西村口音 编辑
西村口音,又稱西村話,是汉藏语系汉语族粵語廣州話的一種子方言(或稱口音),指以往居住在廣州市西村地區一帶的居民(老街坊)所操粵語之地方口音。
西村口音(西村話) | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国大陆 |
区域 | 廣東省廣州市荔灣區西村 |
母语使用人数 | 非常少 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | yue |
使用人群
编辑西村口音使用人群主要是以往居住在廣州市西村地區一帶的居民(老街坊)。現在傳統意義上的“西村”已遭拆遷,西村口音已經失落。
與廣州地區其他粵語(城內音)的區別
编辑某些字彙發音不同
编辑- 㧾(扌忽,fat7):城内作𫼣(扌毕,bat7),意“舀”。
- 床:西村口音讀song4,城内音讀cong4。
- 為因:因爲。
- can3 ngaa4:突然。
- pou5 pun5 pou5 pit9:形容水或液體髒。
- 喫(jaak8):城内作“食”,意“吃”。
- 勻:城内作“次”或“過”,如“去過兩勻(去過兩次)”、“高勻我(比我高)”。
- di6 go3:表示程度深,如“攰到我咩di6 go3(累死我了)”。
- 心勻諗:城内作“心諗”,意“心想”。
- ing:即城内音中的ang。例如“等阵”会念成“ding2阵”