久保得二

(重定向自久保天隨

久保得二(1875年7月23日—1934年6月1日),14岁时因为读到庄子中的一句神动而天随,因而以天随为号[1],又号默龙、青琴、兜城山人、虚白轩、秋碧吟卢主人等,日本历史学家,毕生著书超过百种,昭和5年(1930年)他在台湾组织“南雅诗社”,结集成《南雅集》[2]

日语写法
日语原文久保得二
假名くぼ とくじ
平文式罗马字Kubo Tokuji

其藏书在他去世后为台北帝国大学(今台湾大学)收购,名为久保文库,共有894部,7427册[2]

其子久保亮五是日本数学物理学家。

生平 编辑

久保得二于日本明治八年(1875年)7月23日出生于东京,其父亲久保让次是信州高远藩[2]。于仙台旧制第二高校毕业后,明治29年(1906年)七月进入东京帝大汉学科就读,在学期间除发表汉诗作品与论文外,也担任《帝国文学》编辑委员。[1]因患有口吃且性不惯拘束,而回避交际应酬,研究所毕业后之二十年间并不就定职而以著述为业,明治34年(1901年)曾独自经营《新文艺》杂志。[1]明治38年(1905年)担任法政大学讲师四年,大正4年(1915年)任递信省嘱托,大正5年(1916年)任陆军经理学校嘱托。大正4年(1915年)曾于大礼纪录编纂委员会工作过,任宫内省图书寮嘱托,大正9年(1920年)再任图书寮编集官,编辑天皇与皇族的有栖川闲院三宫实录[2]昭和三年(1928年)以《支那戏曲研究》一书取得东京帝大文学博士学位,该书后来在隔年由弘道馆刊行,而久保得二也是在这一年(1929年)来台,带着妻子与三子赴任台北帝大文政学部东洋文学讲座教授,其助教为神田喜一郎[2]

久保得二喜爱旅游,足迹遍及台、中、韩、满州、琉球及日本全国,汉学根柢深厚,书画皆通,对中国文学及其历史都有其深入见解。先后担任汉文讲师、嘱托及客座教授。他最大贡献是于1929年-1932年主导“台湾总督府史料编纂会”的成立与运作,其所主编之《台湾总督府公文类纂》至今仍为台湾日治时期珍贵史料。另外,描绘台湾的文学作品《澎湖游草》也可视为台湾文学重要著作之一。其著作尚有《秋碧吟卢诗抄》、《关西游草》、《闽中游草》、《琉球游草》、《支那文学史》等等。

昭和九年(1934年)6月1日,久保得二因脑溢血逝世于昭和町官舍[2]

编著书 编辑

  • ‘七寸鞋’ 1900
  • ‘世界历史谭 琐克刺底(ソクラテス)’ 1900
  • 柳宗元’ 1900
  • 韩退之’ 1901
  • ‘尘中放言 文学评论’ 1901
  • ‘滑稽百笑话’ 1902
  • ‘四书新释’ 1901-02
  • ‘本朝绝句评释’ 1902
  • ‘汉诗评释’ 1903
  • ‘支那文学史’ 1903
  • ‘文章轨范精义’ 1902-03
  • ‘汉语辞汇’ 1904
  • ‘东洋通史’ 1903-04
  • ‘东洋伦理史要’ 1904
  • ‘日本儒学史’ 1904
  • ‘古今武士道史谭’ 1905
  • ‘少年士道の训 武家时代’ 1905
  • ‘实用辞汇 读书作文’编 1905
  • ‘朝鲜史’ 1905
  • ‘评释日本绝句选’ 1905
  • ‘夕红叶 美文韵文’ 1905
  • ‘三国志演义’ 1906
  • ‘山水写生 纪行文集’ 1906
  • ‘书信文作法’ 1906
  • ‘新体记事文’ 1906
  • ‘実用作文法’ 1906
  • ‘二十世纪新式书翰文’ 1906
  • ‘日本历史宝鉴’ 1906
  • ‘近世儒学史’ 1907
  • ‘仪式文作法’ 1907
  • ‘叙事文作法’ 1907
  • ‘天才主义’ 1907
  • ‘美文作法’ 1907
  • ‘文坛狮子吼’ 1907
  • ‘论文作法’ 1907
  • 日本外史新释’ 1907‐08
  • ‘日本外史字解’ 1908
  • ‘李杜评释’ 1908
  • ‘高等汉文讲义’ 1909
  • 古文真宝新释’ 1909
  • 唐诗选新释’ 1908-09
  • ‘美辞类语集’ 1909
  • 韩非子新释’ 1910
  • 菜根谭详解讲义’1910
  • ‘新体书翰文’ 1910
  • 庄子新释’ 1910
  • 列子新释’ 1910
  • 老子新释’ 1910
  • ‘记事文鉴 作文资料’ 1911
  • ‘新式実用短信’ 1911
  • 荀子新释’ 1910-11
  • 孙子新释’ 1911
  • ‘白氏评释’ 1911
  • ‘议论文鉴 作文资料’ 1912
  • ‘三体新书翰’ 1912
  • ‘书翰文鉴 作文资料’ 1912
  • ‘新式大辞林 读书作文’ 1912
  • ‘抒情文鉴 作文资料’ 1912
  • ‘青年新书简’ 1913
  • ‘大正式书翰文 文体一新’ 1913
  • ‘中等书翰文’ 1913
  • ‘笔と四季’ 1913
  • ‘提督ネルソン’ 1914
  • ‘铁血宰相ビスマルク’ 1914
  • ‘评注名诗新选’ 1914
  • ‘汉文自修提要 受验兼用’ 1915
  • ‘自然と人生と 作文新材’ 1914
  • ‘新式大正书翰讲话’ 1915
  • ‘误り易き汉字の読み方と正しき用字法’ 1917
  • ‘槿域游草’ 1924
  • ‘辽沈游草’ 1925
  • ‘久保汉和大辞典’ 1929
  • ‘详解新汉和大辞典’ 1929
  • ‘出门一笑’ 1930
  • ‘国语新语最新大辞典’ 1934

参考资料 编辑

书目
引用
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 陳愫汎《澎湖古典詩研究》國立中山大學中國文學系研究所, 2012年. [2016-03-13]. (原始内容存档于2019-11-01). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 臺灣歷史人物小傳--久保得二. 台湾记忆. [2011-12-31]. (原始内容存档于2018-10-05) (中文(台湾)). 

外部链接 编辑