安德烈·别雷
安德烈·别雷(俄语:Андрей Белый,1880年10月26日—1934年1月8日)原名鲍里斯·尼古拉耶维奇·布加耶夫(Бори́с Никола́евич Буга́ев),是一位俄罗斯小说家、诗人、理论家、文学评论家。他的小说《彼得堡》(Петербург)被弗拉基米尔·纳博科夫认为是20世纪的四本最伟大小说之一[1][2]。
安德烈·别雷 | |
---|---|
出生 | 1880年10月26日 俄罗斯帝国莫斯科 |
逝世 | 1934年1月8日 苏联莫斯科 |
职业 | 小说家、诗人 |
体裁 | 小说、诗歌 |
文学运动 | 象征主义 |
代表作 | 《银鸽》(1910年)《彼得堡》(1916年) |
父母 | 尼古拉·别雷 |
受影响于 | 鲁道夫·斯坦纳 |
生平
编辑1880年,别雷出生于莫斯科,于著名的知识分子家庭中成长。他的父亲尼古拉·别雷是一位顶尖的数学家[3],同时也是莫斯科学派的创始人之一。他的母亲不仅非常聪明,也是一位美女。年轻的别雷相当博学,包括数学、音乐、哲学和文学。他会参加象征主义运动和俄国学派新康德主义。
别雷的哲学论文是众所周知,他批评几何和概率,反而大肆宣扬数学分析。因为受到他父亲的影响,安德烈·别雷经常通过熵来描述一个概念。
别雷的创作影响几个文学流派,也受到其影响,特别是象征主义。象征主义的特点是显著的神秘主义,也带有一种喜怒无常的音乐性。他的文学对于俄罗斯作家(甚至音乐家)产生深远影响,经常被比拟成詹姆斯·乔伊斯在英语世界所带来的冲击。
受到他父亲的影响,别雷在莫斯科大学学习数学与物理。1903年,别雷与俄罗斯诗人亚历山大·勃洛克开始通信,进而在隔年成为朋友。别雷在1903年以优异的成绩表现从莫斯科大学毕业。1904年,重新进入历史哲学系学习。之后别雷决定从事文学工作。
别雷与亚历山大·勃洛克年轻的妻子发展出亲密关系持续两年之久。1906年,别雷写了一首著名的诗描述三角关系。在此期间,别雷可能曾经自杀,之后亚历山大·勃洛克夫妇没有分开,别雷只好失意的前往国外。
别雷在两年后回到俄罗斯,与一名女子亚莎顺利结婚。1910年别雷完成了长篇小说《银鸽》。1911年,别雷夫妇前往西西里岛与埃及旅行。1912年,别雷结识鲁道夫·斯坦纳[4] ,受到其影响很大。1914年,别雷前往瑞士。
别雷年轻时深受哲学家弗拉基米尔·索洛维约夫家族的影响[5],特别是弗拉基米尔的弟弟米哈伊尔·索洛维约夫,别雷在自传体诗《第一次接触》(1921年)曾描述这种关系,这个标题受到弗拉基米尔·索洛维约夫的作品《三次接触》影响。
别雷于1916年返回俄罗斯,完成象征主义小说《彼得堡》(1916年出版,1922年再版)通常被认为是他的最高杰作。这本书采用醒目的散文写作方式。这部小说背景是20世纪初(1905年俄国革命)的圣彼得堡。小说出版后引起了主管文化艺术的卢纳察尔斯基的注意,改变的话剧也搬上舞台[6]。
1917年,别雷与亚莎离婚,这种分离的痛苦可以从一些诗作中被发现。亚莎的回忆录已经成为当前研究别雷的重要材料。1921年,别雷前往柏林,期间将《彼得堡》删节出版,成为后来在苏联通行的版本,直到1923年别雷才返回俄罗斯。
荣誉
编辑安德烈·别雷奖(俄语:ПремияАндреяБелого)是俄罗斯文学中最重要的奖项之一,以他来命名。别雷的诗经常于音乐作品中出现,由俄罗斯歌手、词曲作家进行改编[8]。
参考资料
编辑- ^ 1965, Nabokov's television interview (页面存档备份,存于互联网档案馆) TV-13 NY
- ^ Nabokov and the moment of truth (页面存档备份,存于互联网档案馆) 2014年2月8日查阅
- ^ Encyclopedia Britannica-Andrey Bely2014年2月8日查阅
- ^ Andrei Bely, his Life and Works (页面存档备份,存于互联网档案馆) 2014年2月8日查阅
- ^ Andrei Bely - The Modern Novel[永久失效链接] 2014年2月8日查阅
- ^ 安德列·别雷著,靳戈,杨光译. 彼得堡. 作家出版社. : 678–682.
- ^ Bely, Andrei. The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001-07. [2014-01-31]. (原始内容存档于2007-07-01).
- ^ Little theater on the planet of Earth, sound tracks of songs on poems by Andrei Bely, music and performance by Elena Frolova (页面存档备份,存于互联网档案馆)
相关文献
编辑- Alexandrov, Vladimir. (1985). Andrei Bely: The Major Symbolist Fiction. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- Elsworth, J. D. (1983). Andrey Bely: A Critical Study of the Novels. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
- Maslenikov, Oleg A. (1952). The Frenzied Poets: Andrey Biely and the Russian Symbolists. Berkeley: University of California Press.
- Mochulsky, Konstantin. (1977). Andrei Bely: His Life and Works, tr. Nora Szalavitz. Ann Arbor, MI: Ardis.
外部链接
编辑- Works by Andrei Bely (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Translation of Andrei Bely's short story "The Yogi" (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- English translations of 3 poems by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky, 1921 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- English translations of 4 poems (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- English translation of Rus' (Russia) (页面存档备份,存于互联网档案馆)