建議改名:“潛艇イ-57號不投降”→“潛艇I-57號不投降”

编辑

潛艇イ-57號不投降” → “潛艇I-57號不投降”:後者似乎更常用。--Iokseng留言2016年3月31日 (四) 13:52 (UTC)回复

(&)建議 潜艇I-57号不会投降 的搜索结果更多。--Nbdd0121留言2016年4月9日 (六) 19:36 (UTC)回复
问一下,现在那个亻的使用有什么讲究吗?--淺藍雪 2016年4月19日 (二) 16:25 (UTC)回复
(:)回應:這我不清楚,但很顯然中文名稱「潛艇I-57號不投降」是常用名稱,而「潛艇イ-57號不投降」是維基原創。--Iokseng留言2016年4月30日 (六) 09:22 (UTC)回复
返回到“潛艇I-57號不投降”页面。