血染的風采》是一首中国人民解放军军旅歌曲,创作于1986年,陈哲作词,苏越作曲。這首歌曲是为在两山轮战中阵亡的解放军士兵而寫的歌,歌詞追悼在战场上為國家而牺牲的军人。[1]而到了八九事件中被學運稱為「六四之歌」。

目前能夠看到的《血染的風采》最早的公開發表是1986年第10期《音樂世界》雜誌;同年,中央人民廣播電台第11期《廣播歌選》上也刊登過歌譜。鑑於《廣播歌選》上刊登的歌譜都是當時在廣播電台播放過的歌曲,有理由認為這首歌曲的首唱時間起碼是在1986年。第一位演唱這首歌曲的歌手是柳培德,柳培德在當時與作詞人同在中越戰爭戰場,他是當時解放軍總政治部文工團成員,與彭麗媛一起。在中國唱片總公司1986年為歌手董文華發行的《董文華演唱第三輯》盒帶中,第一首歌曲即是這支《血染的風采》,據此,可以推斷在1987年央視春晚上演唱這支歌曲的徐良並非首唱、更非原唱;但可以肯定的是,由於央視春晚的知名度广,加之徐良的身份以及屆時中國宣傳部門的推動,這首歌曲借助對徐良的宣傳加快了傳播。《血染的風采》作为一首非常具有代表性的、立意新颖、抒情风格浓郁的中国军旅歌曲,数十年来经久不衰,广为流传,成为一代人记忆中的经典。[1]

在六四學運事件的應用

编辑

1989年,北京八九民運學生將此曲之錄音帶送到香港,交到時任香港電台晨光第一線》主持人車淑梅手中,車淑梅找到歌手王虹演唱。後來有流亡海外的民運人士及其同情者將此歌用於紀念在1989年大陸六四事件中犧牲的追求民主自由的人士,目前每一年香港的維園六四燭光晚會都會集體詠唱。歌曲曾獲得香港電台第12屆十大中文金曲優秀流行國語歌曲獎。之後有不少華語歌手翻唱這首歌。

清华大学政治学系副教授刘瑜认为,《血染的風采》是一个有中国特色的词汇,能夠凸顯在中越戰爭為國捐軀的戰士,對此而很难译成外文。[2]此外,《血染的風采》曾被香港一些從事音樂的人改為廣東話歌詞版,但亦是被人認為改了後無法凸顯在六四事件中為國捐軀的民運人士,大家依舊唱回原版[3]

演唱者

编辑

原唱:柳培德,當時在戰場前線第一次唱(於1985年)

第一次翻唱:徐良/王虹(1987年央视春节联欢晚会)

以下是較為知名的翻唱者:

其他相關紀念作品

编辑
中越戰爭

参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 军旅歌曲《血染的风采》浅析. 《大舞台》. No. 03. 2011年. (原始内容存档于2019-06-02). 
  2. ^ 存档副本. [2014-09-06]. (原始内容存档于2021-05-08). 
  3. ^ 粵語版「血染的風采」. 蘋果日報. (原始内容存档于2017-03-05). 

外部連結

编辑