蔡锡勇(1847年—1898年),字毅若。福建龙溪(今漳州市龙海市)人[1][2]自强学堂武汉大学前身)首任总办。

蔡锡勇
大清
籍貫福建龙溪
親屬蔡璋(子)
著作
  • 《传音快字》

蔡锡勇早年毕业于北京同文馆。曾任中国驻美联社使馆翻译。光绪十年(1884年),任洋务局委员。光绪十五年(1889年),创办湖北枪炮厂湖北织布局马鞍山煤矿局等。1893年至1897年,任自强学堂(武汉大学前身)首任总办。

蔡锡勇精通速记术,1896年出版《传音快字》,是中国最早的速记法。1912年他的儿子蔡璋正式编写出版了《中国速记学》,是中国最早的速记著作。

鲜为人知的是蔡锡勇还是第一位翻译美国1787年宪法的人[3],包括美国宪法及其当时已有的15条宪法修正案的最早和最完整的译本,“在时间上早于章宗元翻译的单行本,在完整度和准确度上超越美国传教士林乐知发表于《环游地球略述》的译本”。[4]

參考資料

编辑
  1. ^ 蔡锡勇的“十个第一”. 武汉出版社网站
  2. ^ 蔡锡勇,英年早逝的张之洞“湖北新政”前期总管. 武汉地方志办公室. [2019-09-04]. [永久失效連結]
  3. ^ 清末民初美国宪法在中国的翻译与传播. 中国人民大学清史研究所网站;原文刊登在《华东政法大学学报》(沪)2015年第20153期。
  4. ^ 晚清首部美国宪法译本(蔡锡勇译本)初探 (PDF). 《中西法律传统》2023年第2期(总第25期)