维基百科:机器人/申请/Zestbot/3
- 狀態: 申請人撤銷,暫時擱置
- 操作者: Zest
- 提請時間: 2017年9月21日 (四) 19:45 (UTC)
- 自動化程度:在確認一次任務的正確之前一律人工監視的半自動
- 程式語言:AWB為主
- 用途:建立生物科學分類模板,參見此Special:前缀索引/Template:Taxonomy/,依個人認定維基是百年事業,這些模板能使未來生物建立者更加方便。如此任務通過會將生物條目的科學分類予以套用。前有烏拉兄的機器人建立的大量生物條目,此任務可將其模板再次優化。
- 討論內容連結:
- 源代碼連結:
- 編輯時段及頻率:頻率可調整,一分鐘20筆為限
- 受影響頁面:科學分類模板難以估計(我也沒有詳細了解有多少)
- 遵守機器人規範:無關
- 已有機器人權限:否
- wp:botpol:「你應先到互助客栈及相關專題尋求共識。」,故你必須附上討論連結,bag才能處理您的申請。--Temp3600(留言) 2017年10月10日 (二) 17:52 (UTC)
- 这年头都用Template:Automatic_taxobox了,还用得着这个吗……?——Artoria2e5编 讨论要完整,回覆请用ping。 2017年10月17日 (二) 02:33 (UTC)
- {{Taxonomy}}的子頁面皆可嵌套{{Automatic_taxobox}}、{{Subspeciesbox}}等五個模版,此模版只有優化生物科學的功能,生物學家隨時都可能變更演化支、亞種,{{Taxonomy}}正是為這個而創立,有益而無害。--米莉婭諾朵卡(留言) 2017年10月24日 (二) 16:49 (UTC)
- 見此。--米莉婭諾朵卡 2017年11月19日 (日) 14:12 (UTC)
- 批准測試運作(20次編輯)。--Xiplus#Talk 2017年12月31日 (日) 12:07 (UTC)
- 測試完成,[1],跨語言連結我選擇全部手動添加。--米莉婭諾朵卡 2017年12月31日 (日) 19:34 (UTC)
- @蘭斯特:測試結果似乎會漏掉亞門等較細的分類元,這部分有辦法再精確嗎?例如說直接從英文版的模板移過來對上中文譯名這樣?---Koala0090(留言) 2018年1月1日 (一) 10:12 (UTC)
- 測試的細部分類元已經全部手動修復,可以考慮一下我的提議---Koala0090(留言) 2018年1月1日 (一) 10:42 (UTC)
- 這樣的話我需要更好的數據庫,eppo不好找,nbnatlas、dyntaxa和animaldiversity都沒有細分,itis有比較好的資料庫,我先看能不能使用,或著提供另一個資料庫。--Zest 2018年1月2日 (二) 18:47 (UTC)
- @蘭斯特:是否能先將英文版已創立的分類元模板的原始碼,先全部搬到中文維基,之後 link= 的譯名再從維基數據或其他資料庫中擷取?? 然後沒有譯名的創一個分類把他丟進去,我們再手動翻譯---Koala0090(留言) 2018年1月3日 (三) 13:33 (UTC)
- 我的考量上有注意到有些項目英文也沒有,所以偏像從其他數據抓,我有下載到CSV。不過格式需要解析。--Zest 2018年1月3日 (三) 13:57 (UTC)
- 好的,不過我的意思是可以先抓英文現成的,之後沒有的再用其他資料庫補齊---Koala0090(留言) 2018年1月3日 (三) 14:26 (UTC)
- @Koala0090、Xiplus:我放棄使用資料庫,儘管資料庫有英文的細分資料,但沒有中文和英文對應的細分資料,只有主幹(七個分類單元),有細分的(亞、下等三十個分類單元)有些抓了en的date後還是缺乏中文名稱,另外細分的分類對於單一位元的比例不是很高,我打算拋棄資料庫建立的方式,回歸初衷,這個機器人所作的應該要是需要用到且有足夠資料的分類,所以其列表將一個一個紀錄才建立,以確保資料有中英文和細分的詳細資料。---Zest 2018年1月16日 (二) 01:58 (UTC)
- 先擱置,以後再申請。--Zest 2018年2月26日 (一) 13:59 (UTC)
- @Koala0090、Xiplus:我放棄使用資料庫,儘管資料庫有英文的細分資料,但沒有中文和英文對應的細分資料,只有主幹(七個分類單元),有細分的(亞、下等三十個分類單元)有些抓了en的date後還是缺乏中文名稱,另外細分的分類對於單一位元的比例不是很高,我打算拋棄資料庫建立的方式,回歸初衷,這個機器人所作的應該要是需要用到且有足夠資料的分類,所以其列表將一個一個紀錄才建立,以確保資料有中英文和細分的詳細資料。---Zest 2018年1月16日 (二) 01:58 (UTC)
- 好的,不過我的意思是可以先抓英文現成的,之後沒有的再用其他資料庫補齊---Koala0090(留言) 2018年1月3日 (三) 14:26 (UTC)
- 我的考量上有注意到有些項目英文也沒有,所以偏像從其他數據抓,我有下載到CSV。不過格式需要解析。--Zest 2018年1月3日 (三) 13:57 (UTC)
- @蘭斯特:是否能先將英文版已創立的分類元模板的原始碼,先全部搬到中文維基,之後 link= 的譯名再從維基數據或其他資料庫中擷取?? 然後沒有譯名的創一個分類把他丟進去,我們再手動翻譯---Koala0090(留言) 2018年1月3日 (三) 13:33 (UTC)
- 這樣的話我需要更好的數據庫,eppo不好找,nbnatlas、dyntaxa和animaldiversity都沒有細分,itis有比較好的資料庫,我先看能不能使用,或著提供另一個資料庫。--Zest 2018年1月2日 (二) 18:47 (UTC)
- 測試的細部分類元已經全部手動修復,可以考慮一下我的提議---Koala0090(留言) 2018年1月1日 (一) 10:42 (UTC)
- @蘭斯特:測試結果似乎會漏掉亞門等較細的分類元,這部分有辦法再精確嗎?例如說直接從英文版的模板移過來對上中文譯名這樣?---Koala0090(留言) 2018年1月1日 (一) 10:12 (UTC)