海军纪念日赞颂歌

海军纪念日赞颂歌(日语:海軍記念日を称ふる歌)是一首日本海军节纪念歌曲,松島慶三作词,鹿倉丑松作曲,发表于1938年5月。另有称呼叫「海軍記念日を讃うる歌」。

《海军纪念日赞颂歌》
海軍記念日を称ふる歌

日本日本日本軍歌
作詞松島慶三
作曲鹿倉丑松
採用1938
音频样本
《海軍記念日を称ふる歌》

背景

编辑

5月27日是日本海军纪念日。是为纪念日俄战争,日本俄罗斯在对马海峡进行的一场海战(对马海峡海战)而订。

日俄战争中日本战胜了俄罗斯。其中,对马海峡海战,由日本帝国海军大将东乡平八郎指挥的联合舰队对阵俄罗斯帝国海军中将齐诺维·罗杰斯特文斯基指挥的俄国第二太平洋舰队,从欧洲波罗的海航行,迎接并摧毁了强大的波罗第二太平洋舰队,被日本人民视为值得纪念的一天,并庆祝为海军纪念日。[1]

该歌曲创作于1938年,日本海军纪念日当天,由帝国海军军乐队初次演奏,后被海上自衛隊東京音乐隊演奏用于纪念日本海军纪念日。

歌词

编辑

作詞:松島慶三 作曲:鹿倉丑松

日文原文 中文翻译

燃え立つ意気に皇国の
運命肩に担いつつ
日本海上強敵を
砕き沈めて日の本の
永久の礎定めたる
今日ぞ輝く紀念日よ
澎湃躍る波越えて
皐月の空に血と燃ゆる
わが日の旗の征くところ
生命を共に戦いし
益荒猛男の忠烈に
不滅に刻む我が誉
見よ建国の肇より
いと明らけき使命以て
三千年の光ある
歴史に添ゆる榮光を
一億の民今更に
仰げ祖先の軍功を
今極東の黎明に
荒ぶ嵐は猛くとも
搖るがぬ正義大和魂
断乎理想に我ゆかん
きょうしを胸の高鳴りに
そぞろ兜の緒を締めて

燃烧起来的意气
将皇国命运一肩担起
日本海上的强敌
彻底击溃沉入海洋中
奠定了日本永远的基础
今天是光辉的纪念日
跨越澎拜的波涛
五月的晴空燃热血
我等日旗征讨之处
都是生死与共的战斗
英勇威武的忠烈们
铭刻我等不灭之誉
遥看我们建国的开始
带着显明的使命
为三千年光辉历史
再添一股荣光
现今一亿国民
仰望着祖先们的军功
远东之处黎明升
即便是狂风暴雨
不可动摇且正义的大和魂
是我等绝对理想
今日我已心潮澎拜
绪上帽盔的绳结

参考文献

编辑
  1. ^ 海軍記念日を称ふる歌【海軍軍歌】. Ameblo. [2022-10-29] (日语).