-01-24]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 杨德豫:人鬼龙蛇八十秋. 新京报. 2009-06-29 [2013-01-24]. (原始内容存档于2016-03-05) –通过中国网 (中文).
- ^ 4.0 4.1 怀念七伯杨德豫. 东方早报. 2013-02-03 [2013-01-24]. 備份 (中文).
- ^ 钟磬如. 翻译大家杨德豫在汉去世 70多岁时还在背单词. 武汉晚报. 2013-01-24 [2022-01-21]. (原始内容存档于2022-01-22) –通过中国新闻网 (中文).
外部链接
编辑- 杨德豫在豆瓣上的资料(简体中文)