童軍銘言
童軍活動的童軍銘言,從1907年至今就被使用於數百萬個童軍成員,並轉成不同的語言。世界女童軍總會的大多數成員也使用這個童軍銘言。
貝登堡的「準備」
编辑在英語當中,這個銘言最常用的是「Be Prepared」(準備)。而在《童軍警探》的第3個部分,羅伯特·貝登堡解釋了它的意義:
童軍的銘言是:
準備。
這句話的意思是,你要時常要在身體上和心理上保持著一個準備好的狀態,去承擔你的責任。
- 在心理上準備好:要鞭策自己服從每一個命令,並且要針對還沒發生的狀況和事件去做好先前的準備,這樣你就能在對的時刻做對的事情,並且能樂意執行。
- 在身體上準備好:要讓自己強壯和有活力,才能夠在對的時刻做對的事情,並且執行[1]。
而「在對的時刻做對的事情」的極端例子是:
而在女童軍運動的第1本書籍,艾格妮絲·貝登堡和羅伯特·貝登堡所寫的《女孩們如何建立帝國》中,有相似的解釋:
女童軍的銘言是「準備」。為什麼?
這是因為,像是其他的女童軍一樣,妳必在任何時刻準備好去面對困難,甚至在面對危險時,妳可以知道要做什麼和如何去做[4]。
離合詩
编辑希拉瑞·聖喬治·紹德斯的著作The Left Handshake: The Boy Scout Movement during the War, 1939-1945,在各章節的第一個字母可以拼成童軍銘言。它們是:勇敢(Bravery)、冒險精神(Enterprise)、企圖(Purpose)、革新(Resolution)、忍耐力(Endurance)、伙伴關係(Partnership)、自信(Assurance)、改過自新(Reformation)、熱情(Enthusiasm)和虔誠(Devotion)[5]。
其他組織的類似銘言
编辑參考文獻
编辑- ^ Baden-Powell, Robert. Scouting for Boys - Campfire Yarn No. 3 - Becoming a Scout.
- ^ Baden-Powell, Robert. Scouting for Boys - Campfire Yarn No. 25 - Helping Others.
- ^ Scouting for Boys, First Publication, #5, 12 February 1908, pp. 331-332. (not in later editions)
- ^ Forbes, Cynthia. 1910... and then?.
- ^ The Left Handshake: Forward by Lord Rowallan. 1997-08-03 [2007-05-03]. (原始内容存档于2007年10月13日).