Talk:2012年夏季奧林匹克運動會美國代表團
Li Chao在话题“有關刪除未翻譯內容”中的最新留言:12年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
字的颜色
编辑红色字体代表什么?又红又黑,不知是何意思?是翻译红的字体还是翻译黑的字体?不名就里,放弃翻译。
- 红色字表示暂无该条目。— PurpleHyacinth 2012年7月30日 (一) 01:55 (UTC)
有關刪除未翻譯內容
编辑部分內容本人已翻譯完成,但該名Li Chao沒有看清楚就把翻譯完及未翻譯的來容一併刪除,而且部分運動員是未有中文譯名的,有些項目只差運動員中文譯名的也給刪除,希望編者可幫忙回復一些已翻譯完成的項目,謝謝。--Curveatoms(留言) 2012年8月11日 (六) 15:05 (UTC)
- 我想不是没看清而删除,而是因为只是部分翻译而删除。其实此届运动会的代表团除了大中华区,其他的国家的内容存在过多过于细致的内容也没什么太大价值,更何况东道主英国代表团的页面也仅有一个开头而已。至于运动员姓名的翻译问题,并不存在尚没有中文译名的问题,而是知名度太低没有人去翻译而已,如此一来也更加的没有存在价值了。真正想要去看美国团的队员具体的比赛内容的人,自然就去看英文维基页面了。所以此页面仅保留一些重要的通用性信息即可。您大可不必劳神费心硬要去翻译什么。——忱鸾 › 留言? 2012年8月11日 (六) 23:38 (UTC)