乌鸦喝水》(英语:The Crow and the Pitcher,或译为《乌鸦和水壶》)是《伊索寓言》里的一则故事。故事描绘了一只乌鸦通过向水壶中投掷小石块而喝到壶中的水。现代科学证明,鸦科动物拥有一定的推理和解决问题能力,而非简单的工具性条件反射

《乌鸦喝水》——米罗·温特尔1919年作

寓言与寓意

编辑

这则寓言是公元1世纪希腊诗人比亚诺尔(Bianor)的一首诗的主题[1],被收录在公元2世纪伪多西修斯(pseudo-Dositheus)的寓言集中[2],后来出现在4—5世纪阿维阿努斯(Avianus)的拉丁诗集中[3]。A.E.赖特的 Hie lert uns der meister: Latin Commentary and the Germany Fable 一书记录了这则故事在古典时期和中世纪的传播历史[4]

这个故事是关于一只口渴的乌鸦,它遇到了一个水壶,水壶底部有水,超出了它的喙的范围。尝试推到未果后,这只鸟将一颗颗鹅卵石投入水壶中,直到水上升到水壶的顶部,最终喝到了水。在阿维阿努斯的讲述中,这是一个充满巧思美德的寓言:“这个寓言告诉我们,深思熟虑优于蛮力。”故事的其他传诵者则强调了乌鸦贵在坚持。在弗朗西斯·巴洛 (Francis Barlow) 的版本中,故事被用谚语“需要是发明之母”所归纳[5],而20世纪早期的一段复述引用了谚语“志存高远,事竟成”[6]

这个寓言的艺术用途可以追溯到罗马时代,一幅幸存下来的马赛克被认为是以乌鸦和水壶的故事为主题[7]。现代作品包括18世纪[8]和19世纪的英国瓷砖[9],以及贾斯汀·C·格鲁埃勒(Justin C. Gruelle,1889—1978年)为康涅狄格州一所学校创作的美国壁画[10]。 这些作品以及寓言书中的插图在创作方面有很少的发挥空间。它们最大的差异在于所涉及的水壶容器的类型,几个世纪以来,容器的类型已经从简单的粘土罐发展成精美的希腊陶瓷壶[11]

参考文献

编辑
  1. ^ TheGreek Anthology, trans. W.R.Paton, New York 1916, poem 272, p.145
  2. ^ Ben Edwin Perry. Babrius and Phaedrus. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1965: 493–494, no. 390. ISBN 978-0-674-99480-5. 
  3. ^ Avianus 27 (Latin页面存档备份,存于互联网档案馆), English页面存档备份,存于互联网档案馆)). Retrieved on 2007-07-19.
  4. ^ "Hie lert uns der meister" : Latin commentary and the German fable, 1350-1500. onread.com. [2023-09-04]. (原始内容存档于2022-10-31). 
  5. ^ 39. De cornice et urna (1687), illustrated by Francis Barlow. [2023-09-04]. (原始内容存档于2022-10-31). 
  6. ^ J.H.Stickney, Aesop’s Fables: a version for young readers, Boston 1915, text available online页面存档备份,存于互联网档案馆
  7. ^ Stock Photos, Royalty-Free Images and Vectors - Shutterstock. shutterstock.com. [2023-09-04]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  8. ^ The Crow and the Pitcher. vam.ac.uk. [2023-09-04]. (原始内容存档于2022-10-31). 
  9. ^ Tile. vam.ac.uk. [2023-09-04]. (原始内容存档于2022-10-31). 
  10. ^ There is a photograph of this taken in 1936 in the collection of Connecticut State Library页面存档备份,存于互联网档案馆
  11. ^ Flickr - Photo Sharing!. 21 August 2010 [2023-09-04]. (原始内容存档于2022-10-31). 

外部链接

编辑